[ĐK Dịch] Lục Tiên - Tiêu Đỉnh

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
223,73
Tu vi
0,00
Uh, đâu có hối lão, do thấy mấy nhóm khác cứ nhăm nhe cướp lão nên ta quăng mớ chương dịch đuổi cho lão khỏi nhận lời dịch truyện khác. Lúc trước tên @tiểu miêu tử và tiểu sư muội @bé mỡ ta mời về dịch Lục Tiên, đc ít hôm lại sang dịch Ma Thiên Ký, thật là ức không chịu đc mà!!!

Lão gắng vài hôm, lão Tiêu hết viết nổi rồi, vài bữa nữa ra mỗi ngày một chương thôi, ta mời người cũ quay lại dịch thì nhàn hơn.
 

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
223,73
Tu vi
0,00
Thi đấu thi ta không sợ, nhưng lão Tiêu ta xợ ak, dịch thì dịch được không kém ai nhưng quá lê thê, thiếu mỗi tả ăn cơm có bao nhiêu hạt ak :38:
Chắc lão ko hợp với công pháp này, lão có thể đổi sang luyện thử tuyệt kỹ Kiếm Vương Triều xem sao. Từng chiêu từng thức của Kiếm Vương Thập Bát Thức đều rất ngắn gọn nhưng để hiểu được thì mất thời gian gấp đôi Lục Tiên. Lão chỉ cần sót một chút là rất dễ bị tẩu hỏa nhập ma, đi vào ma đạo. Nếu nhận lời luyện tuyệt kỹ này, lão có thể so chiêu, luận bàn với một trong các Trưởng lão Thanh Vân Môn là @Joker.
 

Bạch Nhị Gia

Phàm Nhân
Ngọc
-350,00
Tu vi
0,00
Chắc lão ko hợp với công pháp này, lão có thể đổi sang luyện thử tuyệt kỹ Kiếm Vương Triều xem sao. Từng chiêu từng thức của Kiếm Vương Thập Bát Thức đều rất ngắn gọn nhưng để hiểu được thì mất thời gian gấp đôi Lục Tiên. Lão chỉ cần sót một chút là rất dễ bị tẩu hỏa nhập ma, đi vào ma đạo. Nếu nhận lời luyện tuyệt kỹ này, lão có thể so chiêu, luận bàn với một trong các Trưởng lão Thanh Vân Môn là @Joker.
Đúng đúng, ngồi dịch lão này ta chịu không thấu, bao h lão dịch bộ khác thì gọi ta dịch ké @@
 

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
223,73
Tu vi
0,00
mún đạt danh hiệu khó nhễ
Cũng tùy người, có người trong 1 tháng đạt mốc 20 chương ngay, có người đến 3 - 4 tháng mới đủ. Lão mới dịch chưa đc 1 tuần mà hơn chục chương là thuộc dạng cao thủ rồi. Từ lúc ta vào BNS đến giờ, người có thành tích dịch cao nhất trong 1 tháng là đến 91 chương, nói là quái vật cũng chưa đủ để hình dung. Do lão Tiêu viết dài dòng nên khó lòng đạt thành tích cao như các truyện khác. Về lượng độc giả thì sau khi Ma Thiên Ký kết thúc, có lẽ Lục Tiên là đông nhất, 1 chương dịch khoảng chừng trên 1.000 người đọc, cái này cũng tạo động lực để dịch giả theo truyện.
 

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
223,73
Tu vi
0,00
Đúng đúng, ngồi dịch lão này ta chịu không thấu, bao h lão dịch bộ khác thì gọi ta dịch ké @@
Nhóm dịch Thanh Vân Môn dịch 2 bộ là Lục Tiên (Tiêu Đỉnh), Kiếm Vương Triều (Vô Tội) - truyện đứng hạng 1, độc cô cầu bại bên Trung Quốc. Lão đọc và thử dịch Kiếm Vương Triều xem, dịch nhiều người bao giờ cũng vui hơn, ta đảm bảo truyện hay, có điều dịch rất mệt, ko phải vì chương dài mà vì lão Vô Tội viết quá ngắn gọn, thâm ý trong từng câu sâu xa nên ko cẩn thận là dịch sai ngay. Nhận 1 chương KVT nha?

P/s: PR đến vậy mà ko nhận nữa thì...
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top