[Dịch] Trợ giúp dịch thuật [2] - Lưu ý đăng kèm text tiếng Trung khi đặt câu hỏi

Status
Not open for further replies.

Hoàng Hi Bình

Kim Tiên Sơ Kỳ
Đệ Tam Dịch Giả Tháng 7
Đây là cái gì? Ảnh dán? Hay là báo cắt ghép?
Rõ ghét! Chả biết là do kính hay giấy báo! Cũ nát đến mức hoàn toàn không nhìn rõ nữa!!


Đạo hữu dịch ổn đấy, chúc đạo hữu thường xuyên tắm hơn. @Lười Tắm

À mà, hồi xưa có trào lưu chụp ảnh Hàn Quốc, Hy cũng đi chụp vài lần, rửa mất mấy nghìn 1 tấm bé bằng ba đầu ngón tay thôi, ép ảnh có loại ép trơn và ép nhám nữa, hoài niệm quá cơ 😅🤣 Tóm lại tạm dịch là “ảnh dán” nhé 😁
:4zykgg7::4zykgg7::4zykgg7::4zykgg7::gjsyynk::gjsyynk::gjsyynk::gjsyynk: @Lười Tắm
 

Lười Tắm

Kim Đan Trung Kỳ
Ngọc
507,86
Tu vi
160,46
Đây là cái gì? Ảnh dán? Hay là báo cắt ghép?
Rõ ghét! Chả biết là do kính hay giấy báo! Cũ nát đến mức hoàn toàn không nhìn rõ nữa!!


Đạo hữu dịch ổn đấy, chúc đạo hữu thường xuyên tắm hơn.

À mà, hồi xưa có trào lưu chụp ảnh Hàn Quốc, Hy cũng đi chụp vài lần, rửa mất mấy nghìn 1 tấm bé bằng ba đầu ngón tay thôi, ép ảnh có loại ép trơn và ép nhám nữa, hoài niệm quá cơ 😅🤣 Tóm lại tạm dịch là “ảnh dán” nhé 😁
Cảm ơn thớt, nên gọi là cô nương hay muội muội đây. Còn combo thêm quả chúc thường xuyên tắm nữa chứ. Bá đạo quá 😅
 

Lười Tắm

Kim Đan Trung Kỳ
Ngọc
507,86
Tu vi
160,46
Ta bàn luận dịch thuật tiếp nào các đạo hữu @Đông Hy @Laoshu
Câu: 你能讲个啥?低俗黄段子?

Tạm dịch: Cậu mà kể được cái gì? Mấy mẩu truyện... sao?

Bối cảnh lịch sử: Nam chính đang kể chuyện ma cho hai cô nương nghe, đang tới khúc gay cấn thì có một cô nương thứ ba xen vào phá đám khiến hai cô nương bỏ đi. Nam chính gân cổ lên la lối với cô nương thứ ba: "Này! Tôi đang kể tới đoạn gay cấn đấy!" thì cô nương đáp lại câu trên.

Mình không biết cái cụm 3 từ kia nó là thứ truyện gì?
 

Độc Hành

Đạo Tổ Nhân Cảnh
Administrator
*Thiên Tôn*
Ta bàn luận dịch thuật tiếp nào các đạo hữu @Đông Hy @Laoshu
Câu: 你能讲个啥?低俗黄段子?

Tạm dịch: Cậu mà kể được cái gì? Mấy mẩu truyện... sao?

Bối cảnh lịch sử: Nam chính đang kể chuyện ma cho hai cô nương nghe, đang tới khúc gay cấn thì có một cô nương thứ ba xen vào phá đám khiến hai cô nương bỏ đi. Nam chính gân cổ lên la lối với cô nương thứ ba: "Này! Tôi đang kể tới đoạn gay cấn đấy!" thì cô nương đáp lại câu trên.

Mình không biết cái cụm 3 từ kia nó là thứ truyện gì?
E đang dịch truyện ở đâu? Nếu ko đăng truyện ở bns thì ko nên lợi dụng lòng tốt của mọi người ở đây.
 

Lười Tắm

Kim Đan Trung Kỳ
Ngọc
507,86
Tu vi
160,46
E đang dịch truyện ở đâu? Nếu ko đăng truyện ở bns thì ko nên lợi dụng lòng tốt của mọi người ở đây.
Đệ đọc truyện tranh ấy mà, vốn dĩ đệ vô đây để nâng cao khả năng đọc hiểu tiếng Trung. Đệ khi có thắc mắc lúc nào cũng tự dịch trước để mọi người đánh giá góp ý, chứ không phải cứ để cả câu cho mọi người dịch đâu. Huynh đừng khắt khe quá.
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top