Nghe có vẻ hợp nýKhông đâu anh ơi, Quá nhi là Tĩnh nhi còn cô Long là lão Bình đó, cô Long dạy Quá nhi luyện dịch thì mới bám sát cốt truyện.



Nghe có vẻ hợp nýKhông đâu anh ơi, Quá nhi là Tĩnh nhi còn cô Long là lão Bình đó, cô Long dạy Quá nhi luyện dịch thì mới bám sát cốt truyện.
bạn @Thu Thủy vi ở nhóm dịch của đệ quên pass ở BNS, bạn ấy xin dc cấp pass lại ạNghe có vẻ hợp ný![]()
bns123bạn @Thu Thủy vi ở nhóm dịch của đệ quên pass ở BNS, bạn ấy xin dc cấp pass lại ạ
thích làm truyện ngược tâm đau thương à, kiếm bộ như Trọng Tử của Thục Khách khó, đây là bộ ngược đỉnh cao rồi!Đa tạ tiền bối khen thưởngg, mình thường hứng thú với mấy truyện lâm li bi đát như trên hơn.
Nghe có vẻ hợp ný![]()
bns123đệ quên pass bên reader BNS rồi, huynh cho đệ xin lại cái, cám ơn huynh!
Mấy con quái vật hay ma quỷ bên Nhật thì cứ ghi tên phiên âm Hiragana thôi :v大虾蟆 là quái vật cóc của Nhật, nên gọi nó là gì theo tiếng Nhật?
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản