Luận Truyện Thơ đề tự Ma Thiên Ký

ducnghiavn

Don Rio
Ngọc
-248,16
Tu vi
59,00
chương 1260: một chỗ

Diệt sát phân thân chỉ một đòn
Tinh phách Lang Ảnh hóa mồi ngon
Tam Yêu thương nghị tung cường viện
Huyễn ảnh Thông Huyền phục đầu non

Chiến đấu vất vả sức hao mòn
Chữ Tình rực cháy dạ sắt son
Mang theo hai nữ tìm chốn nghỉ
Tái hội Thiên My, mảnh tình con...
 

Tiểu Qua

Phàm Nhân
Ngọc
38,76
Tu vi
0,00
Thỉnh mọi người phổ đoạn này thành thơ. Đọc thấy thích quá!!:xinloi:

Cô nguyệt u cốc, trì đường giai nhân.
孤月幽谷, 池塘佳人.​
Hay sếp Nhi có thể tạo topic treo thưởng, làm rầm rộ lên, đặng quảng bá cho đề tự Ma Thiên luôn cũng được ah.:D
Trăng đơn sầu u cốc,
Hồ nước bóng giai nhân.

Hehe.
 

tridatinh

Phàm Nhân
Ngọc
24,05
Tu vi
0,00
Trăng đơn sầu u cốc,
Hồ nước bóng giai nhân.

Hehe.

Không biết nhiều về Hán Việt cũng như theo văn cảnh không thấy nhắc đến hồ nước,có thể là VN do thơ nên thêm vào chăng?Riêng tại hạ nghi ngờ hai chữ "trì đường" này.

Trăng đơn lặng u cốc
Nặng bước đường giai nhân
 
Last edited:

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top