mo chua tinh
Phàm Nhân
thế muốn bình trọn cho cái ông dịch truyện này ( phuthuyhog) thì làm ntn nhỉ
lão copy từ bản dịch đăng trên BNS được ko. Bên trong phần bài dịch ta có ghi rõ nguồn rồi, lão đỡ mất công thêm. Còn như gửi text cũng dc thôi. Nhưng trong text của ta ko phải chỉ có bản dịch mà còn 5 cột và cột dịch (copy từ bên trên). Nói chung là lão sẽ phải hì hụi xóa hết chúng nó, còn mất sức hơn nhiều.Lão nào đưa text cho tôi làm ebook cho.....
rút cục- rốt cuộc... tra trên mạng là thế, cơ mà chắc cũng không ảnh hưởng gì nhiều đâu, tùy vào vùng miền mà phát âm khác nhau mà. Lần sau nếu chú ý thì ta sẽ sửagiả thiết(hay thuyết chắc tùy người dùng)
Lập từ cho cho
Rốt cục
năm mô
đắng chat
hình thành lên. Lên hay nên chẳng biết nữa ^^!


"xỏ xuyên một cách dễ giản" "diễn hài đấychứ"
ặc! đọc cái đoán đc luôn rồi mà SH phải vào hình thức Thượng Đế mới biết!![]()

ấy, vào đây http://bachngocsach.com/forum/threads/8564/page-4#post-610402thế muốn bình trọn cho cái ông dịch truyện này ( phuthuyhog) thì làm ntn nhỉ

Vào link này nha lãofan vô hạn thự quang đâu vào bầu nguyệt phiếu cho @phuthuyhog nào ít quá lão bùn tối này k post chương cho đấy
http://bachngocsach.com/forum/threads/8564/page-4#post-610402
thế muốn bình trọn cho cái ông dịch truyện này ( phuthuyhog) thì làm ntn nhỉ


hối lộ 1 cách trần trụi đây mà . cơ mà ta thíchhttp://bachngocsach.com/forum/threads/8564/
Ấy, 15 rồi, Hungpro vẫn dậm chân tại chỗ với 16 phiếu
Yên tâm, dc nhất chuyến bầu chọn này là có bom liền![]()

phải chăng cũng là 1 lão nghiền seri VHKBE mới tham gia diễn đàn, chào các bác , vừa bầu phiếu 16![]()

E đọc VHKb lâu r giờ mới biết có phần 2,3hối lộ 1 cách trần trụi đây mà . cơ mà ta thích
phải chăng cũng là 1 lão nghiền seri VHKB![]()
Cơ mà thấy bộ này khó hiểu hơn VHKB nhiều quá , chắc phải nhờ các bác thông não nhiều mới hiểu được Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản