Luận Truyện Vô Hạn Thự Quang - Zhttty (phần 3 của Vô Hạn Khủng Bố)

Status
Not open for further replies.

đình chỉ học

Phàm Nhân
Ngọc
40,73
Tu vi
0,00
ah sory.tưởng bác đang hỏi bộ nhân gian băng khí.bộ này thì hay hơn,nv chính mới hao hao giống sở hiên.bộ gian khách cũng được,nói về 1 thế giới tring tương lai,nv chính sống tình cảm hơn,nhiệt huyết giống trịnh xá,sẵn sàng vì bạn bè hi sinh tất cả.bộ này có nhiều tình tiết bất ngờ lắm.mời bác khám phá
thế bộ nhân gian băng khí thì sao hả lão ???
 

lieugl

Phàm Nhân
Ngọc
47,50
Tu vi
0,00
thế bộ nhân gian băng khí thì sao hả lão ???
bộ nhân gian băng khí theo cá nhân mình thì hay hơn,kể về mười một-1 sát thủ đuoc đào tạo theo kiểu dị năng ấy nên tính cách lãnh khốc,vô tình nhưng cũng cực kì thông minh.nội dung thì cũng là chạy trốn tổ chức,tim hiểu bí mật thân thế,bí mật tổ chức,bí mật về các truyền thuyết.xen vào đó là các chi tiết mới lạ về vũ khí,dị năng,quái vật.nói chung tác giả có trí tưởng tượng khá phong phú,cách viết logic,miêu tả mưu kế và hành đong hay.bộ này 1 thời hot trên tangthuvien đấy nhưng lâu k có ai dịch tiếp,mới có hơn 800c.khả năng là tác giả cũng chưa viết tiếp
 

phuthuyhog

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
rất thích đọc truyện vô hạn khủng bố vì có nhân vật sở hiên.ngoài truyện PNTT ra thì mình thấy đọc vô hạn khủng bố là hay nhất vì tác giả xây dựng đc thằng sở hiên rất cá tính :D.có bác nào biết truyện nào mà có nhân vật tương tự như thằng sở hiên ko.mà sao vô hạn khủng bố có nhiều phần hả lão ta vẫn ko hiểu lắm lão giải thích 1 2 coi __!__
phần 1 là vô hạn khủng bố
phần 2: vô hạn tương lai (đoạn đầu nói về clone Sở Hiên, đoạn sau tất nhiên là team ba người Trịnh Xá xen vào) Ta cũng chỉ nghe kể lại chứ không đọc nên cũng chẳng rõ lắm. Nhưng mà mấy lão kia nói phần hai lão tác giả viết vội, lảm nhảm nhiều, không được hay. Hơn nữa nhà xuất bản bên đó mua bản quyền rồi nên không có text mà dịch đâu. Bên 4vn đang dịch dở mà cũng dừng vì thế rồi.
Phần 3: Vô hạn thự quang: Bám sát vào series 'vô hạn lưu' ban đầu của VHKB hơn + tác già còn viết, còn up nên mới chọn làm nó.

Lão cứ đọc đi và sẽ biết Sở Hạo và Sở Hiên giống và khác nhau ở điểm nào ^^!
 

phuthuyhog

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00

ack, tưởng VHTQ dịch full rồi, đang shock @_@


Đã biên và up xong chương 1 rồi nhé.
Không ngờ phải biên lại nhiều thế :(
Để nguyên thì đọc vẫn hiểu thôi, nhưng mà diễn đạt dài dòng, thỉnh thoảng lại vấp một cái nên là ta giữ lại biên kỹ rồi mới post ^^!

p/s: đi ngủ đây Ư_Ư
 

tiểu toán bàn

Phàm Nhân
Ngọc
472,78
Tu vi
0,00
ack, tưởng VHTQ dịch full rồi, đang shock @_@


Đã biên và up xong chương 1 rồi nhé.
Không ngờ phải biên lại nhiều thế :(
Để nguyên thì đọc vẫn hiểu thôi, nhưng mà diễn đạt dài dòng, thỉnh thoảng lại vấp một cái nên là ta giữ lại biên kỹ rồi mới post ^^!

p/s: đi ngủ đây Ư_Ư
Bộ đó là gian khách mà có liên quan gì tới VHTQ đâu. Hình như có phần mền biên lỗi chính tả thì phải trong bns có hồi trước mình có lội wa thấy thì phải cái này đỡ mất công dò lỗi chính tả lắm
 

Bước Qua Mây

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Từ sự thật đến luân hồi, ký hiệu YES NO kia sinh ra liền tán phát ánh rạng đông… Nhưng những ác nhân mang danh hào Trung châu đội lại suýt chút nữa chặt đứt tia sáng đó, Trung châu đội, chúng ta thề bất lưỡng lập!


cho hỏi bác này đang dịch truyện gì thế?? đây đâu phải intro của VNTQ? Nguyên văn là thế này mà :

Đây là thâm trầm như Địa ngục dạng khủng bố, đây là không hề hào quang vực sâu, từ khi ra đời liền không nhìn thấy hi vọng thế giới, tại cái kia kỳ lạ xuất hiện YES cùng NO trong lúc đó, lập loè ra đến vi quang, dường như ánh sao giống như vậy, sắp thiêu đốt liệu nguyên... Đó là ánh rạng đông!

Tự cuối cùng sau tương lai, cái kia biến mất mạnh nhất trí giả, mang theo đến Chủ thần cách cục biến hóa, tất cả tất cả... Đều ở ánh rạng đông bên trong!

Đề nghị đừng chém gió quá đà và yêu cầu bác nên trở về đúng intro của tác giả.
 

One_God

Phàm Nhân
Ngọc
17,65
Tu vi
0,00
cho hỏi bác này đang dịch truyện gì thế?? đây đâu phải intro của VNTQ? Nguyên văn là thế này mà :



Đề nghị đừng chém gió quá đà và yêu cầu bác nên trở về đúng intro của tác giả.
chính xác thì đó là giới thiệu của người dịch, mời bạn trích dẫn đoạn "Giới thiệu của tác giả: " ra đây, chúng ta bàn tiếp. Việc còn chưa to = con kiến! :036:

http://bachngocsach.com/forum/threads/8137/
 

đình chỉ học

Phàm Nhân
Ngọc
40,73
Tu vi
0,00
phần 1 là vô hạn khủng bố
phần 2: vô hạn tương lai (đoạn đầu nói về clone Sở Hiên, đoạn sau tất nhiên là team ba người Trịnh Xá xen vào) Ta cũng chỉ nghe kể lại chứ không đọc nên cũng chẳng rõ lắm. Nhưng mà mấy lão kia nói phần hai lão tác giả viết vội, lảm nhảm nhiều, không được hay. Hơn nữa nhà xuất bản bên đó mua bản quyền rồi nên không có text mà dịch đâu. Bên 4vn đang dịch dở mà cũng dừng vì thế rồi.
Phần 3: Vô hạn thự quang: Bám sát vào series 'vô hạn lưu' ban đầu của VHKB hơn + tác già còn viết, còn up nên mới chọn làm nó.

Lão cứ đọc đi và sẽ biết Sở Hạo và Sở Hiên giống và khác nhau ở điểm nào ^^!
ok thank lão.lão cứ việc dịch còn lại để ta :D
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top