Uh, huynh đệ cứ tiếp với lão Long đi. C202, 203 nhé.
Ngồi nghĩ đủ phương án nhưng vấn thấy dở quá, đành xin ý kiến của a e vậyĐan điền trung đích vấn tình kiếm đột nhiên vi vi chấn chiến liễu nhất hạ, nhất cổ mạc khả danh trạng đặc thù cảm ứng thăng thượng liễu tâm đầu, nhượng tha hồn thân nhất chiến, nhãn trung lộ xuất liễu nhất cổ hỉ cực chi sắc, đãn ngận khoái ẩn khứ
sao tự dưng có mấy chữ ??? nhỉ躲在一位中年美妇背后阴影中的月似有所感, 秀眉微蹙, 疑惑的望了一眼不远处悬浮在虚空中的六翼剑船, 但那股被窥视的感觉已经消失了, 不知为何她一直平静的心湖却微微荡起了一层波澜.
Thôi huynh mở bản cv, ngay đoạn thứ 2 luôn đó.
Bi | Tình trạng | Người dịch | Ghi chú | |
Phàm Nhân | 2330 | Hàng đã về | congtuan | |
Mãng Hoang Kỷ | Q9-34 | Hàng đã về | ? | |
Truyền Kiếm | 469 | Hàng đã về | bellelda | Đã dịch |
Bất Bại Chiến Thần | 51 | Hàng đã về | xperiax |
Theo ta thì dịch là: "Một cảm giác kỳ diệu không nói nên lời dâng lên trong lòng."Ngồi nghĩ đủ phương án nhưng vấn thấy dở quá, đành xin ý kiến của a e vậyĐan điền trung đích vấn tình kiếm đột nhiên vi vi chấn chiến liễu nhất hạ, nhất cổ mạc khả danh trạng đặc thù cảm ứng thăng thượng liễu tâm đầu, nhượng tha hồn thân nhất chiến, nhãn trung lộ xuất liễu nhất cổ hỉ cực chi sắc, đãn ngận khoái ẩn khứ
Đã gửi chương 190,191 vào mail. Huynh đệ nào xác nhận giùm.
Cảm ơn lão, ta nhận thêm 2 chương.ta đã nhận được bản dịch trong mail !!! đa tạ lão !!!
lão nhận thêm chương nhé ?![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản