Trương Tiểu Phàm
Phàm Nhân
Đầu tiên mình là mình ủng hộ hết mình mảng truyện sáng tác của người Việt này. Cố lên lão thư sinh!
@ Các lỗi mà lão Không chỉ ra hầu hết đều do chúng ta bị làm hỏng vốn từ ngữ bởi VP khi dịch. Do đó cần khuyến khích đọc truyện đã dịch chứ không nên đọc VP ---> nguy cơ sau này phát ra một câu chả ai hiểu
@ Các lỗi mà lão Không chỉ ra hầu hết đều do chúng ta bị làm hỏng vốn từ ngữ bởi VP khi dịch. Do đó cần khuyến khích đọc truyện đã dịch chứ không nên đọc VP ---> nguy cơ sau này phát ra một câu chả ai hiểu
