truongtieutuyet
Phàm Nhân
Tức là để tên tiếng anh?...1 vote cho Philosopher's Stone![]()
Tức là để tên tiếng anh?...1 vote cho Philosopher's Stone![]()
Để đc nguyên bản gốc là tốt nhất, đỡ phải đến lúc tìm hiểu nó lại ra đủ thứ hầm bà lằng như cái chữ "hầm bà lằng" đến giờ còn chưa biết là gốc tiếng Pháp hay tiếng Hán/Quảng ĐôngTức là để tên tiếng anh?...

Ta thấy cái tên Philosopher's Stone mới gọi là không quen thuộc với phần lớn độc giảQuan trọng là dịch sao cho quen tai với số đông quần chúng chứ =)

Đá hiền giả(Philosopher's stone) ghi vậy lần đầu tiên cho mọi người ai muốn tìm hiểu cũng dễ hơnĐá hiền giả: 1
Đá giả kim sư: 1
Philosopher's stone: 1
@walkinginthesun @ZzTAKzZ @doublelight @Drovenger @walrus @bindndn7 @phandaobn @Hỏa Vân @songeo88 @Clear @viper_12358 @phongvohuyet
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản