Đã bảo ếu có Giả Anh mà là Giả Đan, nói mãi k nghe.
Đoạn Diệp Thiên Mi nói chuyện với Ngạn sư thúc tổ là Giả Đan, chưa xuất hiện từ nào có liên quan đến Giả Anh cả.
Lão cố tình k chấp nhận hử?![]()
Thím hùng bò đến "ngày ấy" hay sao mà hai bữa nay nóng nảy thể nhỷ :c24:
Đúng thật là Vong lão quái chưa nhắc gì tới cảnh giới cao hơn "giả đan", có lẽ "giả đan" là cảnh giới trước khi chính thức bước vào Hóa Tinh Kỳ. Như vậy Linh Sư ~ Ngưng Dịch, Kim Đan ~ Hóa Tinh, từ đó phỏng theo râm công mà tông ta tu luyện thì ta có thể phán một câu: Ngưng Dịch rồi Hóa Tinh, hai cảnh giới này gộp lại sẽ đọc thành Ngưng Hóa Tinh Dịch

Chính cmn xác rồi! hắc hắc hắc :x :x
P/s: Chém đi nào các "con nghiện"! Khặc khặc:7: