Luận Truyện Mạc Cầu tiên duyên - Mông Diện Quái Khách

anhdunghcdc

Dịch Giả Tử Vi
Ngọc
653,19
Tu vi
-455,00
Dịch hay quá ...
cám ơn lão động viên! Thường cũng có chương nọ chương kia, tùy vào nội dung tác giả viết và cả tinh thần lúc tại hạ dịch nữa. Có hôm, có chương dịch rất trơn tru, câu chữ gãy gọn, đọc đâu ra đó. Cũng có chương chính mình đọc lại còn thấy trúc trắc, nên thi thoảng tại hạ cũng rà đi rà lại xem có sửa chữa hay bổ sung được gì không nếu có thời gian. Mà việc ấy cũng hơi mất thời gian thật. Được cái một người dịch tuy lâu, nhưng người đọc sẽ thấy văn phong liền mạch hơn.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top