Mong các bác xem xét dịch thêm thể loại truyện

thusjnhngeo

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
ngồi buồn viết mấy lời góp ý và cũng mong các bác xem xét, chẳng là nhà mình thì hay dịch tiên hiệp nhưng đọc mãi tiên hiệp nó cũng hơi chán chán hay là các bác tử làm tý võng du cho anh em đổi mới chút, em thấy võng du đọc cũng hay phết. không thì các bác cứ dịch tiếp mấy chuyện đang dịch dở chẳng hạn như: Trọng sinh chi tặc hành thiên hạ, ta là một tên trôm...... chẳng hạn. đọc cũng buồn cười lắm. :008:
 

hoangsang

Phàm Nhân
Administrator
BNS's Member
ngồi buồn viết mấy lời góp ý và cũng mong các bác xem xét, chẳng là nhà mình thì hay dịch tiên hiệp nhưng đọc mãi tiên hiệp nó cũng hơi chán chán hay là các bác tử làm tý võng du cho anh em đổi mới chút, em thấy võng du đọc cũng hay phết. không thì các bác cứ dịch tiếp mấy chuyện đang dịch dở chẳng hạn như: Trọng sinh chi tặc hành thiên hạ, ta là một tên trôm...... chẳng hạn. đọc cũng buồn cười lắm. :008:
Hiện tại các dịch giả đang túi bụi với cơm áo, gạo tiền và học hành. Ta nghĩ khi các dịch giả xắp xếp đc thời gian sẽ dịch ngay những bộ truyện họ đang theo đuổi.
Ở BNS thì dịch giả nào cũng dịch bằng cả cái tâm của mình nên bạn cứ yên tâm nhé. Hihi, mọi người sẽ rất vui nếu được bạn giúp sức, sao bạn ko thử dịch một vài chương nhỉ. Thử cảm giác lạ với đứa con tinh thần của mình xem sao :D

P/s: Mà thấy bên convert, sưu tầm cũng đa thể loại đó bạn :p
 

thusjnhngeo

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Hiện tại các dịch giả đang túi bụi với cơm áo, gạo tiền và học hành. Ta nghĩ khi các dịch giả xắp xếp đc thời gian sẽ dịch ngay những bộ truyện họ đang theo đuổi.
Ở BNS thì dịch giả nào cũng dịch bằng cả cái tâm của mình nên bạn cứ yên tâm nhé. Hihi, mọi người sẽ rất vui nếu được bạn giúp sức, sao bạn ko thử dịch một vài chương nhỉ. Thử cảm giác lạ với đứa con tinh thần của mình xem sao :D

P/s: Mà thấy bên convert, sưu tầm cũng đa thể loại đó bạn :p
đọc convert đau mắt nhức đầu lắm bác ạ :009:
 

Dương Trần

Phàm Nhân
Ngọc
11,89
Tu vi
0,00
ngồi buồn viết mấy lời góp ý và cũng mong các bác xem xét, chẳng là nhà mình thì hay dịch tiên hiệp nhưng đọc mãi tiên hiệp nó cũng hơi chán chán hay là các bác tử làm tý võng du cho anh em đổi mới chút, em thấy võng du đọc cũng hay phết. không thì các bác cứ dịch tiếp mấy chuyện đang dịch dở chẳng hạn như: Trọng sinh chi tặc hành thiên hạ, ta là một tên trôm...... chẳng hạn. đọc cũng buồn cười lắm. :008:
bạn chỉ cần tài trợ 1 chương vài nghìn đồng là đảm bảo dịch giả dịch ào ào :002:
 

baobienmuaha

Phàm Nhân
Ngọc
42,14
Tu vi
0,00
Ta ngồi vọc một chương mừ từ 12h trưa đến 3h chiều mới có một khúc. Mỏi mắt đi ngủ liền. Toàn từ Hán Việt + một số thành ngữ. Á má ơi. Chẳng dễ chút nào.
Có dịch mới thấy các dịch giả làm việc khổ như thía nào.:112::060:
Ah mà đề nghị các độc giả nên chờ đọc bi dịch để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt. Ta có dấu hiệu bị lậm Vietpharse rùi.
Thank.
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Ta ngồi vọc một chương mừ từ 12h trưa đến 3h chiều mới có một khúc. Mỏi mắt đi ngủ liền. Toàn từ Hán Việt + một số thành ngữ. Á má ơi. Chẳng dễ chút nào.
Có dịch mới thấy các dịch giả làm việc khổ như thía nào.:112::060:
Ah mà đề nghị các độc giả nên chờ đọc bi dịch để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt. Ta có dấu hiệu bị lậm Vietpharse rùi.
Thank.
Qua trinh dich lúc ban đầu gọi là tạo kỹ năng. Đọc convert nhiều nên dễ dãi về mặt câu cú. Sửa cái này bằng cách đọc báo, sách truyện lại. Để ý câu từ hơn là được.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top