- Ngọc
- 149.622,65
- Tu vi
- 1.369,13
Ví dụ như bộ Lạn Kha... 1 tháng thì đệ và Minh Nguyệt tiên tử dịch total 20 chương chẳng hạn... Nhưng cơ bản là trong quá trình dịch thì cứ "huynh chương kế nhạ, muội chương kế nha..." và sau đó là biên chéo nhau, hc có khi up trước rồi người còn lại vào biên sau... Nên khi thống kê báo lương dịch, đệ cứ lướt từ chương của đầu tháng đến chương cuối tháng để ghi lại tên người dịch
Nghĩa là đệ xem từng trang chương để ghi lại tên người dịch?! Sao ko dùng bảng Chi tiết!!