Luận Truyện Ma Thiên Ký - Vong Ngữ - Tầng 6: Thượng Giới Phế Tích

Status
Not open for further replies.

Majin

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Thiên Huyễn nhân ma có hậu thủ gì không nhỉ? Thằng này hơi bị bình tĩnh đó chứ, biết LM đuổi tới nơi mà cũng chả có sợ hãi gì:l2:. Hay là những năm làm Hoàng đế hắn đã âm thầm biến cả cái Hoàng cung thành 1 cái siêu cấp pháp trận:015:
 

Vong Mạng

Phàm Nhân
Administrator
*Thiên Tôn*
Thẩm Phán TTP
Ta ngồi đọc lại PNTT rồi lại đọc cả thông tin Vong Ngữ nữa rồi quay sang đọc Ma Thiên Ký, chợt thấy có phải Vong Ngữ đánh mất đi phong độ đỉnh cao như thời PNTT hay không?!

Nghĩ tới nghĩ lui, rút cuộc ta vẫn là fan Vong Ngữ, tìm được đủ cách để bênh vực, lý giải cho sự thay đổi của Vong Ngữ.

Người ta nhà văn viết lại những thứ họ thấy, những điều họ nghĩ, theo đúng cách nhìn nhận và đánh giá của họ.

Nói về Phàm Nhân Tu Tiên: Người khác viết 10 truyện vẫn không thể nổi danh, còn Vong thì chỉ cần một PNTT là đã được xếp Top 1. Lý giải cho điều này thì có vô vàn ý kiến. Cá nhân ta thì thấy PNTT thu hút bản thân bởi sự logic, cách miêu tả PK đỉnh của đỉnh, một nguyên nhân lớn là thế giới trong PNTT chính là hình ảnh phản chiếu mảng tối của xã hội thực tại, đấu đá, tranh giành,...
Trong thế giới hiện tại chúng ta, những người có thể đã và đang chịu cảnh không vui do tiêu cực xã hội đưa đẩy có cơ hội thoát ra, theo chân Hàn Lập từ một kẻ tầm thường, bằng cơ duyên, bằng sự nỗ lực mà đứng trên đỉnh thế giới.

Lại nói về Vong Ngữ khi viết PNTT, có thể ta võ đoán nhưng có thể Vong Ngữ đã đem chính bản thân nhập vào Hàn Lập và đem nguyên thế giới xung quanh Vong Ngữ vào tác phẩm. Là người học kỹ thuật rồi chuyển qua học luật, điều này làm ra sự logic và kỹ càng đến hoàn hảo nhưng cũng chính vì học luật nhưng lại bỏ nghề chuyển viết văn nên Vong Ngữ (có thể) trông xã hội bằng nhãn quan có phần u ám và suy nghĩ có vẻ bất bình với thế giới hiện tại.

Và chính việc này khiến người đọc PNTT cảm thấy chính mình cũng được đắm mình vào thế giới đó.

Còn Ma Thiên Ký, viết khi Vong Ngữ đã yên bề gia thất, thanh danh vang dội, cuộc sống ta không biết giàu có đến đâu nhưng cũng có thể khẳng định là thoải mái.
Có thể chính vì đó mà MTK không có sự quyết liệt, u ám như từng thấy trong PNTT khiến chúng ta không còn thấy sự sắc bén trong văn Vong Ngữ, tuy nhiên MTK lại phản ánh được thế giới đầy đủ hơn, và sự đầy đủ này phần nào có thể khiến việc tập trung vào một khía cạnh như PNTT giảm đi khiến cho những người đam mê lối cũ cảm thấy hụt hẫng.

Tuy nhiên, ta, một người ít đọc văn học mạng TQ nhưng vẫn khẳng định bút lực của Vong Ngữ vẫn đang là No.1.

Hầy dài dòng thế thôi :035:
 

Vong Mạng

Phàm Nhân
Administrator
*Thiên Tôn*
Thẩm Phán TTP
Thôi,bây giờ đến phần đệm Vong Ngữ cũng viết chăm chút tý,chứ đánh nhau mãi à.Ông Huyền Vũ mới kinh,mấy trăm chương nhìn ổng câu,mình đọc tý xong,Vãi:077:

Huyễn Vũ không phải Huyền Vũ nhá :cuoichet:

Huyền Vũ là tác giả của một trong 3 tác phẩm đỉnh nhất của dòng Tiên Hiệp đấy :)) Còn Huyễn Vũ mới là tên câu chữ thành thần, ôi mẹ ơi 4k chương @@
 

Vong Mạng

Phàm Nhân
Administrator
*Thiên Tôn*
Thẩm Phán TTP
3 tác phẩm nào vậy lão

Tiểu Binh Truyền Kỳ của Huyền Vũ ; Tru Tiên của Tiêu Đỉnh ; Phiêu Miểu (Miễu) Chi Lữ của Tiêu Tiềm - Đây được tính là Tam Đại Kỳ Thư internet.

Không ít người do quen với Tứ Thần Thú nên đọc nhầm Huyễn Vũ thành Huyền Vũ :D
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top