[Tập dịch kiếm Ngọc] Dưới 200 từ được 200 Ngọc (Bài 1c)

Mời bạn chọn từng phần. Có thể chọn multi

  • Phần 1

    Votes: 0 0,0%
  • Phần 2

    Votes: 1 50,0%
  • Phần 3

    Votes: 1 50,0%
  • Phần 4

    Votes: 0 0,0%

  • Total voters
    2
  • Poll closed .

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Hai canh giờ sau, trong một sơn cốc cách Thái Hồ hơn trăm dặm, Nguyệt lấy một ít quả dại đưa cho Mạc Vấn rồi hỏi : “Chân ngươi thế nào?”

“Đã tốt rồi.” Mạc Vấn khó chịu trả lời.

Cảm giác Mạc Vấn vẫn buồn bực, Nguyệt khẽ nói: “Ngươi vẫn còn nghĩ về sự tình trên Thái Hồ?”.

Mạc Vấn im lặng, ý không muốn tiếp chuyện.

Nguyệt cười lạnh lùng: “Có phải ngươi cảm thấy không phục? Ta cho ngươi biết, giới Linh Kiếm sư chính là mạnh được yếu thua. Thực lực mới là đạo lý, nếu ngươi không hiểu được vấn đề này thì đừng mong bước vào giới Linh Kiếm sư, hãy tìm một chỗ mà sống bình an đến hết đời."


Nhận xét: Bạn dịch tốt nhưng vẫn còn lỗi sau dấu hỏi. Tổng cộng 3 lỗi. Mời bạn nhận 200 Ngọc.

Sau hai giờ, trong sơn cốc cách thái hồ hơn trăm dặm, Nguyệt đem quả dại cho Mặc vấn và hỏi: " Chân thế nào rồi"
Mạc vẫn buồn bực trả lời: "Đã tốt rồi"
Nguyệt thấy Mạc Vấn còn khó chịu, hỏi khẽ: " Còn nghĩ về chuyện trên Thái Hồ sao? "
Mạc Vấn không trả lời, im lặng không nói chuyện
Thấy vậy Nguyệt lạnh lùng cười và nói: "Có phải ngươi cảm thấy không phục hay sao? Cho ngươi biết, giới Linh Kiếm sư chúng ta ai mạnh là đạo lý, mạnh được yếu thua, chẵng nhẽ người còn không rõ, Nếu về suy nghĩ này mà ngươi còn chưa chuẩn bị thì ngươi tốt nhất không nên bước chân vào giới linh kiếm sư chúng ta, hãy tìm một nơi bình an mà sống cho đến hết cuộc đời."

lần đầu tiên em tập dịch.... thấy có ngọc gì gì đó không biết như thế nào em thử phát cho vui vì đang rảnh, mấy anh đừng ném đá em ^^!

Bạn ơi phần này dịch rồi.

Trước khi dịch bạn đọc post số 1 (#1) và xem poll để biết đoạn nào chưa dịch. Bạn có thể tham khảo lời nhận xét trên.

Tặng bạn 100 Ngọc.
 

gh0strjd3r

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Thái Nhạc cười lạnh nói: "Tại sao lại nói là dẫn sói vào nhà? Tài nguyên tu luyện phải phải dành cho người có đức ở chi phái khác, Dục kiếm môn các người chính là ma kiếm nhất mạch, sớm nên nhường lại tài nguyên cho chúng ta rồi rời khỏi Triệu quốc!"
Lãnh Ngọc gầm lên:" Thì ra là thế! Ý định của Tâm kiếm môn các ngươi là muốn cho chúng ta Dục kiếm môn rời khỏi Triệu Quốc, nhưng ta thấy các người đúng là lầm đường lạc lỗi, suy nghĩ viển vông"
"Ha ha, có phải hay không lầm đường lạc lỗi suy nghĩ viển vông hay không thì sau này sẽ biết, nhưng hôm nay Nhị trưởng lão Dục Kiếm Môn các ngươi đã đến đây thì cũng không cần phải đi rồi!"
Thái Nhạc cười lạnh một tiếng, Linh kiếm dưới chân hóa thành một đạo lưu quang rơi vào trong tay, sau đó một kiếm chém tới Lãnh Ngọc, không có gì lạ một kiếm lại bắn ra vài trăm trượng kiếm ảnh, linh áp khủng bố bao vây toàn trường!

khi nãy em viết bản dịch rồi nên giờ em dịch lại bản khác.... em tập dịch lần đầu nên có chỗ sai sót các huynh chỉ bảo, khi nãy bản kia có ngọc rồi nên bản này em chỉ muốn các huynh chỉ cho em chỗ sai để em còn rút kinh nghiệm và tập dịch thêm ^^!
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Phần 1

Thái Nhạc cười lạnh nói: "Cái gì gọi là dẫn sói vào nhà? Tu luyện tài nguyên có đức người cư chi, ngươi Dục Kiếm môn chính là ma kiếm nhất mạch, sớm nên nhượng xuất tài nguyên, rời khỏi Triệu quốc!"Thái nhạc lãnh tiếu đạo: "Thập yêu khiếu dẫn lang nhập thất? Tu luyện t.ư nguyên hữu đức giả cư chi, nhĩ dục kiếm môn nãi ma kiếm nhất mạch, tảo cai nhượng xuất t.ư nguyên, thối xuất triệu quốc!"[Thái Nhạc] [cười lạnh nói]: "[Cái gì gọi là] [dẫn sói vào nhà]? [Tu luyện] [tài nguyên] [có] [đức] [người/giả] [ở] [chi], [ngươi] [muốn/dục] [kiếm] [cửa/cánh cửa] [là/nãi] [ma kiếm] [nhất mạch], [sớm] [nên] [nhượng xuất] [tài nguyên], [thối lui khỏi/rời khỏi] [Triệu quốc]!"
"Thì ra là thế! Các ngươi Tâm Kiếm môn đánh chính là là cái chủ ý này, muốn cho ta Dục Kiếm môn rời khỏi Triệu quốc, ta xem các ngươi là si tâm vọng tưởng!" Lãnh Ngọc đại âm thanh gầm lên."Nguyên lai như thử! Nhĩ môn tâm kiếm môn đả đích thị giá cá chủ ý, tưởng nhượng ngã dục kiếm môn thối xuất triệu quốc, ngã khán nhĩ môn thị si tâm vọng tưởng!" Lãnh ngọc đại thanh nộ hát."[Thì ra là như vậy/thì ra là thế]! [Các ngươi] [Tâm Kiếm] [cửa/cánh cửa] [đánh/đánh đập] [là/dạ/đúng] [cái chủ ý này], [muốn cho] [ta] [muốn/dục] [kiếm] [cửa/cánh cửa] [thối lui khỏi/rời khỏi] [Triệu quốc], [ta] [xem các ngươi/gặp các ngươi] [là/dạ/đúng] [si tâm vọng tưởng]!" [Lãnh] [ngọc đại] [thanh] [gầm lên].
"Ha ha, có phải hay không si tâm vọng tưởng về sau thì sẽ biết được, hôm nay ngươi cái này Dục Kiếm môn Nhị trưởng lão đã đã đến, đây cũng là không cần đi rồi!""Cáp cáp, thị bất thị si tâm vọng tưởng dĩ hậu tự hội tri hiểu, kim nhật nhĩ giá dục kiếm môn nhị trường lão ký nhiên lai liễu, na dã tựu bất dụng tẩu liễu!""[Ha ha], [có phải hay không] [si tâm vọng tưởng] [sau này/về sau] [thì sẽ] [biết được], [hôm nay] [ngươi] [này] [muốn/dục] [kiếm] [cửa/cánh cửa] [Nhị trưởng lão/nhị trưởng lão] [nếu] [tới/đến đây], [đây cũng là] [không cần] [đi/đi rồi]!"
Thái Nhạc cười lạnh một tiếng, dưới chân Linh kiếm hóa thành một đạo lưu quang rơi vào trong tay, sau đó hướng về Lãnh Ngọc một kiếm chém tới, thường thường không có gì lạ một kiếm lại bắn ra ra mấy trăm trượng trường kiếm mang, khủng bố linh áp mang tất cả toàn trường!Thái nhạc lãnh tiếu nhất thanh, cước hạ linh kiếm hóa thành nhất đạo lưu quang lạc nhập thủ trung, nhiên hậu hướng trứ lãnh ngọc nhất kiếm trảm lai, bình bình vô kỳ đích nhất kiếm khước bính xạ xuất sổ bách trượng trường đích kiếm mang, khủng phố đích linh áp tịch quyển toàn tràng![Thái Nhạc] [cười lạnh một tiếng], [dưới chân] [linh kiếm] [hóa thành] [một/nhất] [đạo lưu quang] [rơi] [vào trong tay], [sau đó] [hướng/hướng về] [lãnh] [ngọc] [một kiếm] [chém tới], [thường thường] [không có gì lạ] [] [một kiếm] [nhưng/lại] [bắn tán loạn/phụt ra] [ra] [mấy trăm trượng] [trường kiếm] [mũi nhọn], [kinh khủng/khủng bố] [] [linh áp] [tịch quyển/thổi quét] [toàn trường]!

Thái Nhạc cười lạnh nói: "Tại sao lại nói là dẫn sói vào nhà? Tài nguyên tu luyện phải phải dành cho người có đức ở chi phái khác, Dục kiếm môn các người chính là ma kiếm nhất mạch, sớm nên nhường lại tài nguyên cho chúng ta rồi rời khỏi Triệu quốc!"
Lãnh Ngọc gầm lên:" Thì ra là thế! Ý định của Tâm kiếm môn các ngươi là muốn cho chúng ta Dục kiếm môn rời khỏi Triệu Quốc, nhưng ta thấy các người đúng là lầm đường lạc lỗi, suy nghĩ viển vông"
"Ha ha, có phải hay không lầm đường lạc lỗi suy nghĩ viển vông hay không thì sau này sẽ biết, nhưng hôm nay Nhị trưởng lão Dục Kiếm Môn các ngươi đã đến đây thì cũng không cần phải đi rồi!"
Thái Nhạc cười lạnh một tiếng, Linh kiếm dưới chân hóa thành một đạo lưu quang rơi vào trong tay, sau đó một kiếm chém tới Lãnh Ngọc, không có gì lạ một kiếm lại bắn ra vài trăm trượng kiếm ảnh, linh áp khủng bố bao vây toàn trường!

khi nãy em viết bản dịch rồi nên giờ em dịch lại bản khác.... em tập dịch lần đầu nên có chỗ sai sót các huynh chỉ bảo, khi nãy bản kia có ngọc rồi nên bản này em chỉ muốn các huynh chỉ cho em chỗ sai để em còn rút kinh nghiệm và tập dịch thêm ^^!

Mời bạn Trích dẫn phần bạn nhận. Hoặc ghi trên đầu là phần mấy nhé.

Thái Nhạc cười lạnh nói: "Tại sao lại bảo là dẫn sói vào nhà? Tài nguyên tu luyện phải phải dành cho người có đức ở chi phái khác, Dục kiếm môn các người chính là ma kiếm nhất mạch, sớm nên nhường lại tài nguyên cho chúng ta rồi rời khỏi Triệu quốc!"

Lãnh Ngọc gầm lên:" Thì ra là thế! Ý định của Tâm kiếm môn các ngươi là muốn cho Dục kiếm môn chúng ta rời khỏi Triệu Quốc, nhưng ta thấy các người đúng là lầm đường lạc lỗi, suy nghĩ viển vông"

"Ha ha, có phải lầm đường lạc lỗi suy nghĩ viển vông hay không thì sau này sẽ biết, nhưng hôm nay Nhị trưởng lão Dục Kiếm Môn các ngươi đã đến đây thì cũng không cần phải đi rồi!"

Thái Nhạc cười lạnh một tiếng, Linh kiếm dưới chân hóa thành một đạo lưu quang rơi vào trong tay, sau đó chém tới Lãnh Ngọc. Một kiếm thông thường không có gì lạ, kiếm mang bắn ra vài trăm trượng, linh áp khủng bố bao vây toàn trường!



Nhận xét: Bạn dịch tốt, mời bạn kiểm tra lại những chỗ đã bôi màu đỏ. Chúng ta trao đổi nhau.

Tặng bạn 200 Ngọc.

 

docntt

Phàm Nhân
Ngọc
140,52
Tu vi
0,00
Phần 2

Lãnh Ngọc diện sắc trầm xuống, dưới chân Linh kiếm đồng thời phi vào trong tay, đồng dạng một kiếm chém ra, đem Thái Nhạc đạo này kiếm quang chém vỡ. Sau đó đối với Nguyệt nói ra: "Nguyệt Nhi, lập tức ly khai tại đây!"Lãnh ngọc diện sắc nhất trầm, cước hạ linh kiếm đồng thì phi nhập thủ trung, nhất dạng nhất kiếm trảm xuất, tương thái nhạc đích giá đạo kiếm mang trảm toái. Nhiên hậu đối nguyệt thuyết đạo: "Nguyệt nhi, lập khắc ly khai giá lý!"[Lãnh] [ngọc diện] [sắc/mầu] [Nhất Trầm], [dưới chân] [linh kiếm] [đồng thời] [phi] [vào trong tay], [giống nhau] [một kiếm] [chém ra], [đem] [Thái Nhạc] [] [đạo này] [kiếm quang] [chém vỡ]. [Sau đó] [đối với/đối/ đúng] [tháng/nguyệt] [nói]: "[Nguyệt Nhi], [lập tức] [lúc này rời đi thôi]!"
"Nguyệt Nhi minh bạch.""Nguyệt nhi minh bạch.""[Nguyệt Nhi] [hiểu/hiểu được]."
Nguyệt lên tiếng, đối với Mạc Vấn gật đầu ý bảo thoáng một phát, hướng về chiến trường bên ngoài lao đi, Mạc Vấn theo sát phía sau. Mà tại bọn hắn vừa vừa rời đi, quá ven bờ hồ liền bạo phát kinh thiên nổ mạnh, một vàng một xích hai chủng sáng rọi cơ hồ tràn ngập cả buổi bầu trời, hơn mười dặm ở trong thiên địa linh khí đều kịch liệt chấn động. Kiếm Cương đã vượt qua thường nhân chỗ lý giải Kiếm Thánh cấp độ, không thuộc về nhân gian lực lượng, nói là Kiếm Tiên cũng không đủ!Nguyệt ứng liễu nhất thanh, đối mạc vấn điểm đầu kỳ ý liễu nhất hạ, hướng trứ chiến tràng chi ngoại lược khứ, mạc vấn khẩn tùy kỳ hậu. Nhi tại tha môn cương cương ly khai, thái hồ ngạn biên tiện bạo phát liễu kinh thiên cự hưởng, nhất hoàng nhất xích lưỡng chủng quang thải kỷ hồ sung xích liễu bán thiên thiên không, sổ thập lý chi nội đích thiên địa linh khí đô kịch liệt chấn đãng. Kiếm cương dĩ kinh siêu xuất thường nhân sở lý giải đích kiếm thánh tằng thứ, bất chúc vu nhân gian đích lực lượng, thuyết thị kiếm tiên dã bất vi quá![Tháng/nguyệt] [đáp một tiếng/lên tiếng], [đối với/đối/ đúng] [chớ có hỏi] [gật đầu] [báo cho biết] [hạ xuống,] [hướng/hướng về] [chiến trường] [ở ngoài] [lao đi], [chớ có hỏi] [theo sát phía sau]. [Mà] [khi bọn hắn] [mới vừa] [vừa rời đi/vừa ly khai], [quá/rất] [ven bờ hồ] [liền bộc phát] [liễu] [kinh thiên] [nổ], [một/nhất] [vàng] [một/nhất] [xích] [hai loại] [quang thải/sáng rọi] [cơ hồ] [tràn ngập] [liễu] [hồi lâu/nửa ngày] [bầu trời/không trung], [hơn mười dặm] [bên trong/trong vòng] [] [thiên địa linh khí] [cũng/đều] [kịch liệt] [chấn động]. [Kiếm cương] [đã/đã muốn] [ra ngoài/vượt qua] [thường nhân] [sở] [hiểu/lý giải] [] [Kiếm Thánh] [tầng thứ/trình tự], [không thuộc về] [nhân gian] [] [lực lượng], [nói là] [kiếm tiên] [cũng không quá đáng/cũng không đủ]!
Mạc Vấn trong nội tâm nghẹn lấy một đoàn hỏa, hai chân đau đớn xa xa không kịp nổi trong lòng khuất nhục, tên kia gọi Thái Nhạc áo bào màu vàng lão giả cho hắn lên một đường sinh động khóa, thuyết minh mạnh được yếu thua không chỉ có là dã ngoại yêu thú độc quyền, đồng dạng áp dụng tại người, không có lực lượng cường đại, tại đối mặt lực lượng tuyệt đối chỉ có thể mặc người chém giết! Lực lượng! Cần càng lực lượng cường đại! Lần thứ nhất, Mạc Vấn như thế bức thiết tìm kiếm lực lượng đột phá!Mạc vấn tâm trung biệt trứ nhất đoàn hỏa, song thối đích thống sở viễn viễn cập bất thượng tâm trung đích khuất nhục, na danh khiếu thái nhạc đích hoàng bào lão giả cấp tha thượng liễu nhất đường sinh động đích khóa, thuyên thích liễu nhược nhục cường thực bất cận thị dã ngoại yêu thú đích chuyên lợi, nhất dạng thích dụng vu nhân, một hữu cường đại đích lực lượng, tại diện đối tuyệt đối đích lực lượng chích năng nhâm nhân tể cát! Lực lượng! Nhu yếu canh cường đại đích lực lượng! Đệ nhất thứ, mạc vấn như thử bách thiết đích tầm cầu lực lượng đích đột phá![Chớ có hỏi] [trong lòng] [nghẹn] [] [một đoàn] [hỏa], [hai chân] [] [đau đớn] [xa xa] [không kịp nổi] [trong lòng] [khuất nhục], [tên kia] [gọi/kêu/bảo/làm] [Thái Nhạc] [] [áo vàng] [lão giả] [cho hắn] [liễu] [một/nhất] [đường] [sinh động] [] [khóa], [thuyết minh] [liễu] [nhược nhục cường thực] [không chỉ có là/không chỉ là] [dã ngoại] [yêu thú] [] [độc quyền], [giống nhau] [áp dụng] [cho/vu/với/khắp] [người/nhân], [không có] [lực lượng cường đại], [ở] [đối mặt] [lực lượng tuyệt đối] [chỉ có thể] [mặc người chém giết]! [Lực lượng]! [Cần] [hơn/càng] [lực lượng cường đại]! [Lần đầu tiên], [chớ có hỏi] [như thế] [khẩn cấp/bức thiết] [] [tìm kiếm] [lực lượng] [] [đột phá]!

Lãnh Ngọc sắc mặt trầm xuống, linh kiếm phía dưới chân phi vào trong tay đông thời chém ra một kiếm, đem đại kiếm quang của thái nhạc chém vỡ. Sau đó quay lại nói với Nguyệt Nhi:”Nguyệt Nhi nhanh chóng ly khai nơi đây”.
“Nguyệt Nhi đã rõ”
Nguyệt Nhi lên tiếng rồi hướng về phía Mạc Vấn báo cho biết rồi hướng về phía bên ngoài chiến trường lao đi, Mạc Vấn theo sát phía sau. Mà tại nơi bọn họ vừa rời đi , ven bờ hồ liền có tiếng nổ bạo phát kinh thiên. Một vàng một đỏ hai loại ánh sáng tràn ngập bầu trời, hơn mười dạm xung quanh thiên địa nguyên khí bị kịch liệt chấn động. Kiếm Cương đã vượt qua lẽ thường lý giải kiếm thánh cấp độ, không thuộc về nhân gian lực lượng, phải nói là Kiếm Tiên cũng không quá đáng.
Mạc Vấn trong lòng một đoàn hỏa, hai chân đau đớn xa xa không kịp trong lòng khuất nhục, tên kia kia tên là Thái Nhạc do lão giả áo vàng cho hắn một đường sinh động, thuyết mạnh được yếu thua không chỉ có ở yêu thú và dã thú đồng dạng áp dụng tại nhân loại một người không có lực lượng cường đại đối mặt với lực lượng tuyệt đối chỉ có thể mặc cho người chém giết. Lực lượng. phải cần lực lượng cường đại, Mạc vấn như thể khẩn cấp tìm kiếm lực lượng để đột phá.


Mạo muội dịch phần 2 !
 

VLPL

Phàm Nhân
Ngọc
49,40
Tu vi
0,00
Phần 2

Sắc mặt Lãnh Ngọc trầm xuống, đồng thời Linh kiếm dưới chân bay vào trong tay, cùng lúc chém ra, phá vỡ kiếm quang của Thái Nhạc. Sau đó quay sang nói với Nguyệt: "Nguyệt Nhi, lập tức rời khỏi đây!"

"Dạ"

Nguyệt trả lời xong nhìn Mặc Vấn gật đầu ra hiệu, hướng về phía chiến trường bên ngoài lao đi, Mặc Vấn thấy vậy liền theo sát. Bọn họ vừa mất bóng, lập tức tại ven bờ hồ vang lên tiếng nổ động trời, quầng sáng màu vàng cao khoảng một xích do vụ nổ tạo ra ngập tràn không gian, hơn mười dặm linh khí ở trong trời đất đều kịch liệt chấn động. Kiếm Cương đã vượt qua người thường trên mặt lý giải cấp độ Kiếm Thánh, lực lượng không còn thuộc về nhân gian nữa, nếu nói Kiếm Tiên cũng không quá đáng.

Nội tâm Mặc Vấn nóng như lửa đốt, hai chân đau đớn tột cùng khiến hắn không chịu nổi chỉ muốn khuất phục, liền gọi người mặc áo bào màu vàng tên Thái Nhạc cho mình một đường sống. Lẽ thường mạnh được yếu thua ngoài yêu thú hay dùng cũng có thể áp dụng cho người, thực lực yếu kém lại mang so sánh với đối phương, thôi thì đành mặc họ chém giết! Sức mạnh! Mình cần rất nhiều lực lượng cường đại. Một lần nữa Mặc Vấn như muốn bùng nổ, tìm cách gia tăng thực lưc.

p/s: chém loạn! Đúng là mình sinh ra k0 nên đi dịch :))
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Hai bạn dịch phần hai đều được cả duy chỉ có câu: "lão giả áo vàng tên là Thái Nhạc đã cho hắn một bài giảng sinh động thế nào gọi là ..." Trân trọng tặng hai bạn 200 Ngọc và xin phép lấy các phần dịch của các bạn cho thành dịch giả: "box đào tạo BNS"
 

docntt

Phàm Nhân
Ngọc
140,52
Tu vi
0,00
Thực sự thì mình không đọc truyện này nên câu từ không sát nghĩa được. và có nhiều chỗ ý nghĩa không thông suốt được @@
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top