Game Trò chơi NÓI LÁI (1)

Status
Not open for further replies.

nhaque

Tác Giả Đại Thần
Hồi lúc học lớp Năm, thằng Tổ trưởng ngồi ở bàn sau lưng đã "truyền" cho 1 câu tiếng Kh'mer (được phiên âm ra tiếng Việt) như sau:

"Trền leo kít mây huống xái xử làm te bòn ca xái lụm ơi chăn!"

Nghe khoái khoái (con nít mà!) nên học thuộc luôn tới giờ.

Dịch ra tiếng Việt quốc ngữ là... Trèo lên cây mít hái xuống xẻ làm t.ư bà con xúm lại ăn chơi!

:dead:
 

ATM

Phàm Nhân
Ngọc
12,57
Tu vi
0,00
Hồi lúc học lớp Năm, thằng Tổ trưởng ngồi ở bàn sau lưng đã "truyền" cho 1 câu tiếng Kh'mer (được phiên âm ra tiếng Việt) như sau:

"Trền leo kít mây huống xái xử làm te bòn ca xái lụm ơi chăn!"

Nghe khoái khoái (con nít mà!) nên học thuộc luôn tới giờ.

Dịch ra tiếng Việt quốc ngữ là... Trèo lên cây mít hái xuống xẻ làm t.ư bà con xúm lại ăn chơi!

:dead:
Hồi còn nhỏ ATM từng nghe mẹ kể có người đố bà: "Trích cây mòng, băm na, cái tró, bòn ca, xái lụm, ôi cho dằn" và bà trả lời: "Trồng cây mít, 3 năm, có trái, bà con, xúm lại, ăn cho rồi/dồi."
Đọc câu này của bạn mới nhớ lại.
:d6m3l1y:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top