[bang="width:800px"]
[bdong]
[bcot="width: 20%"]
黄褐色毒液顿时落在了金色沙幕之上, 发出了一阵咝咝的声音, 随之一股酸腐的气味散发了开来.
柳鸣脸色一变, 落金沙所化的沙幕, 竟然被毒液腐蚀出了一个大洞, 这件伴随其从凝液期征战至今, 一向无坚不摧的极品灵器, 如今赫然受到了极大的损伤.
他念头急转间, 忽的一咬牙, 冷喝一声:
"爆!"
但见金色沙幕表面金芒流转间, 急剧缩小起来, 眨眼间化为了一个拳头大小的金色光团, 并"轰隆" 一声巨响的爆裂而开.
刺目的金光陡然大盛, 无数的金色光芒朝着四面八方爆射而出.
[/bcot]
[bcot="width: 40%"]
Hoàng hạt sắc độc dịch đốn thì lạc tại liễu kim sắc sa mạc chi thượng, phát xuất liễu nhất trận ti ti đích thanh âm, tùy chi nhất cổ toan hủ đích khí vị tán phát liễu khai lai.
Liễu minh kiểm sắc nhất biến, lạc kim sa sở hóa đích sa mạc, cánh nhiên bị độc dịch hủ thực xuất liễu nhất cá đại động, giá kiện bạn tùy kì tòng ngưng dịch kì chinh chiến chí kim, nhất hướng vô kiên bất tồi đích cực phẩm linh khí, như kim hách nhiên thụ đáo liễu cực đại đích tổn thương.
Tha niệm đầu cấp chuyển gian, hốt đích nhất giảo nha, lãnh hát nhất thanh:
"Bạo!"
Đãn kiến kim sắc sa mạc biểu diện kim mang lưu chuyển gian, cấp kịch súc tiểu khởi lai, trát nhãn gian hóa vi liễu nhất cá quyền đầu đại tiểu đích kim sắc quang đoàn, tịnh"Oanh long" nhất thanh cự hưởng đích bạo liệt nhi khai.
Thứ mục đích kim quang đẩu nhiên đại thịnh, vô sổ đích kim sắc quang mang triêu trứ tứ diện bát phương bạo xạ nhi xuất.
[/bcot]
[bcot="width: 40%"]
Chương 673 : Lực áp Chân Đan Màu vàng nâu nọc độc lập tức đã rơi vào màu vàng màn cát phía trên, phát ra một hồi ti ti thanh âm, tiếp theo một cỗ chua thối mùi tán phát ra.
Liễu Minh biến sắc, Lạc Kim Sa biến thành màn cát, lại bị nọc độc ăn mòn ra một cái động lớn, cái này nương theo kia từ Ngưng Dịch Kỳ chinh chiến đến nay, luôn luôn đánh đâu thắng đó cực phẩm Linh Khí, hôm nay thình lình nhận lấy thật lớn tổn thương.
Hắn ý niệm trong đầu nhanh quay ngược trở lại giữa, hốt cắn răng một cái, quát lạnh một tiếng:
"Bạo!"
Nhưng thấy màu vàng màn cát mặt ngoài kim mang lưu chuyển giữa, kịch liệt thu nhỏ lại đứng lên, trong chớp mắt biến thành một cái lớn chừng quả đấm màu vàng quang đoàn, cũng "Ầm ầm" một tiếng vang thật lớn bạo liệt mà ra.
Chói mắt kim quang đột nhiên đại thịnh, vô số kim sắc quang mang hướng phía bốn phương tám hướng nổ bắn ra mà ra.
[/bcot]
[/bdong]
[/bang]
[bdong]
[bcot="width: 20%"]
黄褐色毒液顿时落在了金色沙幕之上, 发出了一阵咝咝的声音, 随之一股酸腐的气味散发了开来.
柳鸣脸色一变, 落金沙所化的沙幕, 竟然被毒液腐蚀出了一个大洞, 这件伴随其从凝液期征战至今, 一向无坚不摧的极品灵器, 如今赫然受到了极大的损伤.
他念头急转间, 忽的一咬牙, 冷喝一声:
"爆!"
但见金色沙幕表面金芒流转间, 急剧缩小起来, 眨眼间化为了一个拳头大小的金色光团, 并"轰隆" 一声巨响的爆裂而开.
刺目的金光陡然大盛, 无数的金色光芒朝着四面八方爆射而出.
[/bcot]
[bcot="width: 40%"]
Hoàng hạt sắc độc dịch đốn thì lạc tại liễu kim sắc sa mạc chi thượng, phát xuất liễu nhất trận ti ti đích thanh âm, tùy chi nhất cổ toan hủ đích khí vị tán phát liễu khai lai.
Liễu minh kiểm sắc nhất biến, lạc kim sa sở hóa đích sa mạc, cánh nhiên bị độc dịch hủ thực xuất liễu nhất cá đại động, giá kiện bạn tùy kì tòng ngưng dịch kì chinh chiến chí kim, nhất hướng vô kiên bất tồi đích cực phẩm linh khí, như kim hách nhiên thụ đáo liễu cực đại đích tổn thương.
Tha niệm đầu cấp chuyển gian, hốt đích nhất giảo nha, lãnh hát nhất thanh:
"Bạo!"
Đãn kiến kim sắc sa mạc biểu diện kim mang lưu chuyển gian, cấp kịch súc tiểu khởi lai, trát nhãn gian hóa vi liễu nhất cá quyền đầu đại tiểu đích kim sắc quang đoàn, tịnh"Oanh long" nhất thanh cự hưởng đích bạo liệt nhi khai.
Thứ mục đích kim quang đẩu nhiên đại thịnh, vô sổ đích kim sắc quang mang triêu trứ tứ diện bát phương bạo xạ nhi xuất.
[/bcot]
[bcot="width: 40%"]
Chương 673 : Lực áp Chân Đan Màu vàng nâu nọc độc lập tức đã rơi vào màu vàng màn cát phía trên, phát ra một hồi ti ti thanh âm, tiếp theo một cỗ chua thối mùi tán phát ra.
Liễu Minh biến sắc, Lạc Kim Sa biến thành màn cát, lại bị nọc độc ăn mòn ra một cái động lớn, cái này nương theo kia từ Ngưng Dịch Kỳ chinh chiến đến nay, luôn luôn đánh đâu thắng đó cực phẩm Linh Khí, hôm nay thình lình nhận lấy thật lớn tổn thương.
Hắn ý niệm trong đầu nhanh quay ngược trở lại giữa, hốt cắn răng một cái, quát lạnh một tiếng:
"Bạo!"
Nhưng thấy màu vàng màn cát mặt ngoài kim mang lưu chuyển giữa, kịch liệt thu nhỏ lại đứng lên, trong chớp mắt biến thành một cái lớn chừng quả đấm màu vàng quang đoàn, cũng "Ầm ầm" một tiếng vang thật lớn bạo liệt mà ra.
Chói mắt kim quang đột nhiên đại thịnh, vô số kim sắc quang mang hướng phía bốn phương tám hướng nổ bắn ra mà ra.
[/bcot]
[/bdong]
[/bang]