Đại cao thủ dịch giùm đệ nguyên dòng đó điTrường hợp này là tích cực nên... dịch như VP cho chắc![]()



Đại cao thủ dịch giùm đệ nguyên dòng đó điTrường hợp này là tích cực nên... dịch như VP cho chắc![]()
k0 thể làm chiến hữu giao phía sau lưng cho đối phương, ngươi có thể不能够做到将后背交给对方的战友, 你可以
đoạn này dịch ntn ạ.
Cô gia là họ nhà vợ gọi con rểAi chỉ hộ êm cái cách xưng hô "cô gia" là để chỉ người thế nào với? tương đương với cái gì nhỉ? phải là = sir không?
Cám ơn HàmCô gia là họ nhà vợ gọi con rể
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản