hoconglynd
Phàm Nhân
Các bác có nghĩ dịch Mers liên quan đến bọn tổ chức CX k nhỉ 













Quyển 6 Chương 24:
cầu thang dẫn lên tầng trệt --- vụ này lạ nha, theo mình biết thì nc ngoài có khái niệm tầng trệt là tầng 0, tức là tầng dưới cùng, nằm dưới mặt đất, thường thì hay cất đồ đạc linh tinh, thế nên không thể có chuyện đi lên tầng trệt đc, lão xem xem đoạn sau có phần nào liên qua ko, nếu không thì sửa qua cho bớt vô lý cũng đc![]()
Quyển 6 Chương 24:
trạng thái "ngốc một nửa"
mặc tình Sở Hạo xoay trái kéo phải --- đọc qua thấy không mượt lắm, nhưng cũng chả biết sửa thế nào cho hay, thôi cứ nhét vào, lão sửa đc thì sửa
cầu thang dẫn lên tầng trệt --- vụ này lạ nha, theo mình biết thì nc ngoài có khái niệm tầng trệt là tầng 0, tức là tầng dưới cùng, nằm dưới mặt đất, thường thì hay cất đồ đạc linh tinh, thế nên không thể có chuyện đi lên tầng trệt đc, lão xem xem đoạn sau có phần nào liên qua ko, nếu không thì sửa qua cho bớt vô lý cũng đc![]()
'ngốc một nửa' - cách nói này nghe lạ nên ta mới để trong ngoặcđang bàn luận ở dưới hầm í -_______- còn tầng trệt bên nó tính như lầu 1 nha pác,còn tầng 0 là tầng hầm tức basement í :v bên nc ngoài khi vào mấy trung tâm lớn bảng hướng dẫn nó sẽ ghi là "basement > 1st floor > 2nd floor > 3rd floor......"



Lão @phuthuyhog để thêm cái nút yes xong đè link bộ VHTQ vào coi như 1 kiểu quảng cáoKhông liên quan nhưng cái status của lão @phuthuyhog không có nút yes - no à![]()

Chưa có thống nhất về vụ này nhé, cả 2 đều đc coi là đúng chính tả, bạn tìm wiki để coikiểm tra lại từ
HI sinh
HI vọng xem
theo ta biết thì hình như hy vọng với hy sinh mới đúng thì phải!
Lão @phuthuyhog để thêm cái nút yes xong đè link bộ VHTQ vào coi như 1 kiểu quảng cáo![]()
Chỉ cần có ngọc chữ kí ta cũng có thể dán link chovậy à! mình toàn dùng y ^^!Chưa có thống nhất về vụ này nhé, cả 2 đều đc coi là đúng chính tả, bạn tìm wiki để coi
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản