[ĐK Dịch] Huyền Giới Chi Môn - Vong Ngữ

Status
Not open for further replies.

Vivian Nhinhi

Đạo Tổ Nhân Cảnh
Đệ Nhất Converter Tháng 6
Thánh Cô ah? có lậm VP quá không?
Cái chứ bất quá kia ta chịu. Vì ta sửa thì người khác không sửa. Cho nên thấy cũng tội nhưng thôi cũng kệ! :dead:
@Phạm Tiến Dũng đệ thấy sao. Ta thì cực lực phản đối chữ bất quá. Nhưng mà bất lực!
Còn tiếng thanh la thanh thuý có j sai?
 

tiểu miêu tử

Phàm Nhân
Ngọc
-532,53
Tu vi
0,00
Cái chứ bất quá kia ta chịu. Vì ta sửa thì người khác không sửa. Cho nên thấy cũng tội nhưng thôi cũng kệ! :dead:
@Phạm Tiến Dũng đệ thấy sao. Ta thì cực lực phản đối chữ bất quá. Nhưng mà bất lực!
Còn tiếng thanh la thanh thuý có j sai?
Đệ thường sửa Bất Quá thành Nhưng Mà/Nhưng/...
nhưng một số lúc hợp đệ vẫn để nguyên văn
 

Venus

Phàm Nhân
Ngọc
625,17
Tu vi
0,00
Cái chứ bất quá kia ta chịu. Vì ta sửa thì người khác không sửa. Cho nên thấy cũng tội nhưng thôi cũng kệ! :dead:
@Phạm Tiến Dũng đệ thấy sao. Ta thì cực lực phản đối chữ bất quá. Nhưng mà bất lực!
Còn tiếng thanh la thanh thuý có j sai?
Mị cũng fan đối, trong văn nói cực kỳ ít thấy từ này. Nó cũng chẳng hay gì mà. Đ ổi hết thành chẳng qua, nhưng mà
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top