Này Thẩm Ngọc thị là Đông châu Trầm thị một chixin chào, ai có thể giúp mình 2 phần tô đỏ của câu này ko ạ
这个沈钰是是东洲沈氏偏支
cảm ơn trước ạ
=> Nhà của Thẩm Ngọc này thuộc một chi dòng họ Trầm ở Đông châu.
Lâm Dạ Hỏa tiến một bước, chân trái giậm lên cái bục trên tầng chót, rút Phá Thiên kiếm ra chỉ vào năm người đang xếp hàng đứng thẳng trước mặt.霖夜火大腿一迈, 左脚踩在顶楼的一个平台上, 抽出破天剑从面前排排站的笔直的五人面前划过 .
mọi người giúp em câu này với ạ.
với cho em hỏi cụm 咋咋呼呼 này nên dịch sao ạ
Em xin cảm ơn nhiều ạ. ^^
咋咋呼呼: chỉ những tiếng ồn ã không cần thiết, mang tính tiêu cực và gây khó chịu. Dịch tùy ngữ cảnh trong câu, ví dụ: một đám người nhậu say đang "hò hét ồn ã", bỗng một người khác chạy tới "kêu ầm lên":
- Các ông nhỏ miệng thôi, bà hàng xóm đang "chửi như hát hay" ngoài cổng kia kìa v.v... : ))