Game Trò chơi GHÉP TỪ (lầu 12 + 1)

TDnap61176

Phàm Nhân
Ngọc
8.490,11
Tu vi
0,00
N / G / V / L / Đ / Ộ / T / í / C / Á / T / Ậ.

(4 từ. Hay nghe trên thời sự, tiktok, mạng xã hội,... )
cụm từ "tác động vật lý" chẳng có nghĩa gì ráo, mình theo kiểu "có sao nói vậy người ơi" nên không ưa được kiểu báo đài nói giảm nói tránh vô nghĩa "cực nhảm", đánh thì nói đánh, đập thì nói đập, bạo lực thì nói bạo lực
:d6m3l1y:
 

Tri thien

Phàm Nhân
Ngọc
43.423,47
Tu vi
0,00
cụm từ "tác động vật lý" chẳng có nghĩa gì ráo, mình theo kiểu "có sao nói vậy người ơi" nên không ưa được kiểu báo đài nói giảm nói tránh vô nghĩa "cực nhảm", đánh thì nói đánh, đập thì nói đập, bạo lực thì nói bạo lực
:d6m3l1y:
Đáp án đúng r á huynh.
Nói ntn nhỉ. Đường do người đi mà thành.
Ngôn từ phát triển theo thời gian. Đặc biệt dạo này GenZ phát minh nhiều từ lạ lắm. Từ nào khó đỡ quá thì k dùng. Nào thấy ổn thì cứ xài thôi á đạo huynh 🤣🤣🤣
 

TDnap61176

Phàm Nhân
Ngọc
8.490,11
Tu vi
0,00
Đáp án đúng r á huynh.
Nói ntn nhỉ. Đường do người đi mà thành.
Ngôn từ phát triển theo thời gian. Đặc biệt dạo này GenZ phát minh nhiều từ lạ lắm. Từ nào khó đỡ quá thì k dùng. Nào thấy ổn thì cứ xài thôi á đạo huynh 🤣🤣🤣
"Đường do người đi mà thành." ===> Mặc dù phần lớn ngôn ngữ đang sử dụng hiện nay là ngôn ngữ sống tất sẽ có thay đổi (biến đổi dần để thích nghi với môi trường và thời đại), nhưng phương pháp đó kiểu như "cố lên, chúng ta sẽ đến nơi!!!" nhưng chẳng ai biết là sẽ đến nơi ngẫu nhiên nào vì chưa bao giờ có đích, hay là lại "lang thang trong sa mạc", cũng là đến nơi vậy, nhưng không chắc là nơi muốn đến, nơi cần đến, hay nơi nên đến

Ngôn ngữ, cả nói và viết, càng ngày càng theo kiểu đứng đắn chính trị, phải đạo về pháp lý, dùng những cụm từ nhân tạo nhằm để khỏi mất lòng ai, tuy có thể chính xác về pháp lý nhưng sáo rỗng và quá trừu tượng cho giai tầng dân ngu khu đen như mình. Đọc trên mạng nghe nói ở vấn nạn ngôn ngữ này đã xảy ra nhiều thập niên qua ở phương Tây, nước ta hình như "bây chừ cũng rứa"

Riết rồi nói/viết rỗng tuếch cho giật gân, nghe rất kêu, nhưng ngẫm lại chẳng ra gì, tương tự kiểu như trong tiếng Anh thay vì viết là "coming into the room, I saw a pencil" (tôi thấy 1 cây bút chì khi bước vào phòng) thì lại viết "upon entering the premises, I visually observed and detected the presence of a carbon-based writing device" (khi bước vào khu vực đó, tôi quan sát bằng mắt và phát hiện sự hiện hữu của 1 thiết bị viết tay sử dụng thành phần carbon)
:d6m3l1y:


Nghe trên mạng (Fakebook) nói vậy, mình không rành tiếng nước ngoài
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top