Xin chào Lê Hữu Công, hiện đang vội nên chỉ giúp bạn biên nửa chương
chữ bôi đậm là lỗi, chữ xanh là sửa, đỏ là góp ý
Bạn dịch khá tốt, bản dịch của bạn nếu ko soi kỹ thì sẽ không phát hiện lỗi đâu
Tuy vậy mình có góp ý sau: có vài chỗ bạn dịch thiếu ý, dịch sai ý. Đây là do không so VP với Hán Việt. Mình sửa lại cho bạn rồi. Thật ra, kinh nghiệm cho biết ko phải câu nào đoạn nào cũng cần so với bản HV, chỉ những chỗ nào mà bạn ngờ ngợ nó thiếu ý hoặc ko rõ nghĩa mới phải so thôi.
Về lỗi ngữ pháp, vẫn là các lỗi cấu trúc đem/đối với/hướng mình đã giúp bạn sửa luôn
ngoài ra, nên cẩn thận với việc xác định danh từ chủ (tức là danh từ chính củacâu đó), ta nên đặt nó ở đầu câu. Việc sắp xếp các trạng ngữ chỉ vị trí, thời gian cũng nên sắp hợp lý.
Nói chung, hãy thỏa sức dùng từ mới, từ tương tự, miễn ko sai ý tác giả, đều đc hoan nghênh nhé
Nếu bạn có thời gian, mời bạn tiếp tục thử sức với chương 312 xem
Thạch Mục nghe vậy, khẽ cau mày.
"Thạch huynh, thuộc hạ lắm miệng hỏi một câu, ngươi có ý định tiến về đỉnh Lăng Thiên?" Dư Ý do dự một chút, hỏi.
Thạch Mục ánh mắt chớp động vài cái, không nói gì, xem như chấp nhận.
=>Ánh mắt Thạch Mục chớp....chuyển "ánh mắt" ra đầu câu vì nó mới là danh từ chủ. Trong truyện của Vong ngữ câu này rất hay gặp
"Thứ cho ta nhiều lời, nếu (là-bỏ) công tử thật có quyết định này thì nửa năm sau sẽ có một cơ hội tốt." Dư Ý nói ra.
"Chỉ giáo cho?" Thạch Mục hỏi.
"Trước đó vài ngày ta nghe một gã Yêu tộc nói, khoảng bảy tám tháng nữa, (tại-thừa từ nên bỏ) dưới đỉnh Lăng Thiên sẽ cử hành một đại điển long trọng, gọi là 'Hóa Hình đại điển ', đến lúc đó toàn bộ đại lục của Yêu tộc đều phái tộc nhân đến tham dự, trấn thủ Lăng Thiên phong Thiên Vị Yêu Vương cũng sẽ đi xuống Lăng Thiên phong, tự mình chủ trì đại điển lần này." Dư Ý nói ra.
=> đến lúc đó toàn bộ Yêu tộc trên khắp Đại lục đều sẽ phái tộc nhân đến tham dự. Thiên Vị Yêu Vương vốn luôn trấn thủ Lăng Thiên Phong cũng sẽ tự mình xuống núi chủ trì đại điển lần này. Dịch sai ý, và "Thiên Vị Yêu Vương" mới là danh từ chủ, không phải "trấn thủ Lăng Thiên Phong"
Thạch Mục nghe vậy, con mắt sáng ngời.
Nếu là Yêu tộc thật sự tổ chức đại điển quy mô như thế, lại thêm Thiên Vị Yêu Vương tự mình chủ trì, canh gác trên đỉnh Lăng Thiên tất nhiên cũng sẽ đại giảm, thật đúng là cơ hội tốt để lẻn vào.
"Ngươi lại đi tìm hiểu thêm một chút tình hình, cố gắng sưu tập tin tức có quan hệ với đại điển Yêu tộc lần này." Thạch Mục suy nghĩ một chút, nói ra.
"Rõ." Dư Ý gật đầu đáp.
"Còn nữa, ngươi đem t.ư liệu nghe được từ chỗ Yêu tộc khi buôn bán phù lục, sửa sang lại một phần cho ta, càng kỹ càng càng tốt." Thạch Mục trầm ngâm một chút, lại nói thêm.
=> "Còn nữa, ngươi sửa sang lại t.ư liệu thu thập được trong lúc buôn bán Phù lục với Yêu tộc, sau đó chép lại một bản rồi đưa cho ta, càng kỹ càng tốt" Cấu trúc [Chủ ngữ + đem + vị ngữ + động từ ] đổi thành cấu trúc tiếng Việt [Chủ ngữ + Động từ + Vị ngữ ] . Ngoài ra, nếu câu không rõ ý, ta cũng cần thêm thắt để câu rõ ý hơn
"Tốt, ta cái này sẽ làm. Đúng rồi, Thạch huynh..." Dư Ý nhẹ gật đầu, lập tức có chút muốn nói lại thôi.
"Dư huynh, còn có chuyện gì sao?" Thạch Mục thấy vậy, hỏi.
"Ta những ngày này, còn thăm dò được một ít sự tình về Yêu - Man hai tộc, có lẽ đối với Thạch huynh có tác dụng." Dư Ý nói ra.
=> Có lẽ có chút tác dụng với Thạch huynh Cấu trúc Đối với [Chủ ngữ + đối với + Vị ngữ + động từ ] trong tiếng Trung đổi thành [Chủ ngữ + động từ + Vị ngữ ] nhé
"Nói nghe một chút." Thạch Mục nói.
"Gần đây trong vòng mấy tháng, Yêu tộc cùng Man tộc bắt đầu nhiều lần phát sinh phân tranh, chiến tranh quy mô nhỏ nổ ra không ít. Ta đã thoáng hiểu ra một nguyên nhân, nghe nói là Yêu tộc chẳng biết tại sao, bắt đầu khai thác đại quy mô quáng mạch Linh Thạch trong lãnh địa, cho nên bắt không ít trai tráng Man tộc làm nô lệ khai thác linh thạch, điều này làm cho song phương mâu thuẫn tăng lên. Ngoài ra, nghe nói trong chiến đấu, không ít bộ lạc Man tộc đồ đằng dũng sĩ thi triển một loại công pháp hóa thân cương thi làm chiến lực tăng lên, trong chiến đấu cùng Yêu tộc tạo hiệu quả không tệ. Công pháp này tên là Cương thi công, nguồn gốc từ Minh Nguyệt giáo." Dư Ý nói ra.
=> Trong vòng mấy tháng gần đây, Yêu tộc cùng Man tộc bắt đầu phát sinh nhiều lần tranh chấp. Giữa bọn họ liên tục nổ ra chiến tranh quy mô nhỏ. Ta đã tìm hiểu thoáng qua nguyên nhân, nghe nói chẳng biết tại sao Yêu tộc lại bắt đầu khai thác một cách đại quy mô mạch quáng Linh Thạch trong lãnh địa mình, từ đó bắt không ít trai tráng Man tộc đi làm nô lệ đào mỏ. Điều này khiến mâu thuẫn của song phương tăng lên. Ngoài ra trong tình báo còn đề cập đến trong lúc chiến đấu, không ít Dũng sĩ đồ đằng của các bộ lạc Man tộc đã thi triển một loại công pháp hóa thân thành Cương thi giúp tăng lên chiến lực, tạo ra hiệu quả không tệ trong lúc chiến đấu với Yêu tộc....Đây là một ví dụ giúp đoạn văn thuần Việt hơn, dịch lâu sẽ có kinh nghiệm. Thỏa sức thêm thắt câu từ để đoạn văn rõ nghĩa, trơn tru hơn. Miễn ko sai ý tác giả là được.
"Tốt, ta đã biết, ngươi đi xuống trước đi." Thạch Mục nghe vậy, như có điều suy nghĩ nhẹ gật đầu, khoát tay áo nói.
Dư Ý hướng về phía thạch Mục thi lễ một cái, rất nhanh lui ra ngoài.
Thạch Mục sờ lên cái cằm, tại chỗ trầm ngâm.
Sau đó, hắn lật tay lấy ra địa đồ đỉnh Lăng Thiên.
Một lát sau, thạch Mục lại lật tay lấy ra một cái trận bàn màu trắng, trong miệng nói lẩm bẩm, bên trên trận bàn bừng sáng lên bạch quang, tạo thành một pháp trận màu trắng.
Hắn hướng tới trận bàn lẩm nhẩm một hồi, liên tiếp chữ nhỏ màu trắng bay vào bên trong trận bàn, hào quang lóe lên, biến mất không thấy gì nữa.
=> Hắn lẩm bẩm niệm chú lên trận bàn....Đây là cấu trúc hướng của tiếng Trung [Chủ ngữ + hướng + Vị Ngữ + động từ ] đổi thành [ chủ ngữ + động từ + Vị ngữ ]
...
Dư Ý làm việc khá nhanh, chưa tới mấy ngày (liền-bỏ) đã đưa tới tin tức (có quan hệ với-bỏ cụm này vì không quá phổ biến) có liên quan đến đại điển Yêu tộc, còn có được một ít tin tức đến từ Yêu tộc trong thành Xích Viêm phụ cận đỉnh Lăng Thiên.
Những Yêu tộc này là người trong tộc phụ cận đỉnh Lăng Thiên(chỗ này đệ dịch sót ý), thường xuyên đến Xích Viêm thành xử lý một việc, chủ yếu là nhận nhiệm vụ trong tộc, tới mua cùng buôn bán vật t.ư, từ lần đầu Dư Ý hướng Thạch Mục báo cáo việc này cấu trúc hướng - sửa ở dưới , Thạch Mục liền để cho hắn lưu ý sưu tập những tin tức những Yêu tộc này.
=> Những Yêu tộc này là tộc nhân của một vài bộ tộc Yêu tộc ở phụ cận đỉnh Lăng Thiên , thường xuyên đến thành Xích Viêm để xử lý vài việc. Bọn họ chủ yếu là nhận....Từ lần đầu tiên Dư Ý báo cáo việc này với Thạch Mục , Thạch Mục liền bảo hắn lưu ý sưu tập tin tức về những Yêu tộc này.
Thạch Mục lật xem những tài liệu này, rất nhanh mang theo Thải nhi đi ra ngoài.
Hơn nửa tháng sau, tại lầu 2 một tửu lâu trong thành Xích Viêm, Thạch Mục ngồi ở một bàn gần cửa sổ.
Trên mặt bàn của hắn có mấy chiếc đĩa trắng sáng, một bình thanh rượu, một chén rượu đã rót đầy, (bất quá - từ "bất quá" đổi thành nhưng, nhưng mà, chẳng qua.) Nhưng hắn không có động đến những thứ này, con mắt hắn chằm chằm nhìn theo một một hướng phía bên ngoài cửa sổ của tửu lâu.
=> mắt hắn nhìn chằm chằm ra ngoài cửa sổ, theo dõi một cái cửa hàng ở vị trí đối diện với tửu lâu (Chỗ này lại sót ý, cần vừa dịch vừa so với bản Hán Việt nữa
)
Thải nhi giờ phút này đang (ngồi-bỏ) đậu trên mặt bàn, cúi đầu tập trung tinh thần ăn uống (một trận-bỏ) mãnh liệt
Lần này sau khi tỉnh lại, nó ngoại trừ như trước yêu thích ăn Linh Thạch, không biết như thế nào đối với tửu thủy cũng sinh ra hứng thú, thỉnh thoảng uống một ngụm chén rươu trước mặt Thạch Mục, khuôn mặt lộ ra thần sắc thỏa mãn.
=> không biết làm sao lại cũng sinh ra ra hứng thú với rượu cấu trúc đối với
Đột nhiên, Thạch Mục đuôi lông mày khẽ động, từ trong cửa hàng đối diện đi ra một người mặc áo bào màu tro, thân thể cao gầy thon dài, toàn thân bị trường bào màu đen khỏa lấp, nhìn không thấy mặt.
=> Đột nhiên, đuôi lông mày Thạch Mục khẽ nhếch. Ở cửa hàng đối diện, từ trong đó đi ra một người mặc áo bào tro, thân hình cao gầy thon dài, toàn thân khỏa lấp trong trường bào màu đen, không nhìn rõ mặt.
Sau khi người mặc áo bào tro từ cửa hàng đi ra, (hắn) gã không có dừng lại, theo một phương hướng mà bay thẳng đi.=> dừng lại, mà bay thẳng về một phía cấu trúc đúng cho dạng câu này luôn là [ chủ ngữ + động từ + Vị ngữ ]
Thạch Mục không nói một lời, kéo Thải nhi vẫn còn đang ăn uống, xuống tửu lâu.
"Ăn uống no đủ, cái kia có thể làm việc." Thạch Mục nhìn bóng lưng xa xa của người nọ, hướng đến Thải nhi mà phân phó. lỗi cấu trúc hướng
=> "Ăn uống no đủ, vậy có thể làm việc được rồi đấy." ....phân phó Thải nhi
Hết chương 390
[/QUOTE]
chữ bôi đậm là lỗi, chữ xanh là sửa, đỏ là góp ý
Bạn dịch khá tốt, bản dịch của bạn nếu ko soi kỹ thì sẽ không phát hiện lỗi đâu

Tuy vậy mình có góp ý sau: có vài chỗ bạn dịch thiếu ý, dịch sai ý. Đây là do không so VP với Hán Việt. Mình sửa lại cho bạn rồi. Thật ra, kinh nghiệm cho biết ko phải câu nào đoạn nào cũng cần so với bản HV, chỉ những chỗ nào mà bạn ngờ ngợ nó thiếu ý hoặc ko rõ nghĩa mới phải so thôi.
Về lỗi ngữ pháp, vẫn là các lỗi cấu trúc đem/đối với/hướng mình đã giúp bạn sửa luôn
Nói chung, hãy thỏa sức dùng từ mới, từ tương tự, miễn ko sai ý tác giả, đều đc hoan nghênh nhé
Nếu bạn có thời gian, mời bạn tiếp tục thử sức với chương 312 xem
Huyền Giới Chi Môn
Tác giả: Vong Ngữ
Dịch: Vạn Lý Độc Hành – Lê Hữu Công
Dịch: Vạn Lý Độc Hành – Lê Hữu Công
Chương 390: Theo Dõi
Thạch Mục nghe vậy, khẽ cau mày.
"Thạch huynh, thuộc hạ lắm miệng hỏi một câu, ngươi có ý định tiến về đỉnh Lăng Thiên?" Dư Ý do dự một chút, hỏi.
Thạch Mục ánh mắt chớp động vài cái, không nói gì, xem như chấp nhận.
=>Ánh mắt Thạch Mục chớp....chuyển "ánh mắt" ra đầu câu vì nó mới là danh từ chủ. Trong truyện của Vong ngữ câu này rất hay gặp
"Thứ cho ta nhiều lời, nếu (là-bỏ) công tử thật có quyết định này thì nửa năm sau sẽ có một cơ hội tốt." Dư Ý nói ra.
"Chỉ giáo cho?" Thạch Mục hỏi.
"Trước đó vài ngày ta nghe một gã Yêu tộc nói, khoảng bảy tám tháng nữa, (tại-thừa từ nên bỏ) dưới đỉnh Lăng Thiên sẽ cử hành một đại điển long trọng, gọi là 'Hóa Hình đại điển ', đến lúc đó toàn bộ đại lục của Yêu tộc đều phái tộc nhân đến tham dự, trấn thủ Lăng Thiên phong Thiên Vị Yêu Vương cũng sẽ đi xuống Lăng Thiên phong, tự mình chủ trì đại điển lần này." Dư Ý nói ra.
=> đến lúc đó toàn bộ Yêu tộc trên khắp Đại lục đều sẽ phái tộc nhân đến tham dự. Thiên Vị Yêu Vương vốn luôn trấn thủ Lăng Thiên Phong cũng sẽ tự mình xuống núi chủ trì đại điển lần này. Dịch sai ý, và "Thiên Vị Yêu Vương" mới là danh từ chủ, không phải "trấn thủ Lăng Thiên Phong"
Thạch Mục nghe vậy, con mắt sáng ngời.
Nếu là Yêu tộc thật sự tổ chức đại điển quy mô như thế, lại thêm Thiên Vị Yêu Vương tự mình chủ trì, canh gác trên đỉnh Lăng Thiên tất nhiên cũng sẽ đại giảm, thật đúng là cơ hội tốt để lẻn vào.
"Ngươi lại đi tìm hiểu thêm một chút tình hình, cố gắng sưu tập tin tức có quan hệ với đại điển Yêu tộc lần này." Thạch Mục suy nghĩ một chút, nói ra.
"Rõ." Dư Ý gật đầu đáp.
"Còn nữa, ngươi đem t.ư liệu nghe được từ chỗ Yêu tộc khi buôn bán phù lục, sửa sang lại một phần cho ta, càng kỹ càng càng tốt." Thạch Mục trầm ngâm một chút, lại nói thêm.
=> "Còn nữa, ngươi sửa sang lại t.ư liệu thu thập được trong lúc buôn bán Phù lục với Yêu tộc, sau đó chép lại một bản rồi đưa cho ta, càng kỹ càng tốt" Cấu trúc [Chủ ngữ + đem + vị ngữ + động từ ] đổi thành cấu trúc tiếng Việt [Chủ ngữ + Động từ + Vị ngữ ] . Ngoài ra, nếu câu không rõ ý, ta cũng cần thêm thắt để câu rõ ý hơn
"Tốt, ta cái này sẽ làm. Đúng rồi, Thạch huynh..." Dư Ý nhẹ gật đầu, lập tức có chút muốn nói lại thôi.
"Dư huynh, còn có chuyện gì sao?" Thạch Mục thấy vậy, hỏi.
"Ta những ngày này, còn thăm dò được một ít sự tình về Yêu - Man hai tộc, có lẽ đối với Thạch huynh có tác dụng." Dư Ý nói ra.
=> Có lẽ có chút tác dụng với Thạch huynh Cấu trúc Đối với [Chủ ngữ + đối với + Vị ngữ + động từ ] trong tiếng Trung đổi thành [Chủ ngữ + động từ + Vị ngữ ] nhé
"Nói nghe một chút." Thạch Mục nói.
"Gần đây trong vòng mấy tháng, Yêu tộc cùng Man tộc bắt đầu nhiều lần phát sinh phân tranh, chiến tranh quy mô nhỏ nổ ra không ít. Ta đã thoáng hiểu ra một nguyên nhân, nghe nói là Yêu tộc chẳng biết tại sao, bắt đầu khai thác đại quy mô quáng mạch Linh Thạch trong lãnh địa, cho nên bắt không ít trai tráng Man tộc làm nô lệ khai thác linh thạch, điều này làm cho song phương mâu thuẫn tăng lên. Ngoài ra, nghe nói trong chiến đấu, không ít bộ lạc Man tộc đồ đằng dũng sĩ thi triển một loại công pháp hóa thân cương thi làm chiến lực tăng lên, trong chiến đấu cùng Yêu tộc tạo hiệu quả không tệ. Công pháp này tên là Cương thi công, nguồn gốc từ Minh Nguyệt giáo." Dư Ý nói ra.
=> Trong vòng mấy tháng gần đây, Yêu tộc cùng Man tộc bắt đầu phát sinh nhiều lần tranh chấp. Giữa bọn họ liên tục nổ ra chiến tranh quy mô nhỏ. Ta đã tìm hiểu thoáng qua nguyên nhân, nghe nói chẳng biết tại sao Yêu tộc lại bắt đầu khai thác một cách đại quy mô mạch quáng Linh Thạch trong lãnh địa mình, từ đó bắt không ít trai tráng Man tộc đi làm nô lệ đào mỏ. Điều này khiến mâu thuẫn của song phương tăng lên. Ngoài ra trong tình báo còn đề cập đến trong lúc chiến đấu, không ít Dũng sĩ đồ đằng của các bộ lạc Man tộc đã thi triển một loại công pháp hóa thân thành Cương thi giúp tăng lên chiến lực, tạo ra hiệu quả không tệ trong lúc chiến đấu với Yêu tộc....Đây là một ví dụ giúp đoạn văn thuần Việt hơn, dịch lâu sẽ có kinh nghiệm. Thỏa sức thêm thắt câu từ để đoạn văn rõ nghĩa, trơn tru hơn. Miễn ko sai ý tác giả là được.
"Tốt, ta đã biết, ngươi đi xuống trước đi." Thạch Mục nghe vậy, như có điều suy nghĩ nhẹ gật đầu, khoát tay áo nói.
Dư Ý hướng về phía thạch Mục thi lễ một cái, rất nhanh lui ra ngoài.
Thạch Mục sờ lên cái cằm, tại chỗ trầm ngâm.
Sau đó, hắn lật tay lấy ra địa đồ đỉnh Lăng Thiên.
Một lát sau, thạch Mục lại lật tay lấy ra một cái trận bàn màu trắng, trong miệng nói lẩm bẩm, bên trên trận bàn bừng sáng lên bạch quang, tạo thành một pháp trận màu trắng.
Hắn hướng tới trận bàn lẩm nhẩm một hồi, liên tiếp chữ nhỏ màu trắng bay vào bên trong trận bàn, hào quang lóe lên, biến mất không thấy gì nữa.
=> Hắn lẩm bẩm niệm chú lên trận bàn....Đây là cấu trúc hướng của tiếng Trung [Chủ ngữ + hướng + Vị Ngữ + động từ ] đổi thành [ chủ ngữ + động từ + Vị ngữ ]
...
Dư Ý làm việc khá nhanh, chưa tới mấy ngày (liền-bỏ) đã đưa tới tin tức (có quan hệ với-bỏ cụm này vì không quá phổ biến) có liên quan đến đại điển Yêu tộc, còn có được một ít tin tức đến từ Yêu tộc trong thành Xích Viêm phụ cận đỉnh Lăng Thiên.
Những Yêu tộc này là người trong tộc phụ cận đỉnh Lăng Thiên(chỗ này đệ dịch sót ý), thường xuyên đến Xích Viêm thành xử lý một việc, chủ yếu là nhận nhiệm vụ trong tộc, tới mua cùng buôn bán vật t.ư, từ lần đầu Dư Ý hướng Thạch Mục báo cáo việc này cấu trúc hướng - sửa ở dưới , Thạch Mục liền để cho hắn lưu ý sưu tập những tin tức những Yêu tộc này.
=> Những Yêu tộc này là tộc nhân của một vài bộ tộc Yêu tộc ở phụ cận đỉnh Lăng Thiên , thường xuyên đến thành Xích Viêm để xử lý vài việc. Bọn họ chủ yếu là nhận....Từ lần đầu tiên Dư Ý báo cáo việc này với Thạch Mục , Thạch Mục liền bảo hắn lưu ý sưu tập tin tức về những Yêu tộc này.
Thạch Mục lật xem những tài liệu này, rất nhanh mang theo Thải nhi đi ra ngoài.
Hơn nửa tháng sau, tại lầu 2 một tửu lâu trong thành Xích Viêm, Thạch Mục ngồi ở một bàn gần cửa sổ.
Trên mặt bàn của hắn có mấy chiếc đĩa trắng sáng, một bình thanh rượu, một chén rượu đã rót đầy, (bất quá - từ "bất quá" đổi thành nhưng, nhưng mà, chẳng qua.) Nhưng hắn không có động đến những thứ này, con mắt hắn chằm chằm nhìn theo một một hướng phía bên ngoài cửa sổ của tửu lâu.
=> mắt hắn nhìn chằm chằm ra ngoài cửa sổ, theo dõi một cái cửa hàng ở vị trí đối diện với tửu lâu (Chỗ này lại sót ý, cần vừa dịch vừa so với bản Hán Việt nữa
Thải nhi giờ phút này đang (ngồi-bỏ) đậu trên mặt bàn, cúi đầu tập trung tinh thần ăn uống (một trận-bỏ) mãnh liệt
Lần này sau khi tỉnh lại, nó ngoại trừ như trước yêu thích ăn Linh Thạch, không biết như thế nào đối với tửu thủy cũng sinh ra hứng thú, thỉnh thoảng uống một ngụm chén rươu trước mặt Thạch Mục, khuôn mặt lộ ra thần sắc thỏa mãn.
=> không biết làm sao lại cũng sinh ra ra hứng thú với rượu cấu trúc đối với
Đột nhiên, Thạch Mục đuôi lông mày khẽ động, từ trong cửa hàng đối diện đi ra một người mặc áo bào màu tro, thân thể cao gầy thon dài, toàn thân bị trường bào màu đen khỏa lấp, nhìn không thấy mặt.
=> Đột nhiên, đuôi lông mày Thạch Mục khẽ nhếch. Ở cửa hàng đối diện, từ trong đó đi ra một người mặc áo bào tro, thân hình cao gầy thon dài, toàn thân khỏa lấp trong trường bào màu đen, không nhìn rõ mặt.
Sau khi người mặc áo bào tro từ cửa hàng đi ra, (hắn) gã không có dừng lại, theo một phương hướng mà bay thẳng đi.=> dừng lại, mà bay thẳng về một phía cấu trúc đúng cho dạng câu này luôn là [ chủ ngữ + động từ + Vị ngữ ]
Thạch Mục không nói một lời, kéo Thải nhi vẫn còn đang ăn uống, xuống tửu lâu.
"Ăn uống no đủ, cái kia có thể làm việc." Thạch Mục nhìn bóng lưng xa xa của người nọ, hướng đến Thải nhi mà phân phó. lỗi cấu trúc hướng
=> "Ăn uống no đủ, vậy có thể làm việc được rồi đấy." ....phân phó Thải nhi
Hết chương 390


