Lần này khá hơn, ông giáo ạ
Đứa nào ngày mưa bão mà phải đi đào ao thì quả là đáng thương thật.
"áo" với "bão" thì không giống vần lắm, nhưng nếu bạn đọc bằng giọng Huế thì có vẻ càng giống hơn.
Như
@hoa huệ trắng đã giải thích, mỹ từ thì gọi là trò chơi mưa lâm râm, thật ra 90% người chơi chỉ là nói nhảm (giống mình), miễn sao là có vần, nội dung và ngữ cảnh câu trước không nhất thiết phải dính dáng gì đến câu sau, miễn là cùng 1 vần. Còn lại 10% người chơi ghép ý nghĩa và nội dung câu đầu sát vào câu sau thì mình công nhận là nhân tài về văn chương thi phú.