Luận Truyện Thơ đề tự Ma Thiên Ký

Ô Ma Bát Đế

Phàm Nhân
Ngọc
126,93
Tu vi
0,00
Hì hì, đi làm cả bọn Ngưu tầm Ngưu, Mã tầm Mã là đúng rồi. Có điều bao giờ đệ mới được Hoàng Lão Ngưu và Thiên Lý Mã như huynh nói chứ!:1:
Lại hiểu sai ý nữa rồi, ý lão huynh bảo hi vọng các nhân viên của đệ đều là Hoàng Lão Ngưu (cày khỏe, đạt năng suất) hoặc là Thiên Lý Mã (hí vang, chạy được quãng đường dài) chứ đừng có là Trư (ăn khỏe, ị nhiều) hay là Cẩu (sủa càn mà thôi)
 

Duy Trúc

Phàm Nhân
Ngọc
2.220,25
Tu vi
0,00
Làm thơ đề tự Lâm Nhi
Dùng từ (là) phải chuẩn một li không nhầm
Lâm Nhi nhà gần Mai Lâm
Sinh viên y học lớp "mầm" ngoại khoa
Một ngày ngồi chán hái hoa
Mò và Ngọc Sách qua loa tìm tìm
Chẳng hiểu bị ai đó dìm
Lời qua tiếng lại chẳng kìm giữ thân
Vung tay múa bút triển thân
Phen này ta quyết vững chân đứng đầu

:006:
Nhìn cái túi là biết mới thua đề, vô đây lừa lọc Hàn muội muội nhẹ dạ tin người kiếm ít ngân lượng này!!!:73:
 

Duy Trúc

Phàm Nhân
Ngọc
2.220,25
Tu vi
0,00
Lại hiểu sai ý nữa rồi, ý lão huynh bảo hi vọng các nhân viên của đệ đều là Hoàng Lão Ngưu (cày khỏe, đạt năng suất) hoặc là Thiên Lý Mã (hí vang, chạy được quãng đường dài) chứ đừng có là Trư (ăn khỏe, ị nhiều) hay là Cẩu (sủa càn mà thôi)

Ạc, huynh bận rộn chốn quan trường. Đệ lầm lũi "giang hồ" nghĩa mỗi một câu là một cách hiểu hoàn toàn sai lệch.:chaothua:
Đệ làm thường hay kêu gọi mấy anh em có liên quan trong ngành, các lĩnh vực thường gắn kết với nhau. Nên Ngưu và Mã huynh nói đệ tưởng là Ngưu tầm Ngưu, Mã tầm Mã!:1:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top