Luận Truyện Lục Tiên - Tiêu Đỉnh - Lầu 2: Truy tìm Hứa Tuyết Ảnh

Status
Not open for further replies.

Lãng Tử Sầu

Phàm Nhân
Ngọc
47,50
Tu vi
0,00
TruTienKiem.jpg

cái này thế nào mọi ng
 

Ranh

Phàm Nhân
Ngọc
2.051,00
Tu vi
0,00
Theo mình nghĩ truyện lão tiêu quan trọng là tả cảnh và diễn tả tâm lý nhân vật chứ không có đi vào tình tiết.
Truyện này mình nhớ còn đỡ chứ mấy lão qua đọc tru tiên là có một nữa đầu là tả cảnh rồi.
Vì vậy, thay vì than thở mình nên đọc và cảm nhận đi ah

Không biết lão đã đọc Lục Tiên kỹ chưa :80: Với t.ư cách là người dịch truyện Lục Tiên thì phải nói lão ấy câu chữ quá lắm. Lão ấy thường xuyên dùng rất nhiều tính từ tương tự nhau để mô tả sự vật trong khi điều đó là không cần thiết. Ngôn từ tiếng Trung vốn cô đọng súc tích qua tay lão Tiêu thì....:thodai:
Bình thường dịch truyện nào cũng thế, dịch Trung 10 chữ thì sang Việt phải 13 14 chữ, nhưng Lục Tiên thì cả chương 3k chữ dịch xong ra được 2k5 chữ Việt. Một sự đảo ngược không ngờ.:lasao:
Tru Tiên tả cảnh nhiều là nhiều so với truyện khác, về cơ bản TT khá cô đọng. 7 quyển không tính là dài.
Trong khi Lục Tiên thì hết 1 chương thường nội dung truyền tải rất ít.
:chaothua:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top