[ĐK Dịch] Kiếm Vương Triều - Vô Tội

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
221,03
Tu vi
0,00
7ca nha, tranh thủ nhân lực dịch cho nhanh đi, e thấy mấy nhóm dịch khác sắp đuổi kịp convert mà thèm :057:
Không dịch, biên nhanh được đâu. Huynh rút kinh nghiệm từ Lục Tiên rồi, mỗi người dịch một kiểu, chương dịch kỹ chương dịch lướt, thành ra loạn xà ngầu. Mặt khác, dịch đuổi áp lực lắm, tốt nhất cứ tà tà dịch cho thoải mái.
 

trongkimtrn

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
1.692,22
Tu vi
0,00
Không dịch, biên nhanh được đâu. Huynh rút kinh nghiệm từ Lục Tiên rồi, mỗi người dịch một kiểu, chương dịch kỹ chương dịch lướt, thành ra loạn xà ngầu. Mặt khác, dịch đuổi áp lực lắm, tốt nhất cứ tà tà dịch cho thoải mái.
Nói vậy cho vui thôi ca, chứ mỗi người có công việc riêng, tốn thời gian cho việc này thì lại mất việc khác, như đệ là do nhác việc nhà mới có thời gian đọc truyện, cha mẹ nhắc hoài, chỉ tại cá tính lười :xinloi:
 

Joker.

Phàm Nhân
Ngọc
-150,00
Tu vi
0,00
@trongkimtrn, câu 1 để huynh hỏi người rành tiếng Trung thử ý nào đúng:

Lão gật đầu liên tục nên giờ lại lười gật đầu/Lão lười vì gật đầu liên tục mà giờ lại phải gật đầu.

Lão Vô Tội viết quá ngắn gọn, lại chơi chữ, thanh ra huynh đệ mình khổ thế nì.:27:

Đệ nên dịch theo cột chứ đừng dịch theo hàng, kiểu này nè:

Anhchupmanhinh180.png


Đệ lại thấy dịch kiểu này là nhanh nhất và tiện lợi nhất, tra từ cực kỳ tiện luôn

g8HL27c.png
 

Joker.

Phàm Nhân
Ngọc
-150,00
Tu vi
0,00
Nhận tiếp chương 6 và 7 quyển 5 nhé Thất đệ.
Nhân tiện, đọc đoạn mấy người tranh cãi xin góp ý đôi câu.
他连点头都懒得点头 trong câu này có cấu trúc "连 động từ 都懒得 động từ" có nghĩa là chẳng muốn/chẳng thèm làm cái gì đó cho mất công/đỡ tốn sức. Cho nên, cả câu đó có thể dịch là: Lão chẳng thèm gật đầu lấy một cái. PS: Mọi người dựa vào VP mà quên mất cấu trúc câu.
密集气鸣声: tiếng nổ do không khí bị nén lại
Gầy lão ca tái xuất, từ nay ăn no ngủ kỹ rồi :g9:
 

aluco

Phàm Nhân
Ngọc
-398,26
Tu vi
0,00
Cái hình ở trên là gì thế? Mở word ra cùng màn hình với QT để tra từ à? Hình như đoạn dịch của 2 bản bên word và QT ko ăn nhập gì với nhau.
 

Joker.

Phàm Nhân
Ngọc
-150,00
Tu vi
0,00
Cái hình ở trên là gì thế? Mở word ra cùng màn hình với QT để tra từ à? Hình như đoạn dịch của 2 bản bên word và QT ko ăn nhập gì với nhau.
à ý ta là theo kinh nghiệm của ta thì dịch kiểu như vậy là nhanh và tiện nhất, vừa nhìn vào VP mà cần từ nào thì ấn vào QT để tra luôn. K ăn nhập là vì lúc chụp ta đang cuộn QT xuống đoạn dưới chỗ dịch thôi :cuoichet:)
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top