Game Trò chơi Nối từ (lầu 19)

Status
Not open for further replies.

nhaque

Tác Giả Đại Thần
lê lết
lết đi

---------- CHÚ:
Nhiều kẻ (trong dân gian) có thói quen cho rằng "đi" có nghĩa là dùng chân bước. Nhưng không phải như thế.
"Đi" nên hiểu là "việc dịch-chuyển hoặc việc thay-đổi trạng thái của chủ-thể".

Thí dụ:
- Đi bộ: "Bộ" (ở trường hợp này) là tiếng Hán-Việt, có nghĩa là "Bước (chân)". Đi bộ = Đi (bằng cách) bước (tới, lùi, ngang).
- Đi ghe, Đi xe, Đi máy bay, v.v...: Thay đổi trạng thái (vị trí) qua những phương tiện ấy.
- Thời gian đi nhanh: Thay đổi trạng thái (thời điểm cũ, thời điểm mới).
- Làm đi, Suy nghĩ đi, Cười đi, v.v... : Thúc dục (thay đổi của) hành vi (từ trạng thái hiện tại sang trạng thái mới).
v.v...
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top