Luận Truyện Lục Tiên - Tiêu Đỉnh - Vấn Thiên chi phiêu

Status
Not open for further replies.

manhcuonglee

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
@manhcuonglee đề nghị cậu cmt cho có học 1 chút. Đã 1 lần bị lão @hoangphu chỉnh sửa rồi mà ko rút kinh nghiệm hay sao,?
Đúng vậy đề nghị lão bình cho dễ chịu chút. Tuổi lão cũng con thua ta xa mà lão cứ đứa này đứa nọ.đúng là ta một chũ tàu cũng chẳng bít. Máy ta cũng chẳng có font tiếng trung.conver thì cũng mày mò học hỏi thui
Không bít thì ae.mới nói mới bình còn lão bít thì phân tích cho ae hiểu chứ có cần crmm nặng vậy không. Đọc truyện chẳng qua để giải trí cho vui đều là ae cả hòa đồng chút cho dễ chịu chứ
Tuổi ta cũng lớn rùi chứ bộ nhưng ta vẫn xưng lão gọi đạo hữu đấy thui.đề nghị lão crmn không nên chì chiết nặng vậy

theo một thói quen : sáng dậy .. xem một chút tin tức trên usatoday, check mail và vào BNS 1 xíu... BNS trở thành 1 thói quen .... dù không muốn so đo, nhưng cảm thấy cũng nên viết 1 bài . Có lẽ là bài cuối cùng nên xin post lên 2 topic mà tôi hay hoạt động là Ma Thiên Kỳ và Lục Tiên .
Bài viết chỉ muốn xác định và cảnh báo một chút về tiếng Việt và 1 phần về thuật ngữ: "vô học" và "có học",
thật sự cảm giác có chút gì đó mất mát trong 2 bình luận này, không phải mất mát về danh dự cá nhân hay về ý kiến của mình không được tiếp nhận mà cảm thấy mất mát 1 thứ ... đó là ngôn ngữ



điều đầu tiên: khi bạn nhận xét hay góp ý hãy nêu cụ thể vấn đề cụ thể ra sau đó nêu lên ý kiến cá nhân hoặc dẫn chứng nếu có .. trên đây nếu nói những từ như "mấy đứa" "thằng kia" là vô học thì bạn hãy xem lại ... tiếng việt nói riêng và tiếng của các nước đông nam á nói chung, thường chia nhiều bậc và phân biệt đẳng cấp khá rõ ràng vì các nước này có thời kỳ phong kiến lâu dài , ảnh hưởng 1 phần của văn hóa nho giáo . bên cạnh đó cũng có những chữ có ngôi chung như: "nó", "bọn nọ" , "bọn họ", "mấy đứa" .. mấy từ này cũng ngang chữ chữ "you", "they" "it" .. trong tiếng anh thôi .(tiêng anh lầ ngôn ngữ khá bình đẳng ) . Những từ vô học phải là những từ mang nghĩa thô tục như: "thằng mặt l*n" , "bọn chó", "con đĩ" ....
nếu mấy bạn lấy những từ có ngôi chung là vô học, thử hỏi xem nếu 1 tổng thống nói với bạn là "you" .. hay gộp chung cả cộng đồng là "we" là vô học ak (nếu bạn thích phân biệt như vật thì từ "you" dùng để hỏi 1 kẻ giết người hay một tên trộm trong cuộc khẩu cung của cảnh sát ..thì khi người khác dùng từ "you" với bạn ,bạn cũng cho rằng người ta nói bạn là kẻ giết người ,là trộm ak. các nước phát triển có nền giáo dục hơn chúng ta cả thập kỷ hay hơn cả thế kỷ - nền giáo dục việt nam thua nền giáo dục mỹ từ 100 tới 200 năm ... người ta dùng những từ ngữ chung ko phân biệt ngôi với bạn thì bạn nhận định đó là phân biệt chủng tộc là phân biệt đẳng cấp ak) nếu thế thì trong các tác phẩm văn học việt nam sẽ không có từ ngữ không phân biệt ngôi ... nhưng có luật nào, giáo viên nào dám nói là dùng từ ngữ không ngôi là vô học
thứ hai: nếu bạn nói trong diễn đàn dùng từ ngữ không ngôi là ko tôn trọng người khác ..... tôi hỏi lại bạn trong 1 diễn đàn mọi người có phân biệt đẳng cấp, màu da, sắc tộc hay tôn giáo không? nếu có chính quyền có cho diễn đàn đó hoạt động không, diễn đàn này có nếu như BNS là diễn dàn quốc tế thảo luận các vấn đề liên quan tới sự tồn vong của nhân loại đi nữa, người ta vẫn dùng các từ không phân ngôi, mặt khác còn dùng nhiều hơn để tạo nên tiếng nói chung, những quyết định chung nhất . BNS chỉ là 1 diễn đàn chung của những người đam mê văn hoc kết nối với nhau, chia sẽ những ý kiến cũng như là các văn bản thôi ... trong những diễn đàn cấp thế này người ta dùng : hi everybody hay là ladies and gentlemans . nếu các bản đã đọc các tác phẩm văn học nước ngoài bằng bản gốc (các bản quốc tế thường là tiếng anh) như: perfumer, how the steel was tempered, rebecca wuthering heights .v.v.. thì sẽ thấy với những tác phẩm cả các nền văn hóa lớn sẽ khai tác các cung bậc cảm xúc , giá trị xã hội hơn là theo đuổi cái "tôi" của nhân vật chính ... các tác phẩm trung quốc cụ thể là tiên hiệp, huyền huyễn , đô thị-quân sự, tôi đồng ý là đọc để giải trí .. nhưng nó thể hiển cái "tôi" .. quá lớn của nhân vật tạo khuynh hướng cho người đọc thể hiện cái "tôi" của mình ..tự đặt ra luật lệ riêng và ép người khác làm theo .. cụ thể như @tiểu toán bàn @GLOMED đặt ra cái luật dùng từ thể hiện ngôi chung (không phân biệt ngôi) là vô học. Bạn đã bao h đi du lich nước ngoài chưa? .. đã cảm nhận được cái cách mà người nước ngoài gọi bạn là "mọi" chưa, hể cái gì xấu là họ nói là "they are chinese, they are vietnamese "(tôi không bị gọi thế nhưng đã chứng kiến tận mắt) .Bạn không chịu xếp hàng thanh toán trong siêu thị .. quầy bán vé .. hay đợi tới lượt mình .. đó không phải là bạn tự tạo ra luật riêng là bạn được ưu tiên và những người khác phải tuân theo ak .(các tác giả của những thể loại truyện này ít nhiều đề có người làm chính tri và quân nhân, văn học cũng có tác dụng tạo khuynh hướng cho người đọc ..tạo nên tính chính trị), . nếu bạn phát triển theo hướng đó thì chúc mừng, bạn thành "mọi" theo đúng nghĩa của nó
bạn đọc truyện của trung quốc để giải trí thì không sai, nhưng đừng học theo cái cách tự tạo ra luật và áp đặt luật bắt người khác tuân theo như thế
 
Last edited:

phamdaika

Phàm Nhân
Ngọc
16,18
Tu vi
0,00
Chỉ là dùng từ ngữ nhẹ nhàng. tôn trọng nhau một chút. có lỗi thì nhắc nhở. ko cần cmt mạt sát người khác là được mà. còn người có lỗi biết nhận là được. căng lên thì cũng được gì đâu. haizz. dĩ hoà vi quý....
 

loitran181

Phàm Nhân
Ngọc
225,68
Tu vi
0,00
theo một thói quen : sáng dậy .. xem một chút tin tức trên usatoday, check mail và vào BNS 1 xíu... BNS trở thành 1 thói quen .... dù không muốn so đo, nhưng cảm thấy cũng nên viết 1 bài . Có lẽ là bài cuối cùng nên xin post lên 2 topic mà tôi hay hoạt động là Ma Thiên Kỳ và Lục Tiên .
Bài viết chỉ muốn xác định và cảnh báo một chút về tiếng Việt và 1 phần về thuật ngữ: "vô học" và "có học",
thật sự cảm giác có chút gì đó mất mát trong 2 bình luận này, không phải mất mát về danh dự cá nhân hay về ý kiến của mình không được tiếp nhận mà cảm thấy mất mát 1 thứ ... đó là ngôn ngữ



điều đầu tiên: khi bạn nhận xét hay góp ý hãy nêu cụ thể vấn đề cụ thể ra sau đó nêu lên ý kiến cá nhân hoặc dẫn chứng nếu có .. trên đây nếu nói những từ như "mấy đứa" "thằng kia" là vô học thì bạn hãy xem lại ... tiếng việt nói riêng và tiếng của các nước đông nam á nói chung, thường chia nhiều bậc và phân biệt đẳng cấp khá rõ ràng vì các nước này có thời kỳ phong kiến lâu dài , ảnh hưởng 1 phần của văn hóa nho giáo . bên cạnh đó cũng có những chữ có ngôi chung như: "nó", "bọn nọ" , "bọn họ", "mấy đứa" .. mấy từ này cũng ngang chữ chữ "you", "they" "it" .. trong tiếng anh thôi .(tiêng anh lầ ngôn ngữ khá bình đẳng ) . Những từ vô học phải là những từ mang nghĩa thô tục như: "thằng mặt l*n" , "bọn chó", "con đĩ" ....
nếu mấy bạn lấy những từ có ngôi chung là vô học, thử hỏi xem nếu 1 tổng thống nói với bạn là "you" .. hay gộp chung cả cộng đồng là "we" là vô học ak (nếu bạn thích phân biệt như vật thì từ "you" dùng để hỏi 1 kẻ giết người hay một tên trộm trong cuộc khẩu cung của cảnh sát ..thì khi người khác dùng từ "you" với bạn ,bạn cũng cho rằng người ta nói bạn là kẻ giết người ,là trộm ak. các nước phát triển có nền giáo dục hơn chúng ta cả thập kỷ hay hơn cả thế kỷ - nền giáo dục việt nam thua nền giáo dục mỹ từ 100 tới 200 năm ... người ta dùng những từ ngữ chung ko phân biệt ngôi với bạn thì bạn nhận định đó là phân biệt chủng tộc là phân biệt đẳng cấp ak) nếu thế thì trong các tác phẩm văn học việt nam sẽ không có từ ngữ không phân biệt ngôi ... nhưng có luật nào, giáo viên nào dám nói là dùng từ ngữ không ngôi là vô học
thứ hai: nếu bạn nói trong diễn đàn dùng từ ngữ không ngôi là ko tôn trọng người khác ..... tôi hỏi lại bạn trong 1 diễn đàn mọi người có phân biệt đẳng cấp, màu da, sắc tộc hay tôn giáo không? nếu có chính quyền có cho diễn đàn đó hoạt động không, diễn đàn này có nếu như BNS là diễn dàn quốc tế thảo luận các vấn đề liên quan tới sự tồn vong của nhân loại đi nữa, người ta vẫn dùng các từ không phân ngôi, mặt khác còn dùng nhiều hơn để tạo nên tiếng nói chung, những quyết định chung nhất . BNS chỉ là 1 diễn đàn chung của những người đam mê văn hoc kết nối với nhau, chia sẽ những ý kiến cũng như là các văn bản thôi ... trong những diễn đàn cấp thế này người ta dùng : hi everybody hay là ladies and gentlemans . nếu các bản đã đọc các tác phẩm văn học nước ngoài bằng bản gốc (các bản quốc tế thường là tiếng anh) như: perfumer, how the steel was tempered, rebecca wuthering heights .v.v.. thì sẽ thấy với những tác phẩm cả các nền văn hóa lớn sẽ khai tác các cung bậc cảm xúc , giá trị xã hội hơn là theo đuổi cái "tôi" của nhân vật chính ... các tác phẩm trung quốc cụ thể là tiên hiệp, huyền huyễn , đô thị-quân sự, tôi đồng ý là đọc để giải trí .. nhưng nó thể hiển cái "tôi" .. quá lớn của nhân vật tạo khuynh hướng cho người đọc thể hiện cái "tôi" của mình ..tự đặt ra luật lệ riêng và ép người khác làm theo .. cụ thể như @tiểu toán bàn @GLOMED đặt ra cái luật dùng từ thể hiện ngôi chung (không phân biệt ngôi) là vô học. Bạn đã bao h đi du lich nước ngoài chưa? .. đã cảm nhận được cái cách mà người nước ngoài gọi bạn là "mọi" chưa, hể cái gì xấu là họ nói là "they are chinese, they are vietnamese "(tôi không bị gọi thế nhưng đã chứng kiến tận mắt) .Bạn không chịu xếp hàng thanh toán trong siêu thị .. quầy bán vé .. hay đợi tới lượt mình .. đó không phải là bạn tự tạo ra luật riêng là bạn được ưu tiên và những người khác phải tuân theo ak .(các tác giả của những thể loại truyện này ít nhiều đề có người làm chính tri và quân nhân, văn học cũng có tác dụng tạo khuynh hướng cho người đọc ..tạo nên tính chính trị), . nếu bạn phát triển theo hướng đó thì chúc mừng, bạn thành "mọi" theo đúng nghĩa của nó
bạn đọc truyện của trung quốc để giải trí thì không sai, nhưng đừng học theo cái cách tự tạo ra luật và áp đặt luật bắt người khác tuân theo như thế
A e cm vui là chính, cm vậy không có nghĩa là họ không biết và việc dùng ngôi từ "thằng" có vẻ mang tính dạy đời với 1số người thì không sao nhưng với số khác họ lại cảm thấy bị xúc phạm :))
 

tiểu toán bàn

Phàm Nhân
Ngọc
405,35
Tu vi
0,00
A e cm vui là chính, cm vậy không có nghĩa là họ không biết và việc dùng ngôi từ "thằng" có vẻ mang tính dạy đời với 1số người thì không sao nhưng với số khác họ lại cảm thấy bị xúc phạm :))
Đúng vậy cái mình muốn chỉ là anh em cùng bàn luận vui vẻ với nhau.chứ cứ phản bác trích dẫn người khác mà dùng từ qúa khích như vậy.nói nặng làm anh em mất vui.cho dù bản thân bình hay kiến thức uyên bác lúc nào cũng thể hiện ta đây là đúng thì được gì một mình độc diễn mà không có anh em cùng bàn luận thì vui gì nữa
Còn lão manhcuongle đó chẳng phải một hai lần nói nặng mà rất nhiều lần rùi toàn dùng từ khích bác qúa nặng lão ấy cho rằng mình giỏi mình hiểu rộng mà ngôn từ không kiêng nẻ gì.
Tại hạ thì tiếng anh dốt, một chữ tàu cắn đôi cũng không bít cũng chẳng dùng từ cho hoa mỹ cho hay chỉ là đam mê đọc truyện mà đến với bns đến với Box luận chia sẽ bình luận với anh em cho vui. Đâu nhất thiết là phải đúng chuẩn mức mới chịu. Làm vậy thì được gì kiến thức hay giỏi thì được gì khi k có anh em chia sẽ chứ
Noi thật ở box luận này độc diễn wa rất buồn sợ nhất không có anh em cùng bàn luận.nếu mà cứ nói nặng như lão manhcuongle thì còn ai mà thèm vào đây chứ. Đọc truyện thuần túy là để giải trí không cần wan trọng hóa vấn đề như văn hóa rồi mất mát ngôn từ vui là chính hòa thuận vui vẻ với anh em làm đầu.
 

tiểu toán bàn

Phàm Nhân
Ngọc
405,35
Tu vi
0,00
Tiểu Xà Xà Nữ Vương này hình tượng lạnh lùng giống Tuyết Kỳ tỷ tỷ a. :4cool_beauty: Giống nhất trong tất cả các nv a. :026:
Em chung thanh lộ cũng lạnh lùng mà.nhưng đứng trước tiểu thạch đầu là ôn nhu ngay.
Hắc tiểu thạch đầu mà không cưa em chung thanh lộ sợ không có đan dược ân mà lên cấp mất
 
theo một thói quen : sáng dậy .. xem một chút tin tức trên usatoday, check mail và vào BNS 1 xíu... BNS trở thành 1 thói quen .... dù không muốn so đo, nhưng cảm thấy cũng nên viết 1 bài . Có lẽ là bài cuối cùng nên xin post lên 2 topic mà tôi hay hoạt động là Ma Thiên Kỳ và Lục Tiên .
Bài viết chỉ muốn xác định và cảnh báo một chút về tiếng Việt và 1 phần về thuật ngữ: "vô học" và "có học",
thật sự cảm giác có chút gì đó mất mát trong 2 bình luận này, không phải mất mát về danh dự cá nhân hay về ý kiến của mình không được tiếp nhận mà cảm thấy mất mát 1 thứ ... đó là ngôn ngữ



điều đầu tiên: khi bạn nhận xét hay góp ý hãy nêu cụ thể vấn đề cụ thể ra sau đó nêu lên ý kiến cá nhân hoặc dẫn chứng nếu có .. trên đây nếu nói những từ như "mấy đứa" "thằng kia" là vô học thì bạn hãy xem lại ... tiếng việt nói riêng và tiếng của các nước đông nam á nói chung, thường chia nhiều bậc và phân biệt đẳng cấp khá rõ ràng vì các nước này có thời kỳ phong kiến lâu dài , ảnh hưởng 1 phần của văn hóa nho giáo . bên cạnh đó cũng có những chữ có ngôi chung như: "nó", "bọn nọ" , "bọn họ", "mấy đứa" .. mấy từ này cũng ngang chữ chữ "you", "they" "it" .. trong tiếng anh thôi .(tiêng anh lầ ngôn ngữ khá bình đẳng ) . Những từ vô học phải là những từ mang nghĩa thô tục như: "thằng mặt l*n" , "bọn chó", "con đĩ" ....
nếu mấy bạn lấy những từ có ngôi chung là vô học, thử hỏi xem nếu 1 tổng thống nói với bạn là "you" .. hay gộp chung cả cộng đồng là "we" là vô học ak (nếu bạn thích phân biệt như vật thì từ "you" dùng để hỏi 1 kẻ giết người hay một tên trộm trong cuộc khẩu cung của cảnh sát ..thì khi người khác dùng từ "you" với bạn ,bạn cũng cho rằng người ta nói bạn là kẻ giết người ,là trộm ak. các nước phát triển có nền giáo dục hơn chúng ta cả thập kỷ hay hơn cả thế kỷ - nền giáo dục việt nam thua nền giáo dục mỹ từ 100 tới 200 năm ... người ta dùng những từ ngữ chung ko phân biệt ngôi với bạn thì bạn nhận định đó là phân biệt chủng tộc là phân biệt đẳng cấp ak) nếu thế thì trong các tác phẩm văn học việt nam sẽ không có từ ngữ không phân biệt ngôi ... nhưng có luật nào, giáo viên nào dám nói là dùng từ ngữ không ngôi là vô học
thứ hai: nếu bạn nói trong diễn đàn dùng từ ngữ không ngôi là ko tôn trọng người khác ..... tôi hỏi lại bạn trong 1 diễn đàn mọi người có phân biệt đẳng cấp, màu da, sắc tộc hay tôn giáo không? nếu có chính quyền có cho diễn đàn đó hoạt động không, diễn đàn này có nếu như BNS là diễn dàn quốc tế thảo luận các vấn đề liên quan tới sự tồn vong của nhân loại đi nữa, người ta vẫn dùng các từ không phân ngôi, mặt khác còn dùng nhiều hơn để tạo nên tiếng nói chung, những quyết định chung nhất . BNS chỉ là 1 diễn đàn chung của những người đam mê văn hoc kết nối với nhau, chia sẽ những ý kiến cũng như là các văn bản thôi ... trong những diễn đàn cấp thế này người ta dùng : hi everybody hay là ladies and gentlemans . nếu các bản đã đọc các tác phẩm văn học nước ngoài bằng bản gốc (các bản quốc tế thường là tiếng anh) như: perfumer, how the steel was tempered, rebecca wuthering heights .v.v.. thì sẽ thấy với những tác phẩm cả các nền văn hóa lớn sẽ khai tác các cung bậc cảm xúc , giá trị xã hội hơn là theo đuổi cái "tôi" của nhân vật chính ... các tác phẩm trung quốc cụ thể là tiên hiệp, huyền huyễn , đô thị-quân sự, tôi đồng ý là đọc để giải trí .. nhưng nó thể hiển cái "tôi" .. quá lớn của nhân vật tạo khuynh hướng cho người đọc thể hiện cái "tôi" của mình ..tự đặt ra luật lệ riêng và ép người khác làm theo .. cụ thể như @tiểu toán bàn @GLOMED đặt ra cái luật dùng từ thể hiện ngôi chung (không phân biệt ngôi) là vô học. Bạn đã bao h đi du lich nước ngoài chưa? .. đã cảm nhận được cái cách mà người nước ngoài gọi bạn là "mọi" chưa, hể cái gì xấu là họ nói là "they are chinese, they are vietnamese "(tôi không bị gọi thế nhưng đã chứng kiến tận mắt) .Bạn không chịu xếp hàng thanh toán trong siêu thị .. quầy bán vé .. hay đợi tới lượt mình .. đó không phải là bạn tự tạo ra luật riêng là bạn được ưu tiên và những người khác phải tuân theo ak .(các tác giả của những thể loại truyện này ít nhiều đề có người làm chính tri và quân nhân, văn học cũng có tác dụng tạo khuynh hướng cho người đọc ..tạo nên tính chính trị), . nếu bạn phát triển theo hướng đó thì chúc mừng, bạn thành "mọi" theo đúng nghĩa của nó
bạn đọc truyện của trung quốc để giải trí thì không sai, nhưng đừng học theo cái cách tự tạo ra luật và áp đặt luật bắt người khác tuân theo như thế
Có đôi khi ngôn ngữ bình thường cũng là xúc phạm người khác, Ví dụ như tôi nói: "Mẹ của bạn làm tình với anh trai". Vậy bạn nghĩ sao? Vô học không phải ở ngôn ngữ mà ở thái độ sống. Tôi hỏi lại bạn, nếu bạn dùng thái độ vô học thì tại sao mọi người xung quanh không thể có thái độ bất bình? Đây là vấn đề về đạo đức, về cách làm người, không phải là luật lệ. Luật lệ không phải ai cũng cần tuân theo. Nhưng làm người nhất định phải có Đạo Đức. Còn nữa bạn nói @tiểu toán bàn @GLOMED thể hiện cái "tôi" của mình nhưng sao vẫn có rất nhiều người đồng tình với họ? Cái "tôi" có cái tốt, cái xấu. Và họ, đã thể hiện cái tôi rất tốt. Cái "tôi" của họ được người khác đồng tình. Vậy thì có gì sai?
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top