kethattinhthu7
Phàm Nhân
Lão copy nguyên đoạn text tiếng Trung lên thì ta mới giúp được, đưa Vietpharse ta ko giúp được đâu.à thế à ok có j bữa nào ta đọc cơ mà lão cái khúc này dịch sao cho thuận nhỉ?
[đương nhiên thuận theo mà đến]
Lão copy nguyên đoạn text tiếng Trung lên thì ta mới giúp được, đưa Vietpharse ta ko giúp được đâu.à thế à ok có j bữa nào ta đọc cơ mà lão cái khúc này dịch sao cho thuận nhỉ?
[đương nhiên thuận theo mà đến]
Lão copy nguyên đoạn text tiếng Trung lên thì ta mới giúp được, đưa Vietpharse ta ko giúp được đâu.
Lão đưa thêm cả đoạn (có ngữ cảnh) thì ta mới đoán ý lão Tiêu được, lão đưa vài từ ta không giúp chính xác được đâu.[当然随之而来的] cái này nè lão
Lão đưa thêm cả đoạn (có ngữ cảnh) thì ta mới đoán ý lão Tiêu được, lão đưa vài từ ta không giúp chính xác được đâu.
Cuối cùng cũng thấy được tường thành thành Tây Lô, dĩ nhiên bên cạnh tòa thành còn có dãy Âm Sơn hùng vĩ, bầu trời nơi đây dường như vĩnh viễn đều âm u như vậy.
Cuối cùng cũng thấy được tường thành thành Tây Lô, dĩ nhiên bên cạnh tòa thành còn có dãy Âm Sơn hùng vĩ, bầu trời nơi đây dường như vĩnh viễn đều âm u như vậy.
Lão Tiêu là chúa bôi chữ, chỗ nào lão ấy viết lặp lại hoặc có các chi tiết thừa thãi, lão cứ cắt thẳng tay, đừng cố dịch từng từ chi cho mệt, làm vậy cho câu văn gãy gọn, súc tích Chúng ta dịch theo ý chứ không phải dịch theo từ.
Uhà lão xong chương post trong này lun à![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản