chuyển thì nó đúng về luật bằng trắc nhưng ta lại thấy ko hay bằng từ nô nức lão ahCâu này hay quá!Nếu sửa "nô nức" thành "náo nức" hay "háo hức"có được chăng?



chuyển thì nó đúng về luật bằng trắc nhưng ta lại thấy ko hay bằng từ nô nức lão ah![]()
Một câu đối nghĩ ra trong mấy giây thì làm sao mà để ý được bằng trắc cho chặt được.Từ đối với "hân hoan" thì dù "nô nức","náo nức","háo hức" 3 từ này thật tế nghĩa cũng sàng sàng trùng nhau.Chẳng qua từ "nô nức"người ta dùng nhiều thành ra quen nên cảm thấy hay hơn mà thôi.



Quả nhiên là cao nhân.Năm cũ qua xuân vồ tới, đào sắc đỏ ưỡn mình chờ ong vào liếm mật
Ngày tết về tuổi vụt đi, Không số đen rụt ...im đợi bướm đến tỏ tình



Trời đất giao (mùa)/ Bạch ngọc vào ( xuân ). mùa và xuân B/B ( không đúng )Trời đất giao mùa, mùa đến mùa đi, tiểu mỹ nhân tựa cửa chờ trông than mùa nhớ
Bạch Ngọc vào xuân, xuân qua xuân lại, đại soái ca trèo tường e thẹn tỏ xuân tình
![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản