[Dịch] Trợ giúp dịch thuật [2] - Lưu ý đăng kèm text tiếng Trung khi đặt câu hỏi

Status
Not open for further replies.

trongkimtrn

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
1.692,22
Tu vi
0,00
Tảng đá vốn chẳng có gì đặc biệt và đã có nhiều dấu vết bị xói mòn, nhưng chữ viết trên tảng đá đã đạt đến độ ăn sâu vào đá đến bảy phân (7cm) vẫn không chút thay đổi, mặc cho bao thử thách vẫn âm thầm trôi qua theo thời gian.
Cái này MỚI khiến h ko rõ nè, là độ sâu của chữ viết hay là bị phong hóa ăn mòn 7 phân:quai:
 

Vivian Nhinhi

Thái Ất Thượng Vị
Đệ Nhất Converter Tháng 6
Ngọc
293,36
Tu vi
5.727,52
Cái này MỚI khiến h ko rõ nè, là độ sâu của chữ viết hay là bị phong hóa ăn mòn 7 phân:quai:
Theo như lời cô Hy thì là chữ viết sâu 7 phân, nên có bị phong hóa cũng méo làm sao cả.
Ta chưa xem text.
Đơn giản thế thôi mà sao phân vân mãi thế?
 

trongkimtrn

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
1.692,22
Tu vi
0,00
Theo như lời cô Hy thì là chữ viết sâu 7 phân, nên có bị phong hóa cũng méo làm sao cả.
Ta chưa xem text.
Đơn giản thế thôi mà sao phân vân mãi thế?
Có khác chứ:69:, bị ăn mòn và khắc là hai cái khác nhau mà, trong câu này có 2 cách gải thích:
1. Tảng đá bị ăn mòn 7 phần nhưng chữ viết trên đá ko đổi
2. cHỮ viết đc khắc sâu 7 phân và ko đổi
 

Vivian Nhinhi

Thái Ất Thượng Vị
Đệ Nhất Converter Tháng 6
Ngọc
293,36
Tu vi
5.727,52
Có khác chứ:69:, bị ăn mòn và khắc là hai cái khác nhau mà, trong câu này có 2 cách gải thích:
1. Tảng đá bị ăn mòn 7 phần nhưng chữ viết trên đá ko đổi
2. cHỮ viết đc khắc sâu 7 phân và ko đổi
Không chịu đọc text à. :dead:
Nghĩa nó trên mặt chữ luôn ấy.
 

Vivian Nhinhi

Thái Ất Thượng Vị
Đệ Nhất Converter Tháng 6
Ngọc
293,36
Tu vi
5.727,52
Có khác chứ:69:, bị ăn mòn và khắc là hai cái khác nhau mà, trong câu này có 2 cách gải thích:
1. Tảng đá bị ăn mòn 7 phần nhưng chữ viết trên đá ko đổi
2. cHỮ viết đc khắc sâu 7 phân và ko đổi
石头本身没有什么特别, 已经有了不少风化迹象. 然而, 巨石上的字迹, 却已经达到入石七分地步, 默默伴随着时间的流逝洗礼, 永恒不变.
HV:
thạch đầu bản thân một hữu thập yêu đặc biệt , dĩ kinh hữu liễu bất thiểu phong hóa tích tượng . nhiên nhi , cự thạch thượng đích tự tích , khước dĩ kinh đạt đáo nhập thạch thất phân địa bộ , mặc mặc bạn tùy trứ thì gian đích lưu thệ tẩy lễ , vĩnh hằng bất biến .

Bản thân tảng đá không có gì đặc biệt, đã có không ít dấu vết phong hóa. Vậy mà, chữ viết trên tảng đá lớn đã (được khắc) vào đá đến bảy phần, lẳng lặng trải qua sự thay đổi của thời gian, vĩnh viễn không thay đổi
 

trongkimtrn

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
1.692,22
Tu vi
0,00
石头本身没有什么特别, 已经有了不少风化迹象. 然而, 巨石上的字迹, 却已经达到入石七分地步, 默默伴随着时间的流逝洗礼, 永恒不变.
HV:
thạch đầu bản thân một hữu thập yêu đặc biệt , dĩ kinh hữu liễu bất thiểu phong hóa tích tượng . nhiên nhi , cự thạch thượng đích tự tích , khước dĩ kinh đạt đáo nhập thạch thất phân địa bộ , mặc mặc bạn tùy trứ thì gian đích lưu thệ tẩy lễ , vĩnh hằng bất biến .

Bản thân tảng đá không có gì đặc biệt, đã có không ít dấu vết phong hóa. Vậy mà, chữ viết trên tảng đá lớn đã (được khắc) vào đá đến bảy phần, lẳng lặng trải qua sự thay đổi của thời gian, vĩnh viễn không thay đổi
Thì ra nó đơn giản vậy à:54:
Xin đa tạ tc:thank: làm phiền tc giải thích òi:80:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top