Nhỏ khờ không chui chạnNhỏ khờ chẳng biết chạn mà chui
Thanh xuân dùi cui đem gieo mạ
Lớn dại chẳng thấy a di đã
Vẫn mang cặn bã nuôi bé bi @quyle019 dịch =]]
Thơ tra nam à quỷ léNhỏ khờ không chui chạn
Thanh xuân lỡ trồng rau
A di trắng phau phau
Không chăm lại nuôi bé
Đại Thần Đại Thần年少不知软饭香,
错把青春倒插秧.
少年不知阿姨好,
错把少女当成宝
Niên thiếu bất tri nhuyễn phạn hương
Thác bả thanh xuân đảo sáp ương.
Thiếu niên bất tri a di hảo
Thác bả thiếu nữ đương thành bảo.
<bachNgocSach>
Chiếu mới biết gì nếm mềm cơm
Phí tuổi cày bừa cấy mạ non
Trẻ trâu chẳng biết dì ngon nghẻ
Lại thấy mái tơ giống ngọc hòn
nhaque.
Đúng đúng, toàn các lão trẻ ăn chơi già mất nếtNày thì mạ!
Vợ con đề huề hết rồi mà còn...
![]()
Tự vả à đệ đệĐúng đúng, toàn các lão trẻ ăn chơi già mất nết![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản