Luận Truyện Ma Thiên Ký - Vong Ngữ - Tầng 4 : Ngưng Dịch đại viên mãn

Status
Not open for further replies.

chanlinh

Phàm Nhân
Ngọc
52,25
Tu vi
0,00
Mấy lão đọc truyện chẳng ai thèm like làm converter thấy nản nhiều khi bỏ ngang.mấy lão ai đọc truyện thì like 1 cái k mất nhiều thời gian nhưng đó là động lực cho converter thấy phấn chấn.mình cũng conver bộ linh vực màcchả ai đọc hết nên nản luôn.hehe mấy lão dzo like nhiều vào ta qua vớt với lão chânlinh a.k lo dứt mạch

Chỉ có converter mới hiểu converter, ta thấy ít người đọc quá tính bỏ luôn, nhưng đạo hữu thongle yêu cầu làm tiếp nên gán tiếp tục .:015:
đạo hữu có rãnh làm tiếp ta bộ này nha:chiatien:
truyện ra hơn 1000 chương rồi đó,
 

kojirole

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Chỉ có converter mới hiểu converter, ta thấy ít người đọc quá tính bỏ luôn, nhưng đạo hữu thongle yêu cầu làm tiếp nên gán tiếp tục .:015:
đạo hữu có rãnh làm tiếp ta bộ này nha:chiatien:
truyện ra hơn 1000 chương rồi đó,
mấy bác converter convert xong ráng bỏ ra 5 phút chỉnh sửa câu cú cho nó thành bản dịch sơ lược đi:7cool_feel_good:.Được như vậy thì mấy bác ra chương nào khẳng định em like nhiệt tình chương đó:040:.Chứ cứ đọc VP riết e nhậm luôn.Đôi khi e ko hỉu 1 chương mà 2-3 ng convert làm gì.
 
Last edited:

hungprods

Phàm Nhân
Ngọc
16,53
Tu vi
0,00
cái bản vietpha đấy đã đc updete nhiều lần rùi ý.nên mới mượt vậy chứ lúc đầu ngã dục phong thiên cũng upda khùng luôn bản conver cũng khó nhai lắm.đây là ta đúng trên lưng của tiền nhân mà đc đấy.mấy lão có thấy tại sao conver mà thiên ký lại nhanh vậy k.vì bản vietpha đó đã dc tích họp trong mấy năm phàm nhân tu tiên rùi nên mới dễ vậy.đó cùng văn phòng nên rất dễ.chứ một truyệnn mói bản vietpha rất loạn conver phãi update vietpha lại cho hợp rất lâu rất lâu ý

2 năm đầu update thấy sợ luôn, nhất là bản VietPharase CV đủ thứ truyện của ta, giờ lên tới gần 9Mb rồi! :dead:
 

hungprods

Phàm Nhân
Ngọc
16,53
Tu vi
0,00
mấy bác converter convert xong ráng bỏ ra 5 phút chỉnh sửa câu cú cho nó thành bản dịch sơ lược đi:7cool_feel_good:.Được như vậy thì mấy bác ra chương nào khẳng định em like nhiệt tình chương đó:040:.Chứ cứ đọc VP riết e nhậm luôn

CV như lão bảo thì mất ít nhất là 30p 1 chương, bt bọn mình đã bỏ ra không dưới 10p 1 chương rồi đó!

Theo ta thì lão nên đợi Dịch rồi đọc 1 thể!
 

khócvôlệ

Phàm Nhân
Ngọc
25,42
Tu vi
0,00
mấy bác converter convert xong ráng bỏ ra 5 phút chỉnh sửa câu cú cho nó thành bản dịch sơ lược đi:7cool_feel_good:.Được như vậy thì mấy bác ra chương nào khẳng định em like nhiệt tình chương đó:040:.Chứ cứ đọc VP riết e nhậm luôn.Đôi khi e ko hỉu 1 chương mà 2-3 ng convert làm gì.Cũng copy vô vietphrase trans ra hết giống y như nhau
Lúc nào có thời gian mới thế đc thôi lão ơi... Chứ có phải ai cũng có thời gian edit đc đâu :015:
 

duyhung6489

Phàm Nhân
Ngọc
81,94
Tu vi
0,00
nghe mọi người trao đổi về việc convert truyện, thật công phu. mình không biết tiếng tàu thì chác là không làm được. Rất cảm ơn mọi người! Đặc biệt là Hungpro
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top