Không biết do QT hay văn phong tác giả mà đọc lướt qua chương dịch đã thấy mệt rồiYêu cầu ko thả virus mặt xấu nh(x)a![]()
Không biết do QT hay văn phong tác giả mà đọc lướt qua chương dịch đã thấy mệt rồiYêu cầu ko thả virus mặt xấu nh(x)a![]()
Lão VT nhác đánh chữ đó, đọc nhiều thì quen. Lão cứ dịch, gởi lên ta biên cho.Không biết do QT hay văn phong tác giả mà đọc lướt qua chương dịch đã thấy mệt rồi
Chắc tối mai xong em gửi lão.Lão VT nhác đánh chữ đó, đọc nhiều thì quen. Lão cứ dịch, gởi lên ta biên cho.
@kethattinhthu7 7ca thấy chưa? Thấy rõ chưa?Chắc tối mai xong em gửi lão.
Nói thực. Nếu ko phải vì bầu cử TT Mỹ năm nay (giống như cuộc chiến giữa chính tà) thì h ko có động lực để dịch lại đâu á.cố lên a, e thấy bộ này vốn dịch khi đầu óc thoải mái, giờ thì nó thành 1 bộ cũ mà, dịch vì đam mê thôi
nói vậy chứ lượng người đọc nó cũng ổn ak
Ai đời chừa 5 chương của quyển hay nhất gần cả năm mà ko dịch. Lúc đó đệ cũng rảnh nên cố gắngNói thực. Nếu ko phải vì bầu cử TT Mỹ năm nay (giống như cuộc chiến giữa chính tà) thì h ko có động lực để dịch lại đâu á.
Khi thấy đệ dịch mấy chương cuối quyển 4 thì h lại thấy mình nên dịch lại để củng cố chút gì đó trong bản thân, để cuộc đời thêm chút gì đó sống không quá vô ích.![]()
Chạy è è tè tè, đệ vào tham gia điÁ đù, dự án này khởi động lại rồi à.
Nhiệt huyết khởi tạo, kỷ luật duy trì và lòng kiên nhẫn giúp thành tựu.Ai đời chừa 5 chương của quyển hay nhất gần cả năm mà ko dịch. Lúc đó đệ cũng rảnh nên cố gắng
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản