Luận Truyện Thảo luận, góp ý cho Ngọc Tỏa Dao Đài

Vivian Nhinhi

Thái Ất Thượng Vị
Đệ Nhất Converter Tháng 6
Ngọc
293,36
Tu vi
5.727,52
hi, hồi đó là mới đọc đến 22 hay sao ý, tưởng hết rồi hóa ra ko phải, giờ mới bít còn 3 chương nữa :D
mà sao ko thấy chương 25 nhỉ, tìm hoài ko thấy chỗ nào có hix
search Ngọc Tỏa Dao Đài toàn ra các trang khác lấy về, ko có chút gì liên quan đến bachngocsach luôn, seo có vẻ ko ổn lắm thì phải, tìm truyện rất là khó khăn :(
truyện 60 chương nhé,
Ta không biết còn trang nào cũng dịch truyện này không hay cũng copy từ bachngocsach mình về. giờ ta đang bận chuyện công việc nên không thể tiếp tục dịch được. đành chịu thôi
 

Huyền Hồ

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
truyện 60 chương nhé,
Ta không biết còn trang nào cũng dịch truyện này không hay cũng copy từ bachngocsach mình về. giờ ta đang bận chuyện công việc nên không thể tiếp tục dịch được. đành chịu thôi
ồ 60 chương hả, sao ko nói trước hehe :">
mà chả có chỗ nào khác dịch truyện này nữa đâu, toàn copy nguyên si từ bachngocsach về thui, nhưng phải cái search thì toàn ra mấy trang đó, vào tìm trong bachngocsach cũng phải tìm theo tên vivian nó mới ra đó, khó khăn lắm :|
 

Vong Mạng

Phàm Nhân
Administrator
*Thiên Tôn*
Thẩm Phán TTP
ồ 60 chương hả, sao ko nói trước hehe :">
mà chả có chỗ nào khác dịch truyện này nữa đâu, toàn copy nguyên si từ bachngocsach về thui, nhưng phải cái search thì toàn ra mấy trang đó, vào tìm trong bachngocsach cũng phải tìm theo tên vivian nó mới ra đó, khó khăn lắm :|

Nếu yêu thích truyện nào bạn hãy đánh dấu trang đó lại, về sau không cần tìm vất vả.

Nếu bạn dùng trình duyệt Google Chrome, hãy nhấn vào hình ngôi sao ở thanh nhập địa chỉ web >>> Nó hiện ra một cái bảng nhỏ >>> Ấn Hoàn Tất (Complete với bản tiếng Anh) là xong. Khi muốn đọc, bạn bật trình duyệt, mở tab mới thì ở dưới thanh ô nhập địa chi web sẽ có phần đánh dấu như trong hình sau:

Untitled_zps3841765a.png


Bạn nhấn vào đó là tự đến truyện mình muốn đọc ^^
 

Vong Mạng

Phàm Nhân
Administrator
*Thiên Tôn*
Thẩm Phán TTP
Cũng may, sư
khi đi, bọn ta đi tiễn nàng, đã thấy Linh Mộng tiên tử tóc tai bù xù, không còn vẻ ưu nhã ngày xưa nữa, cười to giễu cợt sư phụ: "Ngươi tính toán bao năm cuối cùng cũng vô dụng, vẫn uổng công đi làm mối cho người phụ không đi thanh lâu chơi.

Ta chẳng hiểu sao lại thấy an tâm.

Lại thấy Tái Hằng Nga si mê nhìn ta, ánh mắt của nàng giống hệt với ánh mắt của Linh Mộng tiên tử, người đã vì điên cuồng mê luyến sư phụ ta mà chạy tới chỗ Nguyệt Lão rình trộm Thiên Cơ, âm mưu sửa loạn tơ hồng mà bị phạt xuống bụi trần. Trước ta, thật đáng buồn, thật đáng buồn!"

- Chương 10: Ma Khí (1) có đoạn này hình như bị lộn thứ tự. @Vivian Nhinhi
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top