sao Vy thấy nó vẫn xuống dòng vậy?Người nào nói lời thoại sẽ sát với người đó, cái này là cố ý
Còn sai chính tả là lỗi mà, sửa được là tốt nhất![]()
sao Vy thấy nó vẫn xuống dòng vậy?Người nào nói lời thoại sẽ sát với người đó, cái này là cố ý
Còn sai chính tả là lỗi mà, sửa được là tốt nhất![]()
đấy đấySì tóp nói thế thì trong ảnh tính ra cũng có mấy câu lời thoại sát, có cái sát và một đống không xác..
Hay lắm, dạo này đang ngứa tayTuyển thành viên thành lập "Biệt Đội Đả Tự Tia Chớp"Xin chào tất cả mọi người! Trước đó đội đả tự đã được cựu mod sưu @Hồng Miên dành tâm huyết lập lên. Tuy nhiên, do một số chuyện nên nhóm đả tự của cựu mod đành dừng lại. Hôm này, được sự đồng ý của BQT, mình xin được mở lại đội đả tự với cái tên mới "Biệt đội đả tự tia chớp" với hy vọng sẽ tiếp tục phát triển mảng đả tự cũng như sưu tầm trên diễn đàn BNS.
Cách thức hoạt động căn bản vẫn gần giống như cũ nhưng có cái đổi mới, tăng thêm "độ khó" và nhiệt huyết của các bạn ^^
I/ Mọi thành viên có nhu cầu tham gia làm thành viên đội hãy đăng ký theo mẫu dưới:
Tên nick:
Đã đả tự bao giờ chưa (Có/không):
Số chương đả tự trên diễn đàn (Link truyện):
Tài khoản trên Reader:
Trước khi vào nhóm sẽ có bài kiểm tra đả tự 5 chương, số lỗi trong chương ít hơn 70% trong 1 chương sẽ nhận. Bạn nào không biết đả tự hãy inbox mình để được hướng dẫn.
Tuy không giới hạn thành viên nhưng đội chỉ nhận những thành viên còn hoạt động dài. Sau 4 tháng sẽ rà soát lại thành viên, nếu ai không onl quá 4 tháng sẽ auto loại.
II/ Nhiệm vụ:
Mỗi tháng mình sẽ giao nhiệm vụ cho các bạn là 40 chương. Tháng nào không có nhiệm vụ không có lương.
Lưu ý: Đả tự chất lượng, trên 70% lỗi trừ 1/2 lương và thưởng.
Khi nào hoàn nhiệm vụ báo danh ngay tại topic này theo mẫu sau:
*Mẹo cách dòng hộ: Nếu xảy ra tình trạng các đoạn bị dính sát nhau, khắc phục bằng cách copy text từ word rồi dán vào khung trả lời của 4rum, 4rum sẽ cách dòng hộ, cắt nội dung trong khung trả lời của 4rum dán vô Reader.
III/ Quyền lợi
- Nhận được lương cứng 400n/chương
- Có thưởng thêm ngoài lương bình thường
- Mức thưởng:
+ Hoàn thành nhiệm vụ định kì: Thưởng 5k
+ Thưởng ngoài nhiệm vụ:
- Lương đả tự (tính cả thưởng và lương cơ bản) = 50*400 + 5000 + Số chương sưu thêm ngoài nv * 490/500/530/550/600
- Từ 50 chương/tháng - 100 chương/tháng: Thưởng thêm 90 ngọc/chương
- Từ 105 chương/tháng - 150 chương/tháng: Thưởng thêm 100 ngọc/chương
- Từ 151 chương/tháng - 250 chương/tháng: Thưởng thêm 130 ngọc/chương
- Từ 200 chương/tháng - 800 chương/tháng: Thưởng thêm 150 ngọc/chương
- Từ 800 chương trở đi thưởng thêm 200 ngọc/chương
- Thành viên có thành tích đả tự tốt nhất tháng sẽ được tặng 1 vật phẩm vất kỳ Phường Thị trị giá 5K ngọc.
IV/ Nhận đả tự
Hướng dẫn thuê đả tự: Khi mem ngoài đội có mong muốn thuê đả tự thì đăng kí ở topic này, thành viên đội sẽ vào nhận và làm. Ngoài ra chương đó trên Reader sẽ vẫn tạo vào ghi "Đang đả tự", khi thành viên đội trả chương xong, mem sẽ tự sửa lại trên Reader
Nhóm có nhận phí đả tự, 10n/c và chuyển vào quỹ cho bạn nhận làm.
- Tên truyện (dẫn link nếu đã có trên Reader):
- Số chương cần đả tự (Ghi rõ là chương nào):
- Tổng: ... ngọc
(Lưu ý người nhận đả tự sẽ được nhận lương cứng + thưởng phần chương mình đả tự + phần thưởng được thuê)
Tag: @Tường Vy, @Thiên Hy , @Thiên Vy . @mèoút , @Lan Tàn Âm , @Sae Krs, @lmi_ltlack , @Mặc Mặc, @ahhfayee, v.v...
Thì xuống dòng nhưng có chỗ xuống dòng 1 lần có chỗ xuống dòng 2 lầnsao Vy thấy nó vẫn xuống dòng vậy?
Mà lượng sát có vẻ ít hơn đã cách..đấy đấy
đang so từ chữ 1 đây này
câu thoại cho cách tất 1 lượt Vy ko bt đâu
chỗ thì xuống chỗ thì ko![]()
Này chỉ là bài test, góp ý cho sau làm thật kìa, mà chỉ hy vọng vậy thôi, cũng hơi mất công, thôi khó quá bỏ qua cũng được@Sae Krs tiền bối nói muộn quá. Nộp từ 12h hôm qua thì ..
Vy đồng bộ hóa cách tất luônThì xuống dòng nhưng có chỗ xuống dòng 1 lần có chỗ xuống dòng 2 lần
Cơ mà chỉ góp ý vậy thôi, vì bây giờ vẫn thấy còn người dịch sử dụng quy chuẩn đó![]()
Làm theo quy định của câu hội thoại trong tiếng việt thôi. Lời thoại gạch đầu dòng thì xuống, trong dấu "" thì không cần.Góp ý nhỏ 1 xíu nha, có mấy chỗ người ta để lời thoại sát với lời dẫn, cái đó là cố ý của dịch giả, là quy chuẩn đặc trưng của nhóm dịch, mong sẽ được giữ nguyên ^^
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản