Luận Truyện Giả Trư Ăn Hồ Ly- Cuồng Anh Loạn Vũ

hoangphu

Phàm Nhân
Ngọc
7,57
Tu vi
0,00
tiểu đệ góp ý nho nhỏ thôi, lỗi chính tả còn sửa được, chứ lỗi về ngôn ngữ thì sửa hơi bị mệt, nên cố gắng đừng để nhiễm vp như mấy cha đọc CV :002:
Cái vấn đề nhiễm vp do đọc convert cũng có khá nhiều, làm gì thì làm, cố gắng giữ vững bản tâm là được, tâm vững vàng thì có thể dung nạp mọi thứ mà không sợ lạc lối - cái này hơi giống một câu trong Ngã Dục Phong Thiên hặc hặc :54:
 

tiểu toán bàn

Phàm Nhân
Ngọc
580,45
Tu vi
0,00
hihihih vâng:gomo::gomo::gomo::gomo: muội sẽ cố gắng vững tâm
Hic moi đọc 2 chương mà huynh toát mồ hoi hột :015:đúng là còn hơi vietphar kha nhiều.làm người đọc cảm tưởng giống truyện conver. Văn phong chưa thuần lắm nên đọc hơi tụt cảm hứng.hi cố gắng loại ngôn ngữ vietphar đi nha.muoi chọn truyện này ngôn ngữ tiếng lóng game nhiều qúa khó nhằn thiệt:004:
 

Tiểu Băng Tinh

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Hic moi đọc 2 chương mà huynh toát mồ hoi hột :015:đúng là còn hơi vietphar kha nhiều.làm người đọc cảm tưởng giống truyện conver. Văn phong chưa thuần lắm nên đọc hơi tụt cảm hứng.hi cố gắng loại ngôn ngữ vietphar đi nha.muoi chọn truyện này ngôn ngữ tiếng lóng game nhiều qúa khó nhằn thiệt:004:
hic muội sẽ cô gắng
:0081::0081::0081::009::009::009::40::40:
 

kesandemppk

Phàm Nhân
Ngọc
-11,35
Tu vi
0,00
Nói thật, truyện muội dịch thua cả truyện convert T.T, trong một câu thì có ít nhất 30% convert rồi, câu văn thì như đang ăn một sợi mì bị cắt phụt một cái. Gặm hết 4 chương của muội huynh có cảm giác muốn tìm sợi dây và một nơi phong cảnh hữu tình, để làm gì thì muội biết rồi đấy :008::077:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top