Tử Thiên Hoa Nhiễm Nhiễm
Phàm Nhân
Tường gạch. @Tử Thiên Hoa Nhiễm NhiễmVách tường @TDnap61176
Tường gạch. @Tử Thiên Hoa Nhiễm NhiễmVách tường @TDnap61176
Gạch bỏ. @LNHTTường gạch. @Tử Thiên Hoa Nhiễm Nhiễm
mẹ OK @nhaque
Ý kiến @TDnap61176Chưa đồng ý @NgocMinh
kiến tạo @NgocMinh ( Thú vị quá ha bạn @TDnap61176Ý kiến @TDnap61176
@nhaque OT: Ngày nay có phong trào đổi "y" thành "i" và ngược lại, vậy sao mình kêu gọi họ đổi "nước Ý" lại thành "nước Í", "nước Bỉ" thành nước "Bỷ", "ý kiến" thành "í kiến", "con khỉ" thành "con khỷ", v.v. và đổi tựa tác phẩm văn học "Làm Đ_ĩ" của nhà văn Vũ Trọng Phụng lại thành "Làm Đ_ỹ" cho hợp với phong trào, sao không thấy họ đổi vậy, ngôn ngữ học viện trưởng đại nhân?
![]()
Sao không hỏi thằng nào đổi ấy?Ý kiến @TDnap61176
@nhaque OT: Ngày nay có phong trào đổi "y" thành "i" và ngược lại, vậy sao mình kêu gọi họ đổi "nước Ý" lại thành "nước Í", "nước Bỉ" thành nước "Bỷ", "ý kiến" thành "í kiến", "con khỉ" thành "con khỷ", v.v. và đổi tựa tác phẩm văn học "Làm Đ_ĩ" của nhà văn Vũ Trọng Phụng lại thành "Làm Đ_ỹ" cho hợp với phong trào, sao không thấy họ đổi vậy, ngôn ngữ học viện trưởng đại nhân?
![]()
Ninh Ninh biết gì nói nấy, bên tiểu học có quy định là chữ "uy" thì kg được đổi y thành i, cho nên sẽ kg có "đại úi" và "thâm thúi", còn lại thì Ninh Ninh kg biết.Ý kiến @TDnap61176
@nhaque OT: Ngày nay có phong trào đổi "y" thành "i" và ngược lại, vậy sao mình kêu gọi họ đổi "nước Ý" lại thành "nước Í", "nước Bỉ" thành nước "Bỷ", "ý kiến" thành "í kiến", "con khỉ" thành "con khỷ", v.v. và đổi tựa tác phẩm văn học "Làm Đ_ĩ" của nhà văn Vũ Trọng Phụng lại thành "Làm Đ_ỹ" cho hợp với phong trào, sao không thấy họ đổi vậy, ngôn ngữ học viện trưởng đại nhân?
![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản