[Dịch tặng Ngọc] Dưới 500 từ tặng 500 Ngọc. (8/7)

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Mời các huynh đệ tỷ muội tham gia.

Quy định: Dịch hết 1 comment thì được 500 Ngọc. Nhận comment nào thì thank vào comment đó. Tránh thank liên tục, dịch xong mình lại nhận tiếp.

Trước khi chọn phần bạn nhớ xem phần đó đã có ai chọn chưa. Bạn thông cảm cho sự bất tiện này.


Ghi chú: Chúng ta với nguyên tắc "Người biết nhiều chỉ người biết ít, người biết ít chỉ người chưa biết." Cố gắng hạn chế tranh cãi, bài xích nhau vì sự thân thiện chung của cả diễn đàn.

Mời các dịch giả có thâm niên ghé qua làm một phần để mọi người và tại hạ mở mang thêm cách dịch, cách biên tập.


5 lỗi VP cơ bản và là lỗi nặng:

1. Hắn đối với nàng yêu thích từ lâu.
2. Hắn tại trường học gặp nàng.
3. Hắn vì yêu được nàng đã cố gắng rất nhiều.
4. Hắn đem nàng coi như viên ngọc trên tay.
5. ABCD hướng XYZ + động từ (Mạc Vấn hướng Vân Mạc chìa tay ra; Tô Thanh hướng Thanh Tô nhìn đến)

[TD]Sửa lại:


1. Hắn đã yêu thích nàng từ lâu.
2. Hắn gặp nàng tại trường học.
3. Hắn đã cố gắng rất nhiều để yêu được nàng. / Để yêu được nàng hắn đã cố gắng rất nhiều.
4. Hắn coi nàng như viên ngọc trên tay.
5. Mạc Vấn chìa tay về phía Vân Mạc; Tô Thanh nhìn về phía Thanh Tô.
[/TD]

Bạn tìm hiểu về cách convert dò chữ tiếng Trung: http://bachngocsach.com/forum/showthread.php?t=2757.
Để lấy tiếng Trung chuẩn bạn hãy bấm Trả lời kèm trích dẫn.
Để tìm hiểu chữ tiếng Trung bạn hãy vào http://hanviet.org/
Một vài cụm từ khó bạn hãy tra Google bằng Hán việt. Sẽ có nhiều bất ngờ cho bạn.
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Trung
Hán Việt
Việt
第 342 章 失控
Đệ 342 chương thất khống
Chương 342: Không khống chế được



席飞雪等人豁然变色, 对方竟会这么 ** 裸的表现出强盗行径, 连堂堂剑元境灵剑师的尊严都不要了!
Tịch phi tuyết đẳng nhân khoát nhiên biến sắc, đối phương cánh hội giá yêu ** lỏa đích biểu hiện xuất cường đạo hành kính, liên đường đường kiếm nguyên cảnh linh kiếm sư đích tôn nghiêm đô bất yếu liễu!
Tịch Phi Tuyết bọn người bỗng nhiên biến sắc, đối phương lại hội như vậy xích lõa trắng trợn biểu hiện ra cường đạo hành vi, liền đường đường Kiếm Nguyên cảnh Linh Kiếm Sư tôn nghiêm đều không đã muốn!



城墙上很多灵剑师都无法接受这种强烈的反差, 一时呆立当场, 场面一时陷入凝滞.
Thành tường thượng ngận đa linh kiếm sư đô vô pháp tiếp thụ giá chủng cường liệt đích phản soa, nhất thì ngốc lập đương tràng, tràng diện nhất thì hãm nhập ngưng trệ.
Trên tường thành rất nhiều Linh Kiếm Sư đều không thể tiếp nhận loại này mãnh liệt tương phản, nhất thời ngây người tại chỗ, tràng diện nhất thời lâm vào ngưng trệ.



"没有听到老夫的话吗? 半刻钟! 老夫只等半刻钟!"
"Một hữu thính đáo lão phu đích thoại mạ? Bán khắc chung! Lão phu chích đẳng bán khắc chung!"
"Không có nghe được lão phu sao? Nửa khắc đồng hồ! Lão phu chỉ chờ nửa khắc đồng hồ!"



渡边正说完, 直接在甲板上的椅子上坐了下来, 闭目养神.
Độ biên chính thuyết hoàn, trực tiếp tại giáp bản thượng đích y tử thượng tọa liễu hạ lai, bế mục dưỡng thần.
Độ Biên Chính nói xong, trực tiếp tại boong thuyền trên mặt ghế ngồi xuống, nhắm mắt dưỡng thần.



城墙之上, 上千名灵剑师一下炸开了锅, 隶属于琉璃岛和原伏龙岛三大剑门的灵剑师还好说, 那些从其他灵岛上逃难至此的灵剑师却完全慌了神, 一些小势力首领已经思索着投诚的可行性.
Thành tường chi thượng, thượng thiên danh linh kiếm sư nhất hạ tạc khai liễu oa, đãi chúc vu lưu ly đảo hòa nguyên phục long đảo tam đại kiếm môn đích linh kiếm sư hoàn hảo thuyết, na ta tòng kỳ tha linh đảo thượng đào nan chí thử đích linh kiếm sư khước hoàn toàn hoảng liễu thần, nhất ta tiểu thế lực thủ lĩnh dĩ kinh t.ư tác trứ đầu thành đích khả hành tính.
Trên tường thành, hơn một ngàn tên Linh Kiếm Sư thoáng một phát tạc mở nồi, một phần của Lưu Ly đảo cùng nguyên Phục Long đảo Tam đại kiếm môn Linh Kiếm Sư còn dễ nói, những cái kia theo mặt khác Linh đảo bên trên chạy nạn đến tận đây Linh Kiếm Sư lại hoàn toàn luống cuống thần, một ít tiểu thế lực thủ lĩnh đã suy t.ư về quy hàng khả thi.



"慌什么? 天塌不下来! 有莫前辈和刘前辈两位在此, 谁能撼动伏龙城分毫?" 戚威怒喝了一声.
"Hoảng thập yêu? Thiên tháp bất hạ lai! Hữu mạc tiền bối hòa lưu tiền bối lưỡng vị tại thử, thùy năng hám động phục long thành phân hào?" Thích uy nộ hát liễu nhất thanh.
"Vội cái gì? Trời sập không xuống! Có Mạc tiền bối cùng Lưu tiền bối hai vị lúc này, ai có thể rung chuyển Phục Long thành mảy may?" Thích Uy nộ quát to một tiếng.



此言一出, 城墙上立刻寂静下来, 那些惶惶不安的灵剑师们也收起了惊慌之色, 是了, 他们伏龙城现在可住着两名神秘莫测的前辈! 想到昨夜那惊天动地的一剑, 还有白天刘姓前辈那诡秘莫测的将数千只妖兽一瞬间挪移走的禁阵, 众人心中渐渐安定下来.
Thử ngôn nhất xuất, thành tường thượng lập khắc tịch tĩnh hạ lai, na ta hoàng hoàng bất an đích linh kiếm sư môn dã thu khởi liễu kinh hoảng chi sắc, thị liễu, tha môn phục long thành hiện tại khả trụ trứ lưỡng danh thần bí mạc trắc đích tiền bối! Tưởng đáo tạc dạ na kinh thiên động địa đích nhất kiếm, hoàn hữu bạch thiên lưu tính tiền bối na quỷ bí mạc trắc đích tương sổ thiên chích yêu thú nhất thuấn gian na di tẩu đích cấm trận, chúng nhân tâm trung tiệm tiệm an định hạ lai.
Lời vừa nói ra, trên tường thành lập tức tịch yên tĩnh, những cái kia hoảng loạn Linh Kiếm Sư nhóm cũng thu hồi vẻ kinh hoảng, đúng rồi, bọn hắn Phục Long thành hiện tại có thể ở lấy hai gã thần bí khó lường tiền bối! Nghĩ đến đêm qua cái kia kinh thiên động địa một kiếm, còn có ban ngày họ Lưu tiền bối cái kia quỷ bí khó lường đem mấy ngàn chỉ yêu thú trong nháy mắt chuyển dời đi cấm trận, trong lòng mọi người dần dần an định lại.



"两位前辈呢? 席飞雪, 你还没有通知两位前辈?" 戚威向席飞雪质问道.
"Lưỡng vị tiền bối ni? Tịch phi tuyết, nhĩ hoàn một hữu thông tri lưỡng vị tiền bối?" Thích uy hướng tịch phi tuyết chất vấn đạo.
"Hai vị tiền bối đâu này? Tịch Phi Tuyết, ngươi còn không có có thông tri hai vị tiền bối?" Thích Uy hướng Tịch Phi Tuyết chất vấn.



席飞雪皱了皱眉, 从事发到现在已经过去一刻半钟, 两位前辈还没有动静. 不由看向那名去传讯的弟子.
Tịch phi tuyết trứu liễu trứu mi, tòng sự phát đáo hiện tại dĩ kinh quá khứ nhất khắc bán chung, lưỡng vị tiền bối hoàn một hữu động tĩnh. Bất do khán hướng na danh khứ truyện tấn đích đệ tử.
Tịch Phi Tuyết nhíu nhíu mày, làm phát đến bây giờ đã qua một khắc nửa chung, hai vị tiền bối còn không có động tĩnh. Không khỏi nhìn về phía tên kia đi đưa tin đệ tử.



那名少女慌忙道: "我已经通知了莫前辈, 不过没有见到刘前辈."
Na danh thiểu nữ hoảng mang đạo: "Ngã dĩ kinh thông tri liễu mạc tiền bối, bất quá một hữu kiến đáo lưu tiền bối."
Người thiếu nữ kia cuống quít nói: "Ta đã thông tri Mạc tiền bối, bất quá không có nhìn thấy Lưu tiền bối."



"莫前辈怎么说?"
"Mạc tiền bối chẩm yêu thuyết?"
"Mạc tiền bối nói như thế nào?"



"他说他知道了."
"Tha thuyết tha tri đạo liễu."
"Hắn nói hắn đã biết."



"然后呢?"
"Nhiên hậu ni?"
"Sau đó thì sao?"



"然后. . . 没有了." 少女弱弱的道.
"Nhiên hậu. . . Một hữu liễu." Thiểu nữ nhược nhược đích đạo.
"Sau đó... Đã không có." Thiếu nữ yếu ớt mà nói.
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
众人面面相觑, 一名外岛的剑罡中期灵剑师惶急的道: "两位前辈不是放弃我们了吧?"
Chúng nhân diện diện tương thứ, nhất danh ngoại đảo đích kiếm cương trung kỳ linh kiếm sư hoàng cấp đích đạo: "Lưỡng vị tiền bối bất thị phóng khí ngã môn liễu ba?"
Mọi người hai mặt nhìn nhau, một gã ngoài đảo Kiếm Cương trung kỳ Linh Kiếm Sư hoảng loạn mà nói: "Hai vị tiền bối không phải buông tha cho chúng ta a?"



他的话让很多人心中一突, 是啊, 两位前辈凭什么帮助他们? 人家跟伏龙岛非亲非故, 跟他们又没有一块灵石的关系, 昨日愿意出手已经是很大度了, 又凭什么为了他们跟三十艘剑船树敌?
Tha đích thoại nhượng ngận đa nhân tâm trung nhất đột, thị a, lưỡng vị tiền bối bằng thập yêu bang trợ tha môn? Nhân gia cân phục long đảo phi thân phi cố, cân tha môn hựu một hữu nhất khối linh thạch đích quan hệ, tạc nhật nguyện ý xuất thủ dĩ kinh thị ngận đại độ liễu, hựu bằng thập yêu vi liễu tha môn cân tam thập tao kiếm thuyền thụ địch?
Hắn lại để cho rất nhiều người trong nội tâm máy động, đúng vậy a, hai vị tiền bối dựa vào cái gì trợ giúp bọn hắn? Người ta cùng Phục Long đảo không thân chẳng quen, cùng bọn hắn vừa rồi không có một khối linh thạch quan hệ, hôm qua nguyện ý ra tay đã là rất đại độ rồi, lại dựa vào cái gì vì bọn hắn cùng 30 chiếc kiếm thuyền gây thù hằn?



"不会的! 两位前辈不是那样的人!" 小枫大声驳斥.
"Bất hội đích! Lưỡng vị tiền bối bất thị na dạng đích nhân!" Tiểu phong đại thanh bác xích.
"Sẽ không đâu! Hai vị tiền bối không phải người như vậy!" Tiểu Phong lớn tiếng bác bỏ.



"昨天夜里我见到一道剑光离开了伏龙城, 似乎是刘前辈." 一名琉璃岛弟子弱弱的道.
"Tạc thiên dạ lý ngã kiến đáo nhất đạo kiếm quang ly khai liễu phục long thành, tự hồ thị lưu tiền bối." Nhất danh lưu ly đảo đệ tử nhược nhược đích đạo.
"Ngày hôm qua trong đêm ta thấy đến một đạo kiếm quang đã đi ra Phục Long thành, tựa hồ là Lưu tiền bối." Một gã Lưu Ly đảo đệ tử yếu ớt mà nói.



"刘前辈已经离开了! 莫前辈也一定走了! 他们放弃我们了!" 一名灵剑师绝望的道.
"Lưu tiền bối dĩ kinh ly khai liễu! Mạc tiền bối dã nhất định tẩu liễu! Tha môn phóng khí ngã môn liễu!" Nhất danh linh kiếm sư tuyệt vọng đích đạo.
"Lưu tiền bối đã đã đi ra! Mạc tiền bối cũng nhất định đi rồi! Bọn hắn buông tha cho chúng ta!" Một gã Linh Kiếm Sư tuyệt vọng mà nói.



"不就是投靠他们吗? 又有什么不行? 老子早就想离开这个鬼地方了!"
"Bất tựu thị đầu kháo tha môn mạ? Hựu hữu thập yêu bất hành? Lão tử tảo tựu tưởng ly khai giá cá quỷ địa phương liễu!"
"Không phải là đầu nhập vào bọn hắn sao? Lại có cái gì không được? Lão t.ử đã sớm muốn rời đi cái này địa phương quỷ quái rồi!"



"前辈! 我们愿意投降!"
"Tiền bối! Ngã môn nguyện ý đầu hàng!"
"Tiền bối! Chúng ta nguyện ý đầu hàng!"



城墙上一下骚乱起来, 有十数散修名灵剑师当场跪下来, 向四翼剑船上的剑元老者叩头.
Thành tường thượng nhất hạ tao loạn khởi lai, hữu thập sổ tán tu danh linh kiếm sư đương tràng quỵ hạ lai, hướng tứ dực kiếm thuyền thượng đích kiếm nguyên lão giả khấu đầu.
Trên tường thành thoáng một phát rối loạn, có hơn mười tán tu tên Linh Kiếm Sư tại chỗ quỳ xuống đến, hướng bốn cánh kiếm thuyền trên Kiếm Nguyên lão người dập đầu.



"只要前辈能带我离开血魂海, 我愿意侍奉前辈左右!"
"Chích yếu tiền bối năng tỉu ngã ly khai huyết hồn hải, ngã nguyện ý thị phụng tiền bối tả hữu!"
"Chỉ cần tiền bối có thể dẫn ta ly khai Huyết Hồn Hải, ta nguyện ý phụng dưỡng tiền bối tả hữu!"



"请前辈接纳!"
"Thỉnh tiền bối tiếp nạp!"
"Thỉnh tiền bối tiếp nhận!"



四翼剑船之上, 渡边正嘴角挂着冷笑, 这些灵剑师对于他来说不过是抵御海族的炮灰, 这也是他们唯一的价值, 只有那些元阴未失的女灵剑师和物资资源才是重要的, 人命现在在血魂海一文不值!
Tứ dực kiếm thuyền chi thượng, độ biên chính chủy giác quải trứ lãnh tiếu, giá ta linh kiếm sư đối vu tha lai thuyết bất quá thị để ngự hải tộc đích pháo hôi, giá dã thị tha môn duy nhất đích giới trị, chích hữu na ta nguyên âm vị thất đích nữ linh kiếm sư hòa vật t.ư t.ư nguyên tài thị trọng yếu đích, nhân mệnh hiện tại tại huyết hồn hải nhất văn bất trị!
Bốn cánh kiếm thuyền trên, Độ Biên Chính khóe môi nhếch lên cười lạnh, những này Linh Kiếm Sư đối với hắn mà nói bất quá là chống cự Hải tộc pháo hôi, đây cũng là bọn hắn duy nhất giá trị, chỉ có những cái kia nguyên âm không mất nữ Linh Kiếm Sư cùng vật t.ư tài nguyên mới được là trọng yếu, nhân mạng bây giờ đang ở Huyết Hồn Hải không đáng một đồng!



"出城! 我们出城! 把剑阵打开! 放我们出去!"
"Xuất thành! Ngã môn xuất thành! Bả kiếm trận đả khai! Phóng ngã môn xuất khứ!"
"Ra khỏi thành! Chúng ta ra khỏi thành! Thanh kiếm trận mở ra! Phóng chúng ta đi ra ngoài!"



越来越多的灵剑师骚动起来, 最后超过半数的灵剑师被煽动, 将矛头指向了席飞雪和秦龙等三名原伏龙岛三大剑门门主, 伏龙城的防御剑阵是由四个人共同执掌.
Việt lai việt đa đích linh kiếm sư tao động khởi lai, tối hậu siêu quá bán sổ đích linh kiếm sư bị phiến động, tương mâu đầu chỉ hướng liễu tịch phi tuyết hòa tần long đẳng tam danh nguyên phục long đảo tam đại kiếm môn môn chủ, phục long thành đích phòng ngự kiếm trận thị do tứ cá nhân cộng đồng chấp chưởng.
Càng ngày càng nhiều Linh Kiếm Sư bạo động, cuối cùng siêu quá nửa Linh Kiếm Sư bị kích động, đem đầu mâu chỉ hướng Tịch Phi Tuyết cùng Tần Long chờ ba gã nguyên Phục Long đảo Tam đại kiếm môn Môn chủ, Phục Long thành phòng Ngự Kiếm trận là do bốn người cộng đồng chấp chưởng.



秦龙, 戚威三人神色也出现松动, 对于他们来说换一个主子差别不大, 只要能保证他们能安然的逃离血魂海范围.
Tần long, thích uy tam nhân thần sắc dã xuất hiện tùng động, đối vu tha môn lai thuyết hoán nhất cá chủ tử soa biệt bất đại, chích yếu năng bảo chứng tha môn năng an nhiên đích đào ly huyết hồn hải phạm vi.
Tần Long, Thích Uy ba người thần sắc cũng xuất hiện buông lỏng, đối với tại bọn hắn mà nói đổi một cái chủ tử khác biệt không lớn, chỉ cần có thể cam đoan bọn hắn có thể bình yên thoát đi Huyết Hồn Hải phạm vi.
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
"秦兄, 戚兄, 两位前辈看来是不会来了, 我们可要早下决断." 房致用意味深长的看着两位老友.
"Tần huynh, thích huynh, lưỡng vị tiền bối khán lai thị bất hội lai liễu, ngã môn khả yếu tảo hạ quyết đoạn." Phòng trí dụng ý vị thâm trường đích khán trứ lưỡng vị lão hữu.
"Tần huynh, Thích huynh, hai vị tiền bối xem ra là sẽ không tới rồi, chúng ta cần phải sớm hạ quyết đoán." Phòng Trí Dụng ý vị thâm trường nhìn xem hai vị lão hữu.



秦龙, 戚威互望一眼, 戚威咬牙道: "富贵险中求! 留在这里也是等死! 莫前辈虽然强大, 但也只有一个人, 这可是一个拥有三十艘剑船的庞大船队, 有他们庇护, 我们存活的几率更大!"
Tần long, thích uy hỗ vọng nhất nhãn, thích uy giảo nha đạo: "Phú quý hiểm trung cầu! Lưu tại giá lý dã thị đẳng tử! Mạc tiền bối tuy nhiên cường đại, đãn dã chích hữu nhất cá nhân, giá khả thị nhất cá ủng hữu tam thập tao kiếm thuyền đích bàng đại thuyền đội, hữu tha môn tí hộ, ngã môn tồn hoạt đích kỷ suất canh đại!"
Tần Long, Thích Uy nhìn nhau liếc, Thích Uy cắn răng nói: "Cầu phú quý trong nguy hiểm! Ở tại chỗ này cũng là chờ chết! Mạc tiền bối tuy nhiên cường đại, nhưng cũng chỉ có một người, đây chính là một cái có được 30 chiếc kiếm thuyền khổng lồ đội thuyền, có bọn hắn che chở, chúng ta còn sống tỷ lệ càng lớn!"



"你们决定了?" 秦龙深有些凝重.
"Nhĩ môn quyết định liễu?" Tần long thâm hữu ta ngưng trọng.
"Các ngươi quyết định?" Tần Long tràn đầy chút ít ngưng trọng.



房致用和戚威立刻狠狠的点了点头, 秦龙叹了口气: "我们三大剑门以前虽然不少明争暗斗, 但对外上历来共同进退, 你们两个既然已经决定, 我也不好提不同意见, 就这么办吧."
Phòng trí dụng hòa thích uy lập khắc ngoan ngoan đích điểm liễu điểm đầu, tần long thán liễu khẩu khí: "Ngã môn tam đại kiếm môn dĩ tiền tuy nhiên bất thiểu minh tranh ám đấu, đãn đối ngoại thượng lịch lai cộng đồng tiến thối, nhĩ môn lưỡng cá ký nhiên dĩ kinh quyết định, ngã dã bất hảo đề bất đồng ý kiến, tựu giá yêu bạn ba."
Phòng Trí Dụng cùng Thích Uy lập tức hung hăng nhẹ gật đầu, Tần Long thở dài: "Chúng ta Tam đại kiếm môn trước kia tuy nhiên không ít tranh đấu gay gắt, nhưng đối với bên ngoài bên trên từ trước cộng đồng tiến thối, hai người các ngươi như là đã quyết định, ta cũng không nên đề không đồng ý với ý kiến, cứ làm như thế a."



三人点了点头, 取出一块禁盘打出一道剑印, 三道灵光从禁盘之上迸射而出, 笼罩城池的禁光如冰雪般飞快消融.
Tam nhân điểm liễu điểm đầu, thủ xuất nhất khối cấm bàn đả xuất nhất đạo kiếm ấn, tam đạo linh quang tòng cấm bàn chi thượng bính xạ nhi xuất, lung tráo thành trì đích cấm quang như băng tuyết bàn phi khoái tiêu dung.
Ba người nhẹ gật đầu, lấy ra một khối cấm bàn đánh ra một đạo kiếm ấn, ba đạo linh quang theo cấm trên bàn bắn ra mà ra, bao phủ thành trì cấm quang như như băng tuyết nhanh chóng tan rã.



"秦龙! 你们干什么?"
"Tần long! Nhĩ môn kiền thập yêu?"
"Tần Long! Các ngươi làm gì?"



席飞雪脸色大变.
Tịch phi tuyết kiểm sắc đại biến.
Tịch Phi Tuyết sắc mặt đại biến.



戚威一脸淡然: "席剑友, 你想死不要拉着全城, 我们可不想陪着你发疯, 如今渡前辈的船队正是一个机会, 我们这么多力量整合起来, 走出血魂海域的把握更大."
Thích uy nhất kiểm đạm nhiên: "Tịch kiếm hữu, nhĩ tưởng tử bất yếu lạp trứ toàn thành, ngã môn khả bất tưởng bồi trứ nhĩ phát phong, như kim độ tiền bối đích thuyền đội chính thị nhất cá ky hội, ngã môn giá yêu đa lực lượng chỉnh hợp khởi lai, tẩu xuất huyết hồn hải vực đích bả ác canh đại."
Thích Uy vẻ mặt lạnh nhạt: "Tịch kiếm hữu, ngươi muốn chết không muốn lôi kéo toàn thành, chúng ta cũng không muốn cùng ngươi nổi điên, hôm nay độ tiền bối đội thuyền đúng là một cái cơ hội, chúng ta nhiều như vậy lực lượng cả hợp, đi ra Huyết Hồn vùng biển nắm chắc càng lớn."



说着, 对其他灵剑师喝道: "我苍剑门, 伏剑门, 龙剑门愿意跟随渡前辈, 尔等如何抉择?"
Thuyết trứ, đối kỳ tha linh kiếm sư hát đạo: "Ngã thương kiếm môn, phục kiếm môn, long kiếm môn nguyện ý cân tùy độ tiền bối, nhĩ đẳng như hà quyết trạch?"
Nói xong, đối với mặt khác Linh Kiếm Sư quát: "Ta Thương Kiếm môn, Phục Kiếm môn, Long Kiếm môn nguyện ý đi theo độ tiền bối, bọn ngươi như thế nào lựa chọn?"



城墙上上千名灵剑师先是停顿了一下, 然后一下子炸开了锅.
Thành tường thượng thượng thiên danh linh kiếm sư tiên thị đình đốn liễu nhất hạ, nhiên hậu nhất hạ tử tạc khai liễu oa.
Trên tường thành hơn một ngàn tên Linh Kiếm Sư vốn là dừng lại một chút, sau đó thoáng cái tạc mở nồi.



"我碧涛剑门愿意!"
"Ngã bích đào kiếm môn nguyện ý!"
"Ta Bích Đào Kiếm môn nguyện ý!"



"我逐剑门也愿意!"
"Ngã trục kiếm môn dã nguyện ý!"
"Ta Trục Kiếm môn cũng nguyện ý!"



"还有我云浪剑门!"
"Hoàn hữu ngã vân lãng kiếm môn!"
"Còn có ta Vân Ba Kiếm môn!"
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
"我. . ."
"Ngã. . ."
"Ta..."



一名名剑罡境灵剑师发表了态度, 很快一百多名剑罡境灵剑师竟有超过七成决定投降, 除了二十多名琉璃岛剑罡境弟子, 只有寥寥十数人拿捏不定主意.
Nhất danh danh kiếm cương cảnh linh kiếm sư phát biểu liễu thái độ, ngận khoái nhất bách đa danh kiếm cương cảnh linh kiếm sư cánh hữu siêu quá thất thành quyết định đầu hàng, trừ liễu nhị thập đa danh lưu ly đảo kiếm cương cảnh đệ tử, chích hữu liêu liêu thập sổ nhân nã niết bất định chủ ý.
Một gã tên Kiếm Cương cảnh Linh Kiếm Sư phát biểu thái độ, rất nhanh hơn 100 tên Kiếm Cương cảnh Linh Kiếm Sư lại có vượt qua bảy thành quyết định đầu hàng, ngoại trừ hơn hai mươi tên Lưu Ly đảo Kiếm Cương cảnh đệ tử, chỉ có rải rác hơn mười người đắn đo bất định chủ ý.



戚威眼中厉色一闪: "现在正是向渡前辈表露忠心之时, 大家还等什么? 拿下这些惑乱军心的琉璃岛妖女向渡前辈请功!"
Thích uy nhãn trung lệ sắc nhất thiểm: "Hiện tại chính thị hướng độ tiền bối biểu lộ trung tâm chi thì, đại gia hoàn đẳng thập yêu? Nã hạ giá ta hoặc loạn quân tâm đích lưu ly đảo yêu nữ hướng độ tiền bối thỉnh công!"
Thích Uy trong mắt tàn khốc lóe lên: "Hiện tại đúng là hướng độ tiền bối biểu lộ trung tâm thời điểm, mọi người còn chờ cái gì? Cầm xuống những này mê hoặc quân tâm Lưu Ly đảo yêu nữ hướng độ tiền bối thỉnh công!"



"对! 拿下她们!"
"Đối! Nã hạ tha môn!"
"Đúng! Cầm xuống các nàng!"



"老子早就看这些娘们不顺眼了! 整日在老子头上指手画脚!"
"Lão tử tảo tựu khán giá ta nương môn bất thuận nhãn liễu! Chỉnh nhật tại lão tử đầu thượng chỉ thủ họa cước!"
"Lão t.ử đã sớm xem mấy bọn đàn bà này không vừa mắt rồi! Cả ngày tại lão t.ử trên đầu khoa tay múa chân!"



城墙上一下完全失控, 一名名灵剑师祭出了灵剑向最近的琉璃岛弟子攻去.
Thành tường thượng nhất hạ hoàn toàn thất khống, nhất danh danh linh kiếm sư tế xuất liễu linh kiếm hướng tối cận đích lưu ly đảo đệ tử công khứ.
Trên tường thành thoáng một phát hoàn toàn mất khống chế, một gã tên Linh Kiếm Sư tế ra Linh kiếm hướng gần đây Lưu Ly đảo đệ tử công tới.



十几名年轻的琉璃岛女弟子触不及防, 横尸当场! 有几名女弟子更是深中十几剑, 连全尸都没有保留. 鲜血的刺激下, 人群更加亢奋, 带着发泄式的残忍快意向着那些女灵剑师攻去.
Thập kỷ danh niên khinh đích lưu ly đảo nữ đệ tử xúc bất cập phòng, hoành thi đương tràng! Hữu kỷ danh nữ đệ tử canh thị thâm trung thập kỷ kiếm, liên toàn thi đô một hữu bảo lưu. Tiên huyết đích thứ kích hạ, nhân quần canh gia kháng phấn, tỉu trứ phát tiết thức đích tàn nhẫn khoái ý hướng trứ na ta nữ linh kiếm sư công khứ.
Hơn mười người tuổi trẻ Lưu Ly đảo nữ đệ tử sờ không kịp đề phòng, phơi thây tại chỗ! Có vài tên nữ đệ tử càng là sâu trong hơn mười kiếm, liền toàn thây đều không có giữ lại. Máu tươi dưới sự kích thích, đám người càng thêm phấn khởi, mang theo phát tiết thức tàn nhẫn khoái ý hướng về những cái kia nữ Linh Kiếm Sư công tới.



"小蓝!"
"Tiểu lam!"
"Tiểu Lam!"



小枫双目赤红, 一名女弟子距离她不远, 白皙的脖子被人一剑斩断, 滚烫的鲜血溅了她一身, 眼看着情同手足的姐妹们被人活活乱剑分尸, 刺激的她几欲发狂.
Tiểu phong song mục xích hồng, nhất danh nữ đệ tử cự ly tha bất viễn, bạch tích đích bột tử bị nhân nhất kiếm trảm đoạn, cổn năng đích tiên huyết tiên liễu tha nhất thân, nhãn khán trứ tình đồng thủ túc đích tả muội môn bị nhân hoạt hoạt loạn kiếm phân thi, thứ kích đích tha kỷ dục phát cuồng.
Tiểu Phong hai mắt đỏ thẫm, một gã nữ đệ tử khoảng cách nàng không xa, trắng nõn cổ bị người một kiếm chặt đứt, nóng hổi máu tươi tung tóe nàng một thân, mắt thấy tình như thủ túc bọn tỷ muội bị người sống loạn kiếm phân thây, kích thích nàng gần muốn nổi giận.



"戚威! 我杀了你!" 小枫疯狂的向戚威等人扑了过去.
"Thích uy! Ngã sát liễu nhĩ!" Tiểu phong phong cuồng đích hướng thích uy đẳng nhân phác liễu quá khứ.
"Thích Uy! Ta giết ngươi!" Tiểu Phong điên cuồng hướng Thích Uy bọn người nhào tới.



席飞雪也惊呆了, 她没想到会是这个结果, 几个月来并肩作战的情谊竟是这么脆弱不堪, 这些人竟然这么毫不犹豫的将剑刃对准昔日的战友!
Tịch phi tuyết dã kinh ngốc liễu, tha một tưởng đáo hội thị giá cá kết quả, kỷ cá nguyệt lai tịnh kiên tác chiến đích tình nghị cánh thị giá yêu thúy nhược bất kham, giá ta nhân cánh nhiên giá yêu hào bất do dự đích tương kiếm nhận đối chuẩn tích nhật đích chiến hữu!
Tịch Phi Tuyết cũng sợ ngây người, nàng không nghĩ tới sẽ là kết quả này, mấy tháng qua kề vai chiến đấu tình nghĩa đúng là như vậy yếu ớt không chịu nổi, những người này vậy mà như vậy không chút do dự đem mũi kiếm nhắm ngay ngày xưa chiến hữu!



城墙上剑气纵横, 惨叫声, 哭喊声充斥了每一个角落, 三百多名琉璃岛弟子像是巨浪之下的孤舟, 被疯狂的人潮推挤拍打随时都可能淹没!
Thành tường thượng kiếm khí túng hoành, thảm khiếu thanh, khốc hảm thanh sung xích liễu mỗi nhất cá giác lạc, tam bách đa danh lưu ly đảo đệ tử tượng thị cự lãng chi hạ đích cô chu, bị phong cuồng đích nhân triều thôi tễ phách đả tùy thì đô khả năng yêm một!
Trên tường thành kiếm khí tung hoành, tiếng kêu thảm thiết, tiếng la khóc tràn ngập từng cái nơi hẻo lánh, hơn ba trăm tên Lưu Ly đảo đệ tử như là sóng lớn phía dưới thuyền cô độc, bị điên cuồng đám biển người như thủy triều đưa đẩy phát tùy thời đều có thể bao phủ!



四翼剑船之上, 渡边正却是脸色难看的如黑锅一般, 他们收服这些灵剑师的目的可正是为了那些年轻的女灵剑师! 若是都变成冰冷的尸体, 他无法想象主人的怒火!
Tứ dực kiếm thuyền chi thượng, độ biên chính khước thị kiểm sắc nan khán đích như hắc oa nhất bàn, tha môn thu phục giá ta linh kiếm sư đích mục đích khả chính thị vi liễu na ta niên khinh đích nữ linh kiếm sư! Nhược thị đô biến thành băng lãnh đích thi thể, tha vô pháp tưởng tượng chủ nhân đích nộ hỏa!
Bốn cánh kiếm thuyền trên, Độ Biên Chính nhưng lại sắc mặt khó coi như oan ức, bọn hắn thu phục những này Linh Kiếm Sư mục đích có thể chính là vì những năm kia nhẹ đích nữ Linh Kiếm Sư! Nếu là đều biến thành thi thể lạnh băng, hắn không cách nào tưởng tượng chủ nhân lửa giận!



"废物! 住手! 该死的东西! 全都给我住手!"
"Phế vật! Trụ thủ! Cai tử đích đông tây! Toàn đô cấp ngã trụ thủ!"
"Phế vật! Dừng tay! Đồ đáng chết! Toàn bộ dừng tay cho ta!"



渡边正愤怒的大叫着, 剑元初期的剑压爆发而出, 向着城墙上笼罩过去.
Độ biên chính phẫn nộ đích đại khiếu trứ, kiếm nguyên sơ kỳ đích kiếm áp bạo phát nhi xuất, hướng trứ thành tường thượng lung tráo quá khứ.
Độ Biên Chính phẫn nộ kêu to, Kiếm Nguyên sơ kỳ kiếm áp bộc phát ra, hướng về trên tường thành bao phủ đi qua.
 

Luffy

Phàm Nhân
Ngọc
13,87
Tu vi
0,00
Chương 342: Không thể khống chế.

Bọn người Tịch Phi Tuyết nhất thời biến sắc, không ngờ rằng đối phương lại trắng trợn thể hiện ra hành vi cường đạo như vậy, đường đường là một Linh Kiếm sư Kiếm Nguyên cảnh mà ngay cả một chút tôn nghiêm cũng không có.

Trên tường thành lúc này rất nhiều Linh Kiếm sư cũng không thể chấp nhận được loại sự tình này, thoáng chốc ngây người tại chỗ, cục diện nhất thời rơi vào im lặng.

" Các ngươi không nghe lão phu nói gì sao? Nửa khắc đồng hồ! Lão phu chỉ chờ nửa khắc đồng hồ!"

Độ Biên Chính nói xong, trực tiếp ngồi lên mặt ghế phía trên boog thuyền, nhắm mắt dưỡng thần.

Trên tường thành, hơn một ngàn Linh Kiếm sư thoáng phát tỉnh ngộ, một phần Linh Kiếm sư của Lưu Ly đảo cùng cả Phục Long đảo Tam đại Kiếm môn còn đỡ, những Linh Kiếm sư chạy nạn từ các Linh đảo khác tới đây thì bắt đầu tỏ ra luống cuống, một số thủ lĩnh của các thế lực nhỏ đã suy nghĩ đến chuyện quy hàng.

" Vội cái gì? Trời còn chưa sập xuống! Có Mạc tiền bối cùng Lưu tiền bối ở đây, ai có thể làm gì được Phục Long hả?" Thích Uy tức giận quát to một tiếng.

Nghe được những lời này, trên tường thành lập tức yên tĩnh lại, những nhóm Linh Kiếm sư vốn đang hoảng loạn kia cũng thu lại vẻ sợ hãi, đúng rồi, Phục Long thành của bọn hắn còn có hai vị tiền bối thần bí khó lường kia cơ mà! Lại nghĩ đến một kiếm kinh thiên động địa đêm qua, còn có lúc ban ngày Lưu tiền bối dùng cấm trận quỷ dị khó lường kia đem mấy ngàn yêu thú chuyển dời đi chỉ trong nháy mắt, mọi người liền dần dần bình tâm lại.

" Hai vị tiền bối đâu? Tịch Phi Tuyết, ngươi còn chưa thông báo cho hai vị tiền bối sao?" Thích Uy nhìn về phía Tịch Phi Tuyết hỏi.

Tịch Phi Tuyết nhíu mày, thoáng chốc đã qua một khắc nửa chung rồi mà hai vị tiền bối vẫn chưa có động tĩnh gì. Không khỏi liếc nhìn về phía đệ tử đưa tin.

Người thiếu nữ kia cuống quít nói:" Ta đã thông báo cho Mạc tiền bố, có điều lại không nhìn thấy Lưu tiền bối đâu."

" Mạc tiền bối nói như thế nào?"

" Tiền bối nói đã biết."

" Sau đó thì sao?"

" Sau đó....Không có nói gì nữa." Thiếu nữ yếu ớt trả lời.
Mở hàng cho Mai huynh. :c19:
 

Xin Cái Tên

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
theo mình có mấy lỗi như thế:

không ngờ rằng đối phương lại trắng trợn thể hiện ra hành vi cường đạo như vậy -->
không ngờ rằng đối phương lại có những hành vi cường đạo như vậy

cục diện nhất thời rơi vào im lặng. --> không khí toàn trường nhất thời rơi vào im lặng.

còn có lúc ban ngày Lưu tiền bối dùng cấm trận quỷ dị khó lường kia đem mấy ngàn yêu thú chuyển dời đi chỉ trong nháy mắt -->còn có lúc ban ngày Lưu tiền bối dùng cấm trận quỷ dị khó lường kia di chuyển mấy ngàn yêu thú đi tới chỗ khác chỉ trong nháy mắt

thoáng chốc đã qua một khắc nửa chung rồi mà hai vị tiền bối vẫn chưa có động tĩnh gì -->thoáng chốc đã trôi qua được một khắc rồi mà hai vị tiền bối vẫn chưa có động tĩnh gì
 

haideptraivn

Phàm Nhân
Ngọc
2,47
Tu vi
0,00
"秦兄, 戚兄, 两位前辈看来是不会来了, 我们可要早下决断." 房致用意味深长的看着两位老友."Tần huynh, thích huynh, lưỡng vị tiền bối khán lai thị bất hội lai liễu, ngã môn khả yếu tảo hạ quyết đoạn." Phòng trí dụng ý vị thâm trường đích khán trứ lưỡng vị lão hữu."Tần huynh, Thích huynh, hai vị tiền bối xem ra là sẽ không tới rồi, chúng ta cần phải sớm hạ quyết đoán." Phòng Trí Dụng ý vị thâm trường nhìn xem hai vị lão hữu.
秦龙, 戚威互望一眼, 戚威咬牙道: "富贵险中求! 留在这里也是等死! 莫前辈虽然强大, 但也只有一个人, 这可是一个拥有三十艘剑船的庞大船队, 有他们庇护, 我们存活的几率更大!"Tần long, thích uy hỗ vọng nhất nhãn, thích uy giảo nha đạo: "Phú quý hiểm trung cầu! Lưu tại giá lý dã thị đẳng tử! Mạc tiền bối tuy nhiên cường đại, đãn dã chích hữu nhất cá nhân, giá khả thị nhất cá ủng hữu tam thập tao kiếm thuyền đích bàng đại thuyền đội, hữu tha môn tí hộ, ngã môn tồn hoạt đích kỷ suất canh đại!"Tần Long, Thích Uy nhìn nhau liếc, Thích Uy cắn răng nói: "Cầu phú quý trong nguy hiểm! Ở tại chỗ này cũng là chờ chết! Mạc tiền bối tuy nhiên cường đại, nhưng cũng chỉ có một người, đây chính là một cái có được 30 chiếc kiếm thuyền khổng lồ đội thuyền, có bọn hắn che chở, chúng ta còn sống tỷ lệ càng lớn!"
"你们决定了?" 秦龙深有些凝重."Nhĩ môn quyết định liễu?" Tần long thâm hữu ta ngưng trọng."Các ngươi quyết định?" Tần Long tràn đầy chút ít ngưng trọng.
房致用和戚威立刻狠狠的点了点头, 秦龙叹了口气: "我们三大剑门以前虽然不少明争暗斗, 但对外上历来共同进退, 你们两个既然已经决定, 我也不好提不同意见, 就这么办吧."Phòng trí dụng hòa thích uy lập khắc ngoan ngoan đích điểm liễu điểm đầu, tần long thán liễu khẩu khí: "Ngã môn tam đại kiếm môn dĩ tiền tuy nhiên bất thiểu minh tranh ám đấu, đãn đối ngoại thượng lịch lai cộng đồng tiến thối, nhĩ môn lưỡng cá ký nhiên dĩ kinh quyết định, ngã dã bất hảo đề bất đồng ý kiến, tựu giá yêu bạn ba."Phòng Trí Dụng cùng Thích Uy lập tức hung hăng nhẹ gật đầu, Tần Long thở dài: "Chúng ta Tam đại kiếm môn trước kia tuy nhiên không ít tranh đấu gay gắt, nhưng đối với bên ngoài bên trên từ trước cộng đồng tiến thối, hai người các ngươi như là đã quyết định, ta cũng không nên đề không đồng ý với ý kiến, cứ làm như thế a."
三人点了点头, 取出一块禁盘打出一道剑印, 三道灵光从禁盘之上迸射而出, 笼罩城池的禁光如冰雪般飞快消融.Tam nhân điểm liễu điểm đầu, thủ xuất nhất khối cấm bàn đả xuất nhất đạo kiếm ấn, tam đạo linh quang tòng cấm bàn chi thượng bính xạ nhi xuất, lung tráo thành trì đích cấm quang như băng tuyết bàn phi khoái tiêu dung.Ba người nhẹ gật đầu, lấy ra một khối cấm bàn đánh ra một đạo kiếm ấn, ba đạo linh quang theo cấm trên bàn bắn ra mà ra, bao phủ thành trì cấm quang như như băng tuyết nhanh chóng tan rã.
"秦龙! 你们干什么?""Tần long! Nhĩ môn kiền thập yêu?""Tần Long! Các ngươi làm gì?"
席飞雪脸色大变.Tịch phi tuyết kiểm sắc đại biến.Tịch Phi Tuyết sắc mặt đại biến.
戚威一脸淡然: "席剑友, 你想死不要拉着全城, 我们可不想陪着你发疯, 如今渡前辈的船队正是一个机会, 我们这么多力量整合起来, 走出血魂海域的把握更大."Thích uy nhất kiểm đạm nhiên: "Tịch kiếm hữu, nhĩ tưởng tử bất yếu lạp trứ toàn thành, ngã môn khả bất tưởng bồi trứ nhĩ phát phong, như kim độ tiền bối đích thuyền đội chính thị nhất cá ky hội, ngã môn giá yêu đa lực lượng chỉnh hợp khởi lai, tẩu xuất huyết hồn hải vực đích bả ác canh đại."Thích Uy vẻ mặt lạnh nhạt: "Tịch kiếm hữu, ngươi muốn chết không muốn lôi kéo toàn thành, chúng ta cũng không muốn cùng ngươi nổi điên, hôm nay độ tiền bối đội thuyền đúng là một cái cơ hội, chúng ta nhiều như vậy lực lượng cả hợp, đi ra Huyết Hồn vùng biển nắm chắc càng lớn."
说着, 对其他灵剑师喝道: "我苍剑门, 伏剑门, 龙剑门愿意跟随渡前辈, 尔等如何抉择?"Thuyết trứ, đối kỳ tha linh kiếm sư hát đạo: "Ngã thương kiếm môn, phục kiếm môn, long kiếm môn nguyện ý cân tùy độ tiền bối, nhĩ đẳng như hà quyết trạch?"Nói xong, đối với mặt khác Linh Kiếm Sư quát: "Ta Thương Kiếm môn, Phục Kiếm môn, Long Kiếm môn nguyện ý đi theo độ tiền bối, bọn ngươi như thế nào lựa chọn?"
城墙上上千名灵剑师先是停顿了一下, 然后一下子炸开了锅.Thành tường thượng thượng thiên danh linh kiếm sư tiên thị đình đốn liễu nhất hạ, nhiên hậu nhất hạ tử tạc khai liễu oa.Trên tường thành hơn một ngàn tên Linh Kiếm Sư vốn là dừng lại một chút, sau đó thoáng cái tạc mở nồi.
"我碧涛剑门愿意!""Ngã bích đào kiếm môn nguyện ý!""Ta Bích Đào Kiếm môn nguyện ý!"
"我逐剑门也愿意!""Ngã trục kiếm môn dã nguyện ý!""Ta Trục Kiếm môn cũng nguyện ý!"
"还有我云浪剑门!""Hoàn hữu ngã vân lãng kiếm môn!""Còn có ta Vân Ba Kiếm môn!"

"Tần huynh, Thích huynh, có vẻ như hai vị tiền bối sẽ không tới rồi, chúng ta cần phải sớm đưa ra quyết định." Phòng Trí Dụng nhìn hai vị lão hữu của mình, trong lời nói chứa đầy ý tứ sâu xa.
Tần Long, Thích Uy liếc nhìn nhau, Thích Uy cắn răng nói: "Chỉ có thể cầu phú quý trong nguy hiểm! Ở nguyên một chỗ thế này cũng chính là chờ chết! Mạc tiền bối tuy rằng cường đại, nhưng cũng chỉ có một người, đây chính là một đội thuyền gồm 30 chiếc kiếm thuyền khổng lồ đấy, có bọn hắn che chở, chúng ta tỷ lệ sống sót sẽ càng lớn!"
"Các ngươi quyết định như vậy?" Lời nói Tần Long tràn đầy vẻ nghiêm trọng.
Phòng Trí Dụng và Thích Uy lập tức nhẹ gật đầu, Tần Long thở dài: "Tam đại kiếm môn chúng ta trước kia tuy có không ít những cuộc tranh đấu gay gắt, nhưng đối với bên ngoài luôn cùng nhau hành động, hai người các ngươi đã quyết định như vậy, ta cũng không có ý kiến gì khác, cứ quyết định như vậy đi."
Ba người nhẹ gật đầu, lấy một khối cấm bàn ra rồi xuất một đạo kiếm ấn, ba đạo linh quang chạy phía trên cấm bàn mà bắn ra, cấm quang bao phủ thành trì nhanh như băng tan vậy.
"Tần Long! Các ngươi định làm gì?"
Tịch Phi Tuyết sắc mặt đại biến.
Thích Uy vẻ mặt lạnh nhạt: "Tịch kiếm hữu, ngươi cũng không muốn thành trì này bị tiêu diệt , chúng ta sẽ không muốn cùng ngươi đối dịch, hôm nay được theo vị tiền bối đứng đầu đội thuyền này đúng là một cơ hội tốt, chúng ta cùng họ hợp lực sẽ là một sức mạnh rất lớn, đi ra vùng biển Huyết Hồn càng thêm nắm chắc"
Nói xong, liền quay lại chỗ các Linh Kiếm Sư quát: "Ta Thương Kiếm môn, Phục Kiếm môn, Long Kiếm môn nguyện ý đi theo vị tiền bối đó, lựa chọn của các ngươi thế nào?"
Trên tường thành hơn một ngàn tên Linh Kiếm Sư trầm lặng một lát, sau đó như vỡ òa lên tiếng:
"Bích Đào Kiếm môn chúng ta nguyện ý!"
"Trục Kiếm môn bọn ta cũng nguyện ý!"
"Còn có Vân Ba Kiếm môn bọn ta!"
 

Anh Tuấn 2301

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
"我. . .""Ngã. . .""Ta..."
一名名剑罡境灵剑师发表了态度, 很快一百多名剑罡境灵剑师竟有超过七成决定投降, 除了二十多名琉璃岛剑罡境弟子, 只有寥寥十数人拿捏不定主意.Nhất danh danh kiếm cương cảnh linh kiếm sư phát biểu liễu thái độ, ngận khoái nhất bách đa danh kiếm cương cảnh linh kiếm sư cánh hữu siêu quá thất thành quyết định đầu hàng, trừ liễu nhị thập đa danh lưu ly đảo kiếm cương cảnh đệ tử, chích hữu liêu liêu thập sổ nhân nã niết bất định chủ ý.Một gã tên Kiếm Cương cảnh Linh Kiếm Sư phát biểu thái độ, rất nhanh hơn 100 tên Kiếm Cương cảnh Linh Kiếm Sư lại có vượt qua bảy thành quyết định đầu hàng, ngoại trừ hơn hai mươi tên Lưu Ly đảo Kiếm Cương cảnh đệ tử, chỉ có rải rác hơn mười người đắn đo bất định chủ ý.
戚威眼中厉色一闪: "现在正是向渡前辈表露忠心之时, 大家还等什么? 拿下这些惑乱军心的琉璃岛妖女向渡前辈请功!"Thích uy nhãn trung lệ sắc nhất thiểm: "Hiện tại chính thị hướng độ tiền bối biểu lộ trung tâm chi thì, đại gia hoàn đẳng thập yêu? Nã hạ giá ta hoặc loạn quân tâm đích lưu ly đảo yêu nữ hướng độ tiền bối thỉnh công!"Thích Uy trong mắt tàn khốc lóe lên: "Hiện tại đúng là hướng độ tiền bối biểu lộ trung tâm thời điểm, mọi người còn chờ cái gì? Cầm xuống những này mê hoặc quân tâm Lưu Ly đảo yêu nữ hướng độ tiền bối thỉnh công!"
"对! 拿下她们!""Đối! Nã hạ tha môn!""Đúng! Cầm xuống các nàng!"
"老子早就看这些娘们不顺眼了! 整日在老子头上指手画脚!""Lão tử tảo tựu khán giá ta nương môn bất thuận nhãn liễu! Chỉnh nhật tại lão tử đầu thượng chỉ thủ họa cước!""Lão tử đã sớm xem mấy bọn đàn bà này không vừa mắt rồi! Cả ngày tại lão tử trên đầu khoa tay múa chân!"
城墙上一下完全失控, 一名名灵剑师祭出了灵剑向最近的琉璃岛弟子攻去.Thành tường thượng nhất hạ hoàn toàn thất khống, nhất danh danh linh kiếm sư tế xuất liễu linh kiếm hướng tối cận đích lưu ly đảo đệ tử công khứ.Trên tường thành thoáng một phát hoàn toàn mất khống chế, một gã tên Linh Kiếm Sư tế ra Linh kiếm hướng gần đây Lưu Ly đảo đệ tử công tới.
十几名年轻的琉璃岛女弟子触不及防, 横尸当场! 有几名女弟子更是深中十几剑, 连全尸都没有保留. 鲜血的刺激下, 人群更加亢奋, 带着发泄式的残忍快意向着那些女灵剑师攻去.Thập kỷ danh niên khinh đích lưu ly đảo nữ đệ tử xúc bất cập phòng, hoành thi đương tràng! Hữu kỷ danh nữ đệ tử canh thị thâm trung thập kỷ kiếm, liên toàn thi đô một hữu bảo lưu. Tiên huyết đích thứ kích hạ, nhân quần canh gia kháng phấn, tỉu trứ phát tiết thức đích tàn nhẫn khoái ý hướng trứ na ta nữ linh kiếm sư công khứ.Hơn mười người tuổi trẻ Lưu Ly đảo nữ đệ tử sờ không kịp đề phòng, phơi thây tại chỗ! Có vài tên nữ đệ tử càng là sâu trong hơn mười kiếm, liền toàn thây đều không có giữ lại. Máu tươi dưới sự kích thích, đám người càng thêm phấn khởi, mang theo phát tiết thức tàn nhẫn khoái ý hướng về những cái kia nữ Linh Kiếm Sư công tới.
"小蓝!""Tiểu lam!""Tiểu Lam!"
小枫双目赤红, 一名女弟子距离她不远, 白皙的脖子被人一剑斩断, 滚烫的鲜血溅了她一身, 眼看着情同手足的姐妹们被人活活乱剑分尸, 刺激的她几欲发狂.Tiểu phong song mục xích hồng, nhất danh nữ đệ tử cự ly tha bất viễn, bạch tích đích bột tử bị nhân nhất kiếm trảm đoạn, cổn năng đích tiên huyết tiên liễu tha nhất thân, nhãn khán trứ tình đồng thủ túc đích tả muội môn bị nhân hoạt hoạt loạn kiếm phân thi, thứ kích đích tha kỷ dục phát cuồng.Tiểu Phong hai mắt đỏ thẫm, một gã nữ đệ tử khoảng cách nàng không xa, trắng nõn cổ bị người một kiếm chặt đứt, nóng hổi máu tươi tung tóe nàng một thân, mắt thấy tình như thủ túc bọn tỷ muội bị người sống loạn kiếm phân thây, kích thích nàng gần muốn nổi giận.
"戚威! 我杀了你!" 小枫疯狂的向戚威等人扑了过去."Thích uy! Ngã sát liễu nhĩ!" Tiểu phong phong cuồng đích hướng thích uy đẳng nhân phác liễu quá khứ."Thích Uy! Ta giết ngươi!" Tiểu Phong điên cuồng hướng Thích Uy bọn người nhào tới.
席飞雪也惊呆了, 她没想到会是这个结果, 几个月来并肩作战的情谊竟是这么脆弱不堪, 这些人竟然这么毫不犹豫的将剑刃对准昔日的战友!Tịch phi tuyết dã kinh ngốc liễu, tha một tưởng đáo hội thị giá cá kết quả, kỷ cá nguyệt lai tịnh kiên tác chiến đích tình nghị cánh thị giá yêu thúy nhược bất kham, giá ta nhân cánh nhiên giá yêu hào bất do dự đích tương kiếm nhận đối chuẩn tích nhật đích chiến hữu!Tịch Phi Tuyết cũng sợ ngây người, nàng không nghĩ tới sẽ là kết quả này, mấy tháng qua kề vai chiến đấu tình nghĩa đúng là như vậy yếu ớt không chịu nổi, những người này vậy mà như vậy không chút do dự đem mũi kiếm nhắm ngay ngày xưa chiến hữu!
城墙上剑气纵横, 惨叫声, 哭喊声充斥了每一个角落, 三百多名琉璃岛弟子像是巨浪之下的孤舟, 被疯狂的人潮推挤拍打随时都可能淹没!Thành tường thượng kiếm khí túng hoành, thảm khiếu thanh, khốc hảm thanh sung xích liễu mỗi nhất cá giác lạc, tam bách đa danh lưu ly đảo đệ tử tượng thị cự lãng chi hạ đích cô chu, bị phong cuồng đích nhân triều thôi tễ phách đả tùy thì đô khả năng yêm một!Trên tường thành kiếm khí tung hoành, tiếng kêu thảm thiết, tiếng la khóc tràn ngập từng cái nơi hẻo lánh, hơn ba trăm tên Lưu Ly đảo đệ tử như là sóng lớn phía dưới thuyền cô độc, bị điên cuồng đám biển người như thủy triều đưa đẩy phát tùy thời đều có thể bao phủ!
四翼剑船之上, 渡边正却是脸色难看的如黑锅一般, 他们收服这些灵剑师的目的可正是为了那些年轻的女灵剑师! 若是都变成冰冷的尸体, 他无法想象主人的怒火!Tứ dực kiếm thuyền chi thượng, độ biên chính khước thị kiểm sắc nan khán đích như hắc oa nhất bàn, tha môn thu phục giá ta linh kiếm sư đích mục đích khả chính thị vi liễu na ta niên khinh đích nữ linh kiếm sư! Nhược thị đô biến thành băng lãnh đích thi thể, tha vô pháp tưởng tượng chủ nhân đích nộ hỏa!Bốn cánh kiếm thuyền trên, Độ Biên Chính nhưng lại sắc mặt khó coi như oan ức, bọn hắn thu phục những này Linh Kiếm Sư mục đích có thể chính là vì những năm kia nhẹ đích nữ Linh Kiếm Sư! Nếu là đều biến thành thi thể lạnh băng, hắn không cách nào tưởng tượng chủ nhân lửa giận!
"废物! 住手! 该死的东西! 全都给我住手!""Phế vật! Trụ thủ! Cai tử đích đông tây! Toàn đô cấp ngã trụ thủ!""Phế vật! Dừng tay! Đồ đáng chết! Toàn bộ dừng tay cho ta!"
渡边正愤怒的大叫着, 剑元初期的剑压爆发而出, 向着城墙上笼罩过去.Độ biên chính phẫn nộ đích đại khiếu trứ, kiếm nguyên sơ kỳ đích kiếm áp bạo phát nhi xuất, hướng trứ thành tường thượng lung tráo quá khứ.Độ Biên Chính phẫn nộ kêu to, Kiếm Nguyên sơ kỳ kiếm áp bộc phát ra, hướng về trên tường thành bao phủ đi qua.

"Ta..."

Thấy một gã linh kiếm sư Kiếm Cương cảnh bày tỏ thái độ, thoáng chốc hơn trăm tên Kiếm Cương cảnh khác cũng dứt khoát quyết định hàng phục, ngoại trừ hơn hai mươi đệ tử cảnh giới Kiếm cương của Lưu Ly đảo, chỉ còn rải rác hơn mười người đang đắn đo suy nghĩ chưa dám quyết.


Trong mắt Thích Uy lóe lên một tia tàn khốc: " Hiện tại là cơ hội cho chúng ta thể hiện lòng trung thành với Độ tiền bối, mọi người còn chờ gì nữa? Nhanh chóng bắt hết những yêu nữ của Lưu Ly đảo dâng lên cho Người.


"Đúng vậy! Bắt lấy các nàng"


"Ta đã sớm thấy chướng mắt với mấy con đàn bà này! lúc nào cũng tỏ vẻ cao cao tại thượng, chỉ trỏ sai khiến!"


Thoáng chốc trên tường thành náo loạn, một gã linh kiếm sư tế ra linh kiếm rồi hướng đệ tử của Lưu Ly đảo đánh tới.


Hơn mười nữ đệ tử trẻ tuổi của Lưu Ly đảo không kịp đề phòng, phơi thây tại chỗ! Có vài nữ đệ tử trúng hơn chục nhát kiếm, toàn thân không còn chỗ nào nguyên vẹn. Bị máu tươi phun trào kích thích, cả đám người trở nên điên cuồng, mang theo sự bất mãn trong lòng phát ra, kiếm thức càng lúc càng tàn nhẫn, đánh về phía những nữ linh kiếm sư còn lại.


"Tiểu Lam!"


Hai mắt Tiểu Phong đỏ ngầu, một nữ linh kiếm sư cách nàng không xa, cái cổ trắng nõn bị một kiếm chém đứt, máu tươi nóng hổi bắn tung tóe toàn thân, tận mắt nhìn thấy những tỷ muội thân thiết bị người ta phân thây, ngọn lửa giận dữ trong nàng bùng lên.


"Thích Uy! Ta giết Ngươi!" Tiểu Phong điên cuồng lao tới đám người Thích Uy.


Tịch Phi Tuyết sợ hãi đến ngây người, nàng nằm mơ cũng không nghĩ đến kết quả này, kề vai sát cánh cùng nhau chiến đấu mấy tháng trời, vậy mà hiện tại đám người này không chút do dự hướng mũi kiếm công kích những chiến hữu ngày xưa!


Trên tường thành kiếm khi tung hoành, tiếng kêu thảm thiết, tiếng khóc tràn ngập mọi ngóc ngách, hơn ba trăm đệ tử Lưu Ly đảo như con thuyền nhỏ trôi nổi giữa biển, bị đoàn người như thủy triều điên cuồng công kích, lúc nào cũng có thể chìm nghỉm dưới sóng biển hung hãn kia!


Trên kiếm thuyền bốn cánh, sắc mặt Độ Biên Chính lại vô cùng khó coi, cứ như bị người ta đổ oan vậy, mục đích của hắn khi thu phục đám linh kiếm sư này là để chế phục những nữ linh kiếm sư của Lưu Ly đảo, giờ đây đa phần nữ linh kiếm sư này đã biến thành xác chết, hắn không dám tưởng tượng chủ nhân sẽ giận dữ như thế nào!


"Lũ ăn hại! Dừng tay! chết tiệt! Tất cả dừng tay lại cho ta!"


Độ Biên Chính tức giận gào to, toàn bộ kiếm áp của Kiếm Nguyên sơ kỳ bộc phát ra, bao phủ mọi ngóc ngách trên tường thành.
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Bạn haideptraivn và bạn anhtuan dịch ổn rồi đó. Mời bạn tiếp tục cộng tác với topic [Dịch tặng Ngọc] thêm một thời gian nữa rồi xuống núi.

Bạn anh tuan dịch bắt đầu có phong cách.

Hai bạn bắt đầu tìm hiểu về chương trình quick tran được rồi. http://bachngocsach.com/forum/showthread.php?t=2757.

Tặng mỗi bạn 2k Ngọc.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top