[Dịch] Trợ giúp dịch thuật [2] - Lưu ý đăng kèm text tiếng Trung khi đặt câu hỏi

Status
Not open for further replies.

Hàm

Phàm Nhân
Ngọc
2.050,00
Tu vi
0,00
Tác giả muốn làm khó nhau vì mấy từ này vốn thuộc loại "thành ngữ", ko nằm trong từ điển

象纬 (tượng vĩ): lấy trong 1 câu thơ của Đỗ Phủ, dùng để chỉ bói toán (chính xác hơn là tiên đoán kiểu cụ Trạng Trình ấy).
句股 (cú cổ): một cách gọi văn hoa của môn hình học hay toán học nói chung.

Đám từ còn lại có trong từ điển nên chắc bạn tra được, tập tra đi :cuoichet:
 

Tryhard

Phàm Nhân
Ngọc
-143,00
Tu vi
0,00
Tác giả muốn làm khó nhau vì mấy từ này vốn thuộc loại "thành ngữ", ko nằm trong từ điển

象纬 (tượng vĩ): lấy trong 1 câu thơ của Đỗ Phủ, dùng để chỉ bói toán (chính xác hơn là tiên đoán kiểu cụ Trạng Trình ấy).
句股 (cú cổ): một cách gọi văn hoa của môn hình học hay toán học nói chung.

Đám từ còn lại có trong từ điển nên chắc bạn tra được, tập tra đi :cuoichet:
:l64:
 

Đông Hy

Phàm Nhân
Ngọc
762,17
Tu vi
0,00
:ah: @LOLOTICA giúp đệ với 按他自己的话说, 抱经世大略, 凡象纬, 句股, 战阵, 河渠之学, 靡不究悉
Theo những lời kể về hắn thì hắn là người có tài thao lược kinh bang tế thế, am tường cả thuật tiên tri bói toán, lĩnh vực toán học, trận pháp đến những kiến thức về sông ngòi, không gì là không tìm tòi nghiên cứu.
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top