"Hoàng thượng dữ các vị nương nương, đại nhân nan đạo bất ẩm thử tửu mạ? Giá vị miễn dã thái bất công bình liễu ba!" Giá thì, tề tĩnh hàn hựu khai thủy thiêu thứ, chích kiến tha trành trứ diện tiền dĩ kinh đảo hảo đích tửu khước một hữu đoan khởi, tùy tức diện sắc nhất trầm khán hướng ngọc kiền đế, nhãn trung tẫn thị trào phúng!
| "[Hoàng Thượng] [cùng(với)] [các vị/mọi người/các ngài] [nương nương/hoàng hậu/quý phi/bà], [đại nhân/bề trên/người lớn quan lớn/quan] [chẳng lẽ không] [uống/nuốt/ đồ uống] [rượu này] [sao?] [này] [vị miễn/có hơi/có phần/không khỏi/khó tránh] [cũng quá] [không công bình] [rồi] [a/sao-chứ/nữa/nghen/]!" [Lúc này], [Tề Tĩnh Hàn] [lại bắt đầu] [chọn] [đâm], [chỉ thấy] [hắn] [nhìn chằm chằm/giương mắt] [trước mặt/phía trước/trước mắt] [đã/rồi] [khen ngược/chế giễu/hoan hô ngược] [đích] [rượu] [nhưng không có] [đoan khởi/bưng lên], [lập tức/liền theo sau] [sắc mặt] [trầm xuống] [nhìn về phía] [Ngọc Càn Đế], [trong mắt] [lộ vẻ] [trào phúng/châm biếm]!
| "Hoàng Thượng cùng(với) các vị nương nương, đại nhân chẳng lẽ không uống rượu này sao? Này vị miễn cũng quá không công bình rồi a!" Lúc này, Tề Tĩnh Hàn lại bắt đầu chọn đâm, chỉ thấy hắn nhìn chằm chằm trước mặt đã khen ngược đích rượu nhưng không có đoan khởi, lập tức sắc mặt trầm xuống nhìn về phía Ngọc Càn Đế, trong mắt lộ vẻ trào phúng!
|
|
|
|
"Thập hoàng tử nan đạo bất tri đạo liệt tửu thương thân mạ? Giá dã nan quái, nguyên lai thập hoàng tử thị thị tửu quá độ, nhân thử thượng thứ tài ngộ sấm tiến liễu ngã tây sở đích đại môn, hựu thập phân'Bất xảo' đích tiến liễu kinh đô!" Giá thì, sở phi dương thiển tiếu khai khẩu!
| "[Thập/mười] [hoàng tử/con trai vua] [chẳng lẽ không biết] [đạo liệt] [rượu] [thương thân/tổn hại sức khỏe/tổn hại sức khoẻ] [sao?] [này] [cũng khó trách], [nguyên lai/ban sơ/lúc đầu/vốn/vốn dĩ/té ra/hoá ra/thì ra/thì ra là] [thập/mười] [hoàng tử/con trai vua] [là] thị [rượu] [quá độ/quá/quá mức/quá đáng/vượt quá giới hạn], [bởi vậy/bởi vì/do đó/vì vậy] [lần trước] [mới] [lầm] [xông vào/lao tới/phóng tới] [ta] [Tây Sở] [đích] [đại môn/cổng/cửa chính/đại môn / cửa chính], [lại] [thập phần/hết sức/rất/vô cùng/thập phần / hết sức] '[Không khéo]' [đích] [vào] [kinh đô/kinh thành/Kinh Đô/Kyoto]!" [Lúc này], [Sở Phi Dương] [cười yếu ớt] [mở miệng/mở lời/nói ra/liếc dao/mài dao]!
| "Thập hoàng tử chẳng lẽ không biết đạo liệt rượu thương thân sao? Này cũng khó trách, nguyên lai thập hoàng tử là thị rượu quá độ, bởi vậy lần trước mới lầm xông vào ta Tây Sở đích đại môn, lại thập phần 'Không khéo' đích vào kinh đô!" Lúc này, Sở Phi Dương cười yếu ớt mở miệng!
|
|
|
|
Thử khắc tịch dương tảo dĩ tây hạ, nhất luân minh nguyệt tảo dĩ thị huyền quải chi đầu, nguyệt bạch sắc đích nguyệt quang sái tại đại địa thượng, ánh chiếu xuất sở phi dương na song hàm tiếu đích mâu tử trung na mạt thanh lãnh đích hàn!
| [Lúc này/bây giờ/giờ đây/ngày nay/hiện nay/giờ phút này] [mặt trời chiều/ánh tà/tà dương/nắng chiều/trời chiều] [từ lâu/sớm đã/trước kia/trước đây/đã sớm/sớm] tây [hạ], [một vòng] [trăng sáng] [từ lâu/sớm đã/trước kia/trước đây/đã sớm/sớm] [là] [giắt/treo] chi [đầu/phương diện/], [nguyệt sắc/xanh nhạt/xanh lơ] [mầu] [đích] [ánh trăng/ánh sáng trăng] [chiếu vào] [đại địa/mặt đất/khắp nơi/đất nước/đất đai/thế giới/trái đất/địa cầu/cả vùng] [thượng], [chiếu rọi/chiếu] [ra] [Sở Phi Dương] [cặp kia/cặp...kia] [mỉm cười/ngậm cười/cười mỉm chi/cười chúm chím] [đích] [con ngươi/con mắt] [trung/giữa] [nọ] mạt [trong trẻo nhưng lạnh lùng/lành lạnh/hơi lạnh/vắng lặng/yên lặng/trong trẻo lạnh lùng] [đích] hàn!
| Lúc này mặt trời chiều từ lâu tây hạ, một vòng trăng sáng từ lâu là giắt chi đầu, nguyệt sắc mầu đích ánh trăng chiếu vào đại địa thượng, chiếu rọi ra Sở Phi Dương cặp kia mỉm cười đích con ngươi trung nọ mạt trong trẻo nhưng lạnh lùng đích hàn!
|
|
|
|
Nhi cung nhân môn khước thị tảo hữu chuẩn bị đích điểm thượng liễu lưu ly cung đăng, bả chỉnh tọa ngự hoa viên điểm chuế đích như bạch nhật nhất bàn, na hồng chúc khiêu động đích thuấn gian, tại sở phi dương đích mâu tử trung thiểm quá nhất ti khiêu dược, nhượng nhân chích giác tha đích nhãn trung thịnh phóng đích thị mãn mãn đích tiếu ý, ẩn tàng trụ liễu na cực đạm đích lãnh ý!
| [Mà/còn] [cung nhân] [nhóm] [lại là] [sớm có] [chuẩn bị/dự định/định/định bụng] [đích] [đốt] [rồi] [Lưu Ly Cung] đăng, [đem] [cả tòa] ngự [hoa viên/vườn hoa] [làm đẹp/trang điểm/điểm xuyết/tô điểm/tô vẽ/lấp chỗ trống/thêm vào cho đủ số] [đích] [như] [ban ngày/ban ngày ban mặt/mặt trời/thái dương/thời gian/thì giờ] [giống nhau/như nhau/một loại/một thứ/thông thường/phổ biến/giống như/bình thường/giống như ...], [nọ] [nến đỏ] [nhảy lên/đập] [đích] [trong nháy mắt/khoảnh khắc/nháy mắt], [đang-ở] [Sở Phi Dương] [đích] [con ngươi/con mắt] [trung/giữa] [hiện lên] [một tia/một chút/một ít] [toát ra/nhảy], [làm cho/khiến người ta/làm cho người ta] [chỉ cảm thấy] [trong mắt của hắn] thịnh [phóng/để/thả/đuổi] [chính là] [tràn đầy] [đích] [tiếu ý/nụ cười/ý cười], [ẩn dấu/núp/ẩn núp/trốn/ẩn trốn/che dấu] [ở/lại] [nọ] [vô cùng] [nhạt] [đích] [lãnh ý]!
| Mà cung nhân nhóm lại là sớm có chuẩn bị đích đốt rồi Lưu Ly Cung đăng, đem cả tòa ngự hoa viên làm đẹp đích như ban ngày giống nhau, nọ nến đỏ nhảy lên đích trong nháy mắt, đang-ở Sở Phi Dương đích con ngươi trung hiện lên một tia toát ra, làm cho chỉ cảm thấy trong mắt của hắn thịnh phóng chính là tràn đầy đích tiếu ý, ẩn dấu ở nọ vô cùng nhạt đích lãnh ý!
|
|
|
|
"Sở tương chân thị năng ngôn thiện biện! Chích bất quá, ngã môn tức tiện thị nhân tửu ngộ sấm, khước bất tri giá tây sở kinh đô đích thành phòng quân tại thanh tỉnh đích tình huống hạ, phản ứng cánh như thử đích mạn! Giá truyện xuất khứ, phạ thị yếu tiếu điệu hữu lân đích đại nha ba!" Giá thì, tề tĩnh nguyên tiếp trứ sở phi dương đích thoại hoãn hoãn khai khẩu
| "[Sở Tướng] [thực sự là/rõ là/thật là/thật sự là] [có thể] [nói] thiện biện! [Chỉ bất quá/chỉ có điều/chẳng qua], [chúng ta/chúng tôi/chúng tao/chúng tớ] [mặc dù là/cho dù là] [nguyên nhân/bởi vì] [rượu] [lầm] [sấm/xông/xông vào], [lại không biết/lại/cũng không biết] [này] [Tây Sở] [kinh đô/kinh thành/Kinh Đô/Kyoto] [đích] [phòng thủ thành phố/bảo vệ đô thị] quân [đang-ở] [thanh tỉnh/tỉnh táo/minh mẫn/sáng suốt/hồi tỉnh/tỉnh lại/thanh tĩnh] [đích] [dưới tình huống], [phản ứng/phản ứng hoá học/phản ứng thuốc/tác dụng phụ/hiệu quả] [rốt cuộc/nhất định/cuối cùng/nhưng lại] [như vậy/như thế] [đích] [chậm/nhờn]! [Này] [truyền ra] [đi], [sợ là] [muốn] [cười] [rụng/rơi/rớt] hữu lân [đích] [răng hàm/răng cửa] [a/sao-chứ/nữa/nghen/]!" [Lúc này], [Tề Tĩnh Nguyên] [tiếp theo/đón/đỡ lấy/đón lấy/bắt lấy/chụp lấy/tiếp lời/tiếp tục/nhận] [Sở Phi Dương] [nói/nếu/trong lời nói/lời nói] [chậm rãi] [mở miệng/mở lời/nói ra/liếc dao/mài dao]
| "Sở Tướng thực sự là có thể nói thiện biện! Chỉ bất quá, chúng ta mặc dù là nguyên nhân rượu lầm sấm, lại không biết này Tây Sở kinh đô đích phòng thủ thành phố quân đang-ở thanh tỉnh đích dưới tình huống, phản ứng rốt cuộc như vậy đích chậm! Này truyền ra đi, sợ là muốn cười rụng hữu lân đích răng hàm a!" Lúc này, Tề Tĩnh Nguyên tiếp theo Sở Phi Dương nói chậm rãi mở miệng
|
|
|
|
!
| !
| !
|
|
|
|
Thử thì đích tha đoan khởi trác thượng đích tửu bôi, sấn trứ nguyệt sắc khán trứ lý diện vô sắc đích dịch thể, chích giác trận trận tửu hương phác tị nhi lai, hoàn vị thường thí, tiện tri giá thì nhất đẳng nhất đích hảo tửu, nhi tha đích biểu tình, hựu tự hồ thị nhân vi đắc đáo liễu hảo tửu nhi hiển đắc thập phân đích du duyệt, cánh thị trạm khởi thân, triêu trứ dung quý phi đích phương hướng cử bôi"Kim nhật thị quý phi đích hảo nhật tử, bản thái tử tiện kính quý phi nhất bôi, chúc quý phi dữ hoàng thượng bách niên hảo hợp, tảo sinh quý tử!"
| [Thử/ấy/bèn/lần/này] [thì/thời/đương thời/thời cơ/lúc/] [đích] [hắn] [đoan khởi/bưng lên] [rượu trên bàn] [chén], [thừa dịp/lợi dụng khi] [ánh trăng/ánh sáng trăng] [nhìn thấy/nhìn / xem/nhìn/xem/] [bên trong/trong] [vô sắc] [đích] [dịch thể/chất lỏng/thể lỏng], [chỉ cảm thấy] [trận trận/từng trận] [mùi rượu] [xông vào mũi], [còn chưa] [nếm thử/thử/thử nghiệm], [thì/liền/dễ/lại/tliền] [biết] [lúc này] [nhất đẳng] [thật là tốt] [rượu], [mà/còn] [vẻ mặt của hắn/vẻ/nét mặt của hắn], [lại] [tựa hồ là] [bởi vì/bởi rằng] [chiếm được] [hảo tửu/rượu ngon] [mà/còn] [có vẻ/lộ ra/tỏ ra/hiện ra/lộ/ra vẻ] [thập phần/hết sức/rất/vô cùng/thập phần / hết sức] [đích] [sung sướng/vui mừng/vui vẻ/mừng rỡ/hớn hở], [đúng là/cuối cùng/đúng là / cuối cùng] [đứng lên], [hướng phía/hướng tới] [Dung Quý Phi] [địa phương] [hướng/hướng về phía] [nâng chén] "[Hôm nay/ngày hôm nay] [là] [quý phi] [đích] [ngày lành/ngày tốt lành/ngày lành tháng tốt/ngày cưới/ngày vui/ngày kết hôn/cuộc sống tốt đẹp/cuộc sống sung sướng/cuộc sống hạnh phúc/ngày an nhàn], [vốn/bổn/bổn : vốn] [Thái Tử] [thì/liền/dễ/lại/tliền] [kính] [quý phi] [một chén/một ly], [Chúc quý phi] [cùng(với)] [Hoàng Thượng] [trăm năm/nhiều năm/lâu năm/suốt đời/cả đời/trăm tuổi] [hảo/được/tốt] [tập hợp], [sớm sinh quý tử]!"
| Thử thì đích hắn đoan khởi rượu trên bàn chén, thừa dịp ánh trăng nhìn thấy bên trong vô sắc đích dịch thể, chỉ cảm thấy trận trận mùi rượu xông vào mũi, còn chưa nếm thử, thì biết lúc này nhất đẳng thật là tốt rượu, mà vẻ mặt của hắn, lại tựa hồ là bởi vì chiếm được hảo tửu mà có vẻ thập phần đích sung sướng, đúng là đứng lên, hướng phía Dung Quý Phi địa phương hướng nâng chén "Hôm nay là quý phi đích ngày lành, vốn Thái Tử thì kính quý phi một chén, Chúc quý phi cùng(với) Hoàng Thượng trăm năm hảo tập hợp, sớm sinh quý tử!"
|
|
|
|
Tối hậu tứ cá'Tảo sinh quý tử', tề tĩnh nguyên giảo đích cực trọng, khước hựu tự hồ tỉu trứ trào phúng, nhượng dung quý phi đích kiểm sắc thuấn gian thương bạch liễu khởi lai, tàng tại tụ trung đích song thủ mãnh địa ác thành quyền, hạnh nhi tha kim nhật đích trang dung thập phân đích hỉ khánh, giá tài một hữu nhượng nhân khán xuất nghê đoan!
| [Cuối cùng/sau cùng] [bốn người/cái/bốn] '[Sớm sinh quý tử]', [Tề Tĩnh Nguyên] [cắn] [đích] [rất nặng], [rồi lại] [tựa hồ/hình như/dường như] [mang theo/dẫn] [trào phúng/châm biếm], [nhượng/bảo/khiến/làm] [Dung Quý Phi] [đích] [sắc mặt/khí sắc/vẻ mặt] [trong nháy mắt/khoảnh khắc/nháy mắt] [trắng bệch], [giấu ở] [trong tay áo] [đích] [hai tay] [mạnh] [ác/nắm] thành quyền, [may mà/may mắn] [nàng] [hôm nay/ngày hôm nay] [đích] trang [dung/sắc mặt/cho] [thập phần/hết sức/rất/vô cùng/thập phần / hết sức] [đích] [vui mừng/ăn mừng/việc đáng mừng vui], [này] [mới không có] [làm cho/khiến người ta/làm cho người ta] [nhìn ra] [đầu mối/manh mối]!
| Cuối cùng bốn người 'Sớm sinh quý tử', Tề Tĩnh Nguyên cắn đích rất nặng, rồi lại tựa hồ mang theo trào phúng, nhượng Dung Quý Phi đích sắc mặt trong nháy mắt trắng bệch, giấu ở trong tay áo đích hai tay mạnh ác thành quyền, may mà nàng hôm nay đích trang dung thập phần đích vui mừng, này mới không có làm cho nhìn ra đầu mối!
|
|
|
|
Chích thị, trực trực trành trứ tha đích tề tĩnh nguyên khước thị liên giá điểm tế tiết đô một hữu phóng quá, khán trứ dung quý phi nhãn thần trung đích dam giới dữ na nhất ti tự hữu nhược vô đích trướng nhiên, tề tĩnh nguyên nhãn để thị huyết đích tiếu ý khước thị việt phát đích nùng trọng, tùy tức tiện ngưỡng đầu ẩm hạ liễu thủ trung đích tửu!
| [Chỉ là/chẳng qua là/chỉ/nhưng/nhưng mà/chỉ là / chẳng qua là/chính là], [thẳng tắp] [nhìn chằm chằm/giương mắt] [của nàng/nàng] [Tề Tĩnh Nguyên] [lại là] [liền/suốt/liên tục/cả/đại đội/ngay cả/nối liền] [điểm ấy] [chi tiết/tỉ mỉ/khâu nhỏ/tình tiết/tỉ mĩ/chi tiết / tỉ mĩ] [cũng không có/cũng không/chưa có/đều không có] [buông tha/bỏ qua/buông tha / bỏ qua], [nhìn thấy/nhìn / xem/nhìn/xem/] [Dung Quý Phi] [trong ánh mắt] [đích] [lúng túng/xấu hổ/khó xử/] [cùng(với)] [nọ] [một tia/một chút/một ít] [hình như có/như có] [nếu] [không] [đích] [buồn vô cớ/thất vọng/tiu nghỉu/buồn bã/buồn bả], [Tề Tĩnh Nguyên] [đáy mắt/tầm mắt/trong mắt] [thị huyết] [đích] [tiếu ý/nụ cười/ý cười] [lại là] [càng phát ra/càng/càng... càng..] [đích] [dày đặc/nồng nặc/sực nức/đậm đặc], [lập tức/liền theo sau] [thì/liền/dễ/lại/tliền] [ngửa đầu] [uống/nuốt/ đồ uống] [hạ/dưới/xuống] [trong tay] [đích] [rượu]!
| Chỉ là, thẳng tắp nhìn chằm chằm của nàng Tề Tĩnh Nguyên lại là liền điểm ấy chi tiết cũng không có buông tha, nhìn thấy Dung Quý Phi trong ánh mắt đích lúng túng cùng(với) nọ một tia hình như có nếu không đích buồn vô cớ, Tề Tĩnh Nguyên đáy mắt thị huyết đích tiếu ý lại là càng phát ra đích dày đặc, lập tức thì ngửa đầu uống hạ trong tay đích rượu!
|
|
|
|
Nhi ngọc kiền đế phảng nhược thị một hữu thính xuất tề tĩnh nguyên thoại trung đích phúng thứ, chích thị đạm đạm đích phân phù dung quý phi"Ký nhiên thái tử mỹ ý, dung quý phi tiện bất dụng thái quá câu lễ, tiện dữ thái tử ẩm liễu giá bôi tửu ba!"
| [Mà/còn] [Ngọc Càn Đế] [phảng phất/dường như/hình như] [là] [không có nghe được] [Tề Tĩnh Nguyên] [trong lời nói] [đích] [châm chọc/châm biếm/mỉa mai/trào phúng/chế nhạo], [chỉ là/chẳng qua là/chỉ/nhưng/nhưng mà/chỉ là / chẳng qua là/chính là] [nhàn nhạt/thản nhiên/nhạt/lợt/mờ/lờ mờ/lăn tăn/nhấp nhô/gợn sóng/nhàn nhạt / thản nhiên] [đích] [phân phó/Phân phó/dặn bảo kẻ dưới] [Dung Quý Phi] "[Nếu/đã/một khi đã] [Thái Tử] [ý tốt/ý hay/ý đẹp/nhã ý], [Dung Quý Phi] [thì/liền/dễ/lại/tliền] [không cần/khỏi cần/khỏi phải/không dùng/cần] [quá mức] [giữ lễ tiết/giữ lễ/câu nệ/khách sáo], [liền cùng] [Thái Tử] [uống] [chén rượu này] [a/sao-chứ/nữa/nghen/]!"
| Mà Ngọc Càn Đế phảng phất là không có nghe được Tề Tĩnh Nguyên trong lời nói đích châm chọc, chỉ là nhàn nhạt đích phân phó Dung Quý Phi "Nếu Thái Tử ý tốt, Dung Quý Phi thì không cần quá mức giữ lễ tiết, liền cùng Thái Tử uống chén rượu này a!"
|
|
|
|
Nhi thử thì, dung quý phi tắc tảo dĩ bình phục liễu tâm tình, chủy biên cầu trứ nhất mạt thanh u đích thiển tiếu, đoan khởi tửu bôi khoản khoản trạm khởi thân, thiển thanh đạo"Đa tạ thái tử!"
| [Mà/còn] [bèn là], [Dung Quý Phi] [thì-lại] [từ lâu/sớm đã/trước kia/trước đây/đã sớm/sớm] [bình phục/trở lại yên tĩnh/hồi phục] [rồi] [tâm tình/trong lòng], [bên mép/khóe miệng/bên miệng] [ngấn] [] [một chút] [thanh u/đẹp và tĩnh mịch/thanh tịnh và đẹp đẽ] [đích] [cười yếu ớt], [bưng chén rượu lên] [chân thành] [đứng lên], thiển [tiếng] [nói/đạo/đạo : nói] "[Đa tạ/cảm ơn/rất cảm ơn] [Thái Tử]!"
| Mà bèn là, Dung Quý Phi thì-lại từ lâu bình phục rồi tâm tình, bên mép ngấn một chút thanh u đích cười yếu ớt, bưng chén rượu lên chân thành đứng lên, thiển tiếng nói "Đa tạ Thái Tử!"
|
|
|
|
Ngữ tất, tiện dĩ tụ đáng khẩu, t.ư thái ưu nhã đích ẩm hạ liễu thủ trung đích quế hoa nhưỡng!
| Ngữ tất, [vốn dĩ/luôn là/lợi dụng] [tay áo] [ngăn cản/chắn] khẩu, [t.ư thái/t.ư thế/dáng dấp/điệu bộ/dáng vẻ/thái độ/phong thái/khí độ] [ưu nhã/tao nhã/thanh nhã/xinh đẹp/đẹp mắt] [đích] [uống/nuốt/ đồ uống] [hạ/dưới/xuống] [trong tay] [đích] [hoa quế/quế hoa : hoa quế] [ủ]!
| Ngữ tất, vốn dĩ tay áo ngăn cản khẩu, t.ư thái ưu nhã đích uống hạ trong tay đích hoa quế ủ!
|
|
|
|
Tề tĩnh nguyên kiến giá đối phu thê nhất xướng nhất hòa đích hào bất khoái nhạc, song mục vi vi bán mị liễu khởi lai, chủy giác đích lãnh tiếu khước thị canh thậm!
| [Tề Tĩnh Nguyên] [thấy/gặp/nhìn thấy] [đây đối với] [phu thê/vợ chồng] [kẻ xướng người hoạ/bên xướng bên hoạ/một xướng một họa] [đích] [chút nào] [không sung sướng], [hai mắt] [hơi hơi/có hơi/hiu hiu/có chút/mi-crô-mi-crô/na-nô/phần nghìn tỷ/có chút / khẽ / hơi/có chút, khẽ] [híp lại] [lên/đứng lên/lên đến], [khóe miệng/khéo miệng] [đích] [cười nhạt/cười gằn/cười khẩy/cười lạnh lùng/lãnh tiếu/cười lạnh] [lại là] [càng sâu]!
| Tề Tĩnh Nguyên thấy đây đối với phu thê kẻ xướng người hoạ đích chút nào không sung sướng, hai mắt hơi hơi híp lại lên, khóe miệng đích cười nhạt lại là càng sâu!
|
|
|
|
"Thượng ca vũ!" Ngọc kiền đế kiến dung quý phi tọa hạ, tiện mệnh nhất bàng đích tổng quản thái giam chuẩn bị tiếp hạ lai đích tiết mục, miễn đắc bắc tề đích nhân tái thứ hoa tự kỷ đích tần phi phát nan!
| "[Thượng] [ca vũ/ca múa/múa hát]!" [Ngọc Càn Đế] [thấy/gặp/nhìn thấy] [Dung Quý Phi] [ngồi xuống], [thì/liền/dễ/lại/tliền] [mạng/sai bảo/ ra lệnh/mệnh lệnh] [một bên/bên cạnh] [đích] [tổng quản/quản lý chung/quản lý toàn bộ/người quản lý/người quản lý chung] [thái giám/hoạn quan/công công] [chuẩn bị/dự định/định/định bụng] [kế tiếp] [đích] [tiết mục/chương trình], [miễn cho/để tránh/đỡ phải/miễn/tránh cho] [Bắc Tề] [đích] [người] [lần thứ hai/lại lần nữa/lại / lần nữa/lại] [tìm] [chính mình] [đích] tần phi [làm loạn]!
| "Thượng ca vũ!" Ngọc Càn Đế thấy Dung Quý Phi ngồi xuống, thì mạng một bên đích tổng quản thái giám chuẩn bị kế tiếp đích tiết mục, miễn cho Bắc Tề đích người lần thứ hai tìm chính mình đích tần phi làm loạn!
|
|
|
|
Na thái giam thị cân tại ngọc kiền đế thân biên đích lão nhân liễu, tự nhiên thị năng cú sủy trắc xuất ngọc kiền đế thử thì đích tâm tình, tiện lập tức triêu trứ thủ tại ngự hoa viên ngoại đích tiểu thái giam tố liễu cá thủ thế, chích kiến ngự hoa viên trung lập tức hưởng khởi nhất trận hoan du đích nhạc khúc, kỷ danh vũ nữ thải trứ cực kỳ khinh doanh đích vũ bộ, tự na viên hình đích môn ngư quán nhi nhập, na yêu nhiêu đích thân t.ư, vũ mị đích dung mạo, biệt thuyết thị nam tử, tức tiện thị nữ tử kiến liễu diệc hội thập phân đích khâm tiện!
| [Nọ] [thái giám/hoạn quan/công công] [là theo] [đang-ở] [Ngọc Càn Đế] [lão nhân bên cạnh] [rồi], [tự nhiên là] [có thể/có khả năng/có điều kiện] [phỏng đoán/ước chừng/đo lường/suy đoán/áng chừng/ước đoán] [ra] [Ngọc Càn Đế] [bèn là] [đích] [tâm tình/trong lòng], [thì/liền/dễ/lại/tliền] [lập tức/ngay] [hướng phía/hướng tới] [canh giữ ở] ngự [hoa viên/vườn hoa] [ra] [đích] [tiểu thái giám] [làm] [cái thủ thế], [chỉ thấy] ngự [trong hoa viên] [lập tức/ngay] [vang lên] [một trận/một hồi] [vui thích/vui sướng/vui mừng/vui vẻ] [đích] [nhạc khúc/khúc nhạc/bản nhạc/tác phẩm âm nhạc], [vài] [danh/tên] [vũ nữ/gái nhảy] [giẫm lên/dẫm/đạp lên] [] [cực kỳ/vô cùng/hết sức] [mềm mại/uyển chuyển/dịu dàng/nhẹ nhàng/thoải mái/ung dung] [đích] vũ [bước], tự [nọ] [hình tròn] [đích] [môn/cánh cửa/cửa] [nối đuôi nhau/kế tiếp nhau] [mà vào], [nọ] [xinh đẹp/diêm dúa loè loẹt] [đích] [dáng người/thân thủ], [quyến rũ/dễ thương/xinh tươi] [đích] [dung mạo/tướng mạo/vẻ ngoài], [đừng nói là] [nam tử/đàn ông/nam giới], [mặc dù là/cho dù là] [nữ tử/con gái/giới nữ/phái nữ/trinh nữ/xử nữ/gái trinh/cô gái] [thấy/gặp] [diệc/cũng] [có/phải/] [thập phần/hết sức/rất/vô cùng/thập phần / hết sức] [đích] khâm tiện!
| Nọ thái giám là theo đang-ở Ngọc Càn Đế lão nhân bên cạnh rồi, tự nhiên là có thể phỏng đoán ra Ngọc Càn Đế bèn là đích tâm tình, thì lập tức hướng phía canh giữ ở ngự hoa viên ra đích tiểu thái giám làm cái thủ thế, chỉ thấy ngự trong hoa viên lập tức vang lên một trận vui thích đích nhạc khúc, vài danh vũ nữ giẫm lên cực kỳ mềm mại đích vũ bước, tự nọ hình tròn đích môn nối đuôi nhau mà vào, nọ xinh đẹp đích dáng người, quyến rũ đích dung mạo, đừng nói là nam tử, mặc dù là nữ tử thấy diệc có thập phần đích khâm tiện!
|
|
|
|
Chích bất quá, giá ta vũ nữ tuy mỹ, đãn thân phân thủy chung đê hạ, na ta quan gia tiểu tả tuy kiến bất đắc tha môn na nhu nhuyễn đích thân đoạn, ưu mỹ đích vũ t.ư, dĩ cập mê hoặc nhân tâm đích tiếu dung, đãn khước một hữu biểu hiện xuất thái đa đích địch ý!
| [Chỉ bất quá/chỉ có điều/chẳng qua], [những ... này/bọn này/mấy cái này/này đó] [vũ nữ/gái nhảy] [tuy đẹp], [nhưng] [thân phận] [thủy chung/từ đầu đến cuối/trước sau] [thấp/cúi xuống/kém/thấp kém/thấp hèn/dung tục/hèn hạ/đê tiện], [này/những...ấy/những... đó/những... kia/những] [quan gia/quan phủ/nhà quan/triều đình/quan lại] [tiểu thư/cô] [mặc dù] [không thể gặp/không thể trông thấy/không thể tồn tại/mất mặt/xấu xa/bẩn thỉu/hèn hạ/nhìn không quen/không muốn nhìn/không muốn thấy] [các nàng/họ/các chị ấy/các cô ấy/các bà ấy] [nọ] [mềm mại/mềm dẻo/dẻo dai] [đích] [t.ư thái/dáng vẻ/t.ư thế/động tác/dáng người], [duyên dáng] [kỹ thuật nhảy/dáng múa], [cùng với/và/cùng] [mê hoặc/mê muội/mê mẩn] [nhân tâm/lòng người/thấu tình đạt lý] [đích] [dáng tươi cười/nụ cười/tươi cười], [nhưng không có] [biểu hiện ra/thể hiện ra/phô bày ra/tỏ ra] [nhiều lắm/quá nhiều] [đích] [địch ý/lòng căm thù địch/lòng thù địch/thù địch/thái độ thù địch]!
| Chỉ bất quá, những ... này vũ nữ tuy đẹp, nhưng thân phận thủy chung thấp, này quan gia tiểu thư mặc dù không thể gặp các nàng nọ mềm mại đích t.ư thái, duyên dáng kỹ thuật nhảy, cùng với mê hoặc nhân tâm đích dáng tươi cười, nhưng không có biểu hiện ra nhiều lắm đích địch ý!
|