Khổng Lồ Một Mắt
Phàm Nhân
Ignatius Perrish [tt=đã trải qua một đêm say khướt và làm những việc khủng khiếp]spent the night drunk and doing terrible things[/tt]. He woke up the next morning with [tt= một dư âm như sấm trong đầu, một cơn đau đầu dữ dội ... một cặp sừng đang mọc ra ở hai bên thái dương]a thunderous hangover, a raging headache . . . and a pair of horns growing from his temples.[/tt]At first Ig thought the horns were a [tt=ảo giác, sản phẩm của một tâm trí bi hư hại bởi bởi cơn thịnh nộ và sự đau khổ]hallucination, the product of a mind damaged by rage and grief[/tt]. He had spent the last year in [một sự cô đơn, ăn năn hối lỗi của bản thân, từ sau cái chết của người yêu]a lonely, private purgatory, following the death of his beloved[/tt], Merrin Williams, who [tt=bị hãm hiếp và sát hại bởi những nghi lễ không thể giải thích được]was raped and murdered under inexplicable circumstances.[/tt][tt=Một sự suy sụp tinh thần là điều tự nhiên nhất trên thế giới]A mental breakdown would have been the most natural thing in the world[/tt]. But there was nothing natural about the horns, [tt=tất cả đều là quá thật]which were all too real.[/tt]
Once the righteous Ig had enjoyed [tt=cuộc sống được ban phúc: sinh ra với đặc ân - là con trai thứ hai của một nhà soạn nhạc nổi tiếng và là em trai của một ngôi sao truyền hình đêm khuya đang nổi, anh được bảo vệ, anh có sự giàu sang, và có địa vị trong xã hội]the life of the blessed: born into privilege, the second son of a renowned musician and younger brother of a rising late-night TV star, he had security, wealth, and a place in his community[/tt]. Ig had it all, and more—he had Merrin and [tt=một tình yêu nảy mầm từ những ngày mộng mơ, táo bạo bên nhau, và điều kì diệu giữa mùa hè không tưởng] a love founded on shared daydreams, mutual daring, and unlikely midsummer magic.[/tt]
[tt=Nhưng cái chết của Merrin đã nguyền rủa tất cả]But Merrin's death damned all that[/tt]. [tt=Là nghi phạm duy nhất của vụ án, Ig đã không bao giờ bị buộc tôi hoặc xét xử. Và anh cũng chẳng bao giờ được trong sạch. Trong tòa án công luận ]The only suspect in the crime, Ig was never charged or tried. And he was never cleared. In the court of public opinion[/tt] in Gideon, New Hampshire, Ig is [tt=và luôn bị buộc tội bởi vì sự giàu có của mình và sự giựt dây đằng sau của bố mẹ anh để che đậy cuộc điều tra]and always will be guilty because his rich and connected parents pulled strings to make the investigation go away[/tt]. Nothing Ig can do, nothing he can say, matters. Everyone, it seems, including God, [tt=đã bỏ rơi anh]has abandoned him[/tt]. Everyone, that is, but the devil inside. . . .
Now Ig [tt= được sở hữu một sức mạnh mới khủng khiếp đi với góc nhìn mới của mình - một khả năng ma quỷ mà anh định dùng để tìm ra tên quái vật đã giết Merrin và quá hủy cuộc sống của anh. Chẳng ở nơi đâu sẽ tốt đẹp và có những lời nguyện cầu an lành nhất cho anh cả. Thời điểm cho một cuộc trả thù nho nhỏ... Thời điểm mà quỷ dữ đã có được món nợ của anh...]is possessed of a terrible new power to go with his terrible new look—a macabre talent he intends to use to find the monster who killed Merrin and destroyed his life. Being good and praying for the best got him nowhere. It's time for a little revenge. . . . It's time the devil had his due. . . .[/tt]
Once the righteous Ig had enjoyed [tt=cuộc sống được ban phúc: sinh ra với đặc ân - là con trai thứ hai của một nhà soạn nhạc nổi tiếng và là em trai của một ngôi sao truyền hình đêm khuya đang nổi, anh được bảo vệ, anh có sự giàu sang, và có địa vị trong xã hội]the life of the blessed: born into privilege, the second son of a renowned musician and younger brother of a rising late-night TV star, he had security, wealth, and a place in his community[/tt]. Ig had it all, and more—he had Merrin and [tt=một tình yêu nảy mầm từ những ngày mộng mơ, táo bạo bên nhau, và điều kì diệu giữa mùa hè không tưởng] a love founded on shared daydreams, mutual daring, and unlikely midsummer magic.[/tt]
[tt=Nhưng cái chết của Merrin đã nguyền rủa tất cả]But Merrin's death damned all that[/tt]. [tt=Là nghi phạm duy nhất của vụ án, Ig đã không bao giờ bị buộc tôi hoặc xét xử. Và anh cũng chẳng bao giờ được trong sạch. Trong tòa án công luận ]The only suspect in the crime, Ig was never charged or tried. And he was never cleared. In the court of public opinion[/tt] in Gideon, New Hampshire, Ig is [tt=và luôn bị buộc tội bởi vì sự giàu có của mình và sự giựt dây đằng sau của bố mẹ anh để che đậy cuộc điều tra]and always will be guilty because his rich and connected parents pulled strings to make the investigation go away[/tt]. Nothing Ig can do, nothing he can say, matters. Everyone, it seems, including God, [tt=đã bỏ rơi anh]has abandoned him[/tt]. Everyone, that is, but the devil inside. . . .
Now Ig [tt= được sở hữu một sức mạnh mới khủng khiếp đi với góc nhìn mới của mình - một khả năng ma quỷ mà anh định dùng để tìm ra tên quái vật đã giết Merrin và quá hủy cuộc sống của anh. Chẳng ở nơi đâu sẽ tốt đẹp và có những lời nguyện cầu an lành nhất cho anh cả. Thời điểm cho một cuộc trả thù nho nhỏ... Thời điểm mà quỷ dữ đã có được món nợ của anh...]is possessed of a terrible new power to go with his terrible new look—a macabre talent he intends to use to find the monster who killed Merrin and destroyed his life. Being good and praying for the best got him nowhere. It's time for a little revenge. . . . It's time the devil had his due. . . .[/tt]