[Dịch] Trợ giúp dịch thuật [2] - Lưu ý đăng kèm text tiếng Trung khi đặt câu hỏi

Status
Not open for further replies.

Lưu Kim Bưu

Phàm Nhân
Dịch Giả Thái Tuế
Ngọc
2.209,74
Tu vi
3,27
Cho muội hỏi câu này với ạ.
Text: 土地公赶忙从石磨子上下来, 恭恭敬敬给计缘作揖.
Hán việt: Thổ địa công cản mang tòng thạch ma tử thượng hạ lai, cung cung kính kính cấp kế duyên tác ấp.
Tạm dịch: Lão thổ địa vội vàng đặt cối xay đá xuống, cung kính chắp tay với Kế Duyên.
Cho muội hỏi câu "tòng thạch ma tử thượng hạ lai" có phải là một cụm thành ngữ gì ko ạ? Tại mấy đoạn ở trước không đề cập gì đến cối xay đá hết ạ
Cám ơn mn ^^
tỷ đọc 92 đệ gửi là thấy, ông này nói chuyện với KD khi ngồi trên cối xay đá
 

Mộ Quân

Hóa Thần Trung Kỳ
Ngọc
112,39
Tu vi
476,50
Xin mọi người chỉ điểm cho mình câu này nên dịch thế nào cho ổn.
"可恶贼子!不雪此恨,岂容戴天! "
"Tên tặc nhân ghê tởm! Thù này bất cộng tỉu thiên"

"Thằng giặc khốn kiếp! Thù này không đội trời chung"

:2cool_burn_joss_stick: :2cool_burn_joss_stick: :2cool_burn_joss_stick: tuỳ văn phong cổ đại hay hiện đại mà đậu hũ có thể tuỳ biến. Hi vọng giúp được đậu hũ!
 

Ngân Vận

Phàm Nhân
Ngọc
44,80
Tu vi
0,00
Then kìu hai đậu hũ 💖💖💖
"Tên tặc nhân ghê tởm! Thù này bất cộng tỉu thiên"

"Thằng giặc khốn kiếp! Thù này không đội trời chung"

:2cool_burn_joss_stick: :2cool_burn_joss_stick: :2cool_burn_joss_stick: tuỳ văn phong cổ đại hay hiện đại mà đậu hũ có thể tuỳ biến. Hi vọng giúp được đậu hũ!
Câu này dịch tạm thế này: (Ta cũng lười đưa hán việt và vietPharase)
"Tặc tử đáng ghét! Không rửa sạch hận này, há có thể đội trời!"
 
Untitled2312321.png

Tại sao lưu rồi mở ra nó lại lỗi thế này nhỉ mn có nhầm ở chi tiết nào không vậy lúc lưu bt lúc lại mở ra bị thế này :bamdap:
 

Thương Khung Chi Chủ

Kim Đan Sơ Kỳ
Super-Moderator
Dịch Giả Tử Vi
Untitled2312321.png

Tại sao lưu rồi mở ra nó lại lỗi thế này nhỉ mn có nhầm ở chi tiết nào không vậy lúc lưu bt lúc lại mở ra bị thế này :bamdap:
Đại ca, huynh lưu bằng Quick Translator, nó là file.qt , rồi giờ lấy Word mở ra thì làm sao mà mở????
Nếu huynh muốn mở bằng word, thì lúc huynh lưu trên QT, huynh làm thêm 1 thao tác là Export to word thì nó mới tạo thêm 1 file word cho huynh chứ.
 
Đại ca, huynh lưu bằng Quick Translator, nó là file.qt , rồi giờ lấy Word mở ra thì làm sao mà mở????
Nếu huynh muốn mở bằng word, thì lúc huynh lưu trên QT, huynh làm thêm 1 thao tác là Export to word thì nó mới tạo thêm 1 file word cho huynh chứ.
hay máy ta bị 3 ngơ nhỉ lúc lưu mở được luôn lúc lại bị thế kia đó :7cool_waaaht:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top