aiemk46nhat2
Phàm Nhân
Đối với em mà nói thì đó là giải nghĩa từ chứ không phải là chuyển ngữTự dịch rồi đó, cần gì hỏi người khác nữa?![]()

Đối với em mà nói thì đó là giải nghĩa từ chứ không phải là chuyển ngữTự dịch rồi đó, cần gì hỏi người khác nữa?![]()
1. chữ công phu trong cụm từ đó có nghĩa là thời gian.Tại hạ có 1-2 thắc mắc khi đọc các truyện dịch Trung Hoa trên Net gần đây, nhất là trong PNTT truyện. Không biết nên post đâu, nên post đại đây, nếu mod thất ko thích hợp, xin cứ việc chuyển đi. Cám ơn trước.
1. Thành ngữ "Trong chốc lát công phu." Mới đọc thì có vẻ dễ hiểu nhưng xem kỷ thấy hơi vô nghĩa trong tiếng Việt. "Chốc lát công phu" là khoảng bao lâu? Một chốc một lát? Nhanh cấp kỳ? Nhanh "thoáng mắt"? Nếu hiểu "Công phu là kungfu" thì nhanh khoảng thời gian ra 1 đòn đấm đá công phu?? Còn nếu hiểu "công phu" ở đây theo nghĩa thông dụng là công phu, phức tạp, nhiêu khê thì lại hoá ra nghĩa là mất nhiều thời gian?? Khó hiểu! Đạo hữu nào có thể ra tay chỉ giáo.
2. Thành ngữ "trong khoảng thời gian ăn cơm": Một lần nữa, thoạt nghe thì dễ hiểu, nhưng suy nghĩ thì không rõ lắm. Khoảng thời gian ăn cơm là thế nào? Thời gian ăn 1 chén cơm khác ăn 1 bữa cơm; ăn cơm trưa (khoảng 15 phút tới 1/2 tiếng) khác xa ăn cơm chiều/tối (> 1 tiếng). Tóm lại khái niệm "thời gian ăn cơm" rất chung chung, mơ hồ, không rõ.
Mong các cao thủ tinh thông Hán văn, hay thành ngữ tiếng Hoa chỉ giáo để đỡ thắc mắc. Cám ơn.
1. chữ công phu trong cụm từ đó có nghĩa là thời gian.
Thực ra thì khi dịch sẽ không có ai nói là : "trong chốc lát thời gian" hay 'thời gian trong chốc lát" cả.
-> từ đó dư thừa (lỗi người dịch)
2. Về thời gian một bữa cơm thì ngay ở bên đó cũng không có thống nhất, nhưng chấp nhận từ 15-> 30'.
Có một cách phân chia là:
một ngày có mười hai canh giờ, một canh giờ (2 giờ) có bốn khắc, một khắc (30 phút) có ba chén trà, một chén trà (10 phút) có hai nén hương, một nén hương (5 phút) có năm phút, một phút (60 giây) có 6 đạn chỉ(búng ngón tay), một đạn chỉ (10 giây) có mười sát na. Một sát na chính là một giây.
LT: lưu ý là, với hiện tại thì:
một thời thần = 1 giờ
1 khắc = 15'
Do cách nói này thường dùng kể chuyện xưa nên cách hiểu phổ biến là lấy canh giờ(2 tiếng đồng hồ) làm chuẩn -> chén trà 10'.CCD lão đại cho hỏi theo hiện tại thì tính 1 chén trà là 10 phút hay 5 phút![]()
CCD lão đại cho hỏi theo hiện tại thì tính 1 chén trà là 10 phút hay 5 phút![]()
Đào mộ khiếp thật:c2: ta uống một chén trà có 10s .
Đào mộ khiếp thật![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản