hoconglynd
Phàm Nhân
ai chê đâu,chỉ muốn cho bản dịch hoàn hảo hơn thôi :19:
ai chê đâu,chỉ muốn cho bản dịch hoàn hảo hơn thôi :19:
Đề nghị sửa câu này: "Vương ta trên cao (ai tìm hộ câu nào thay vào cái -để vương vạn tuế nghe hơi cùi) !" thành "Cung nghênh Đại Vương"
ta thấy thay vương ta trên cao = ngô vương tại thượng nghe hay hay :-b
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản