Chú Ý Đế Yến - Mặc Vũ. Dịch tiếp hay dừng?

Lựa chọn của bạn về Đế Yến

  • Dở, hãy ngừng dịch.

    Votes: 0 0,0%

  • Total voters
    46
Status
Not open for further replies.

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
khó thế à? mà lão h biết bộ lịch sử nào hay ngoài địch công với đế yến k?

Còn cả đống cơ. Dự tính 14/2 năm nào đó sẽ làm Hoàng đế Thuận Trị để cổ động tình yêu.

Đệ cũng muốn dịch một truyện, cơ mà đệ muốn dịch trọn bộ cơ! Tham vọng hơi lớn huynh nhỉ?

Nếu vậy phải bỏ ra cả Hè may ra mới thành công được!

Ta cũng tính làm trọn bộ. Nhưng lúc đó tìm không ra quyển 2, quyển 3 đó chứ.

Mi xem lại xem "Cô gái chúng ta yêu năm nào" với "Nữ đế kỳ anh truyện" đều làm trọn bộ đấy chứ.
 

Xin Cái Tên

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Hợp gu là bản quyền của ta, trả Ngọc đê!

Lão k convert tiếp bộ của lão chồn à?

Ta đang đọc đó nhé!

có chứ, nhưng mấy hôm nay ta vừa về VN đang bận thăm biếc Bác, nên chưa có thời gian nhiều lắm :)

mà vũ tỷ nói dịch thế mà lặn đi đâu rồi k biết :))
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Huynh cho đệ link đi, hợp gu đệ chơi liền!

Đệ đang có 2 tuần ngồi chơi xơi nước đây! :x

Dịch cho xong cái nữ đế rồi chuyển sang truyện mới đi cu.

Ta đồ là mi đang ngại ngần lắm với cái chương kia.http://vietphrase.com/go/www.tianyabook.com/renwu2005/js/y/yangliping/szhd/index.html

Text link này không hay lắm do dấu câu và xuống dòng loạn lên. Em có thể coi đây là lấy tiêu đề. Ta thấy mọi người lấy ở link có text tốt hơn nhiều. Hỏi kinh nghiệm lão satordie và lão VLPL đó.
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top