[Dịch] Phòng 8 - Dịch Pháp tắc (lầu 2)

cyv97

Phàm Nhân
Ngọc
98.745,28
Tu vi
4,00
Tùy ngữ cảnh, nhưng cứ tham khảo mấy bộ tiểu thuyết bối của Tây là ra hết, gần gần đây thì cứ đọc Eragon hoặc xa xa thì Ba người lính ngự lâm, Bá tước Monte Criso.
Mình đọc tham khảo tầm chục chương thì đối địch toàn xưng tên :5cool_beat_plaster:, cấp trên cấp dưới thì ổn rồi thanks bro nhé ^^
 

Thương Khung Chi Chủ

Kim Đan Sơ Kỳ
Super-Moderator
Dịch Giả Tử Vi
Mình đọc tham khảo tầm chục chương thì đối địch toàn xưng tên :5cool_beat_plaster:, cấp trên cấp dưới thì ổn rồi thanks bro nhé ^^
Một đoạn trích trong Chúa tể của những chiếc nhẫn: "Ông Bilbo là một hobbit lịch lãm nói chuyện rất hay, như tôi vẫn luôn nói thế" Gaffer nói thế. Đó là một sự thật hoàn hảo vì Bilbo luôn tỏ ra lịch sự với ông, gọi ông là 'Thầy Hamfast', và luôn thường xuyên t.ư vấn ông về việc nuôi trồng rau - về vấn đề của "gốc cây", đặc biệt là cà chua, nên ông Gaffer được coi là người có uy tín hàng đầu giữa tất cả hàng xóm (bao gồm cả chính ông).

"Vậy là ông không nên tin hết những chuyện mà mình nghe, Sandyman," Gaffer nói, ông không thích người chủ cối xay lắm. "Chẳng có chuyện kéo qua kéo lại gì ở đây hết.

"Nhưng tôi cho rằng điều này gây ra một cơn sốc rất khó chịu với những người Sackville-Bagginses. Họ nghĩ là họ sẽ tiếp quản Bag End, khi mà ông ấy ra đi và được cho là đã chết. Thế rồi ông quay trở lại và ra lệnh cho họ đi; thế rồi ông cứ sống hoài sống mãi, chẳng bao giờ trông có vẻ già đi, chúa phù hộ cho ông! Rồi thình lình ông lại tạo ra một người thừa kế, và tất cả giấy tờ đã được làm đúng thủ tục. Những người Sackville-Bagginses bây giờ sẽ không bao giờ vào được Bag End nữa, hoặc là họ không còn hi vọng gì nữa."

@cyv97 bạn xem rồi cân nhắc nhé. Đây là bản dịch bộ Chúa tể của những chiếc nhẫn từng được xuất bản thành sách đấy.
 

Hoàng Hi Bình

Kim Tiên Sơ Kỳ
Đệ Tam Dịch Giả Tháng 7
:d6m3l1y:kiếm được thằng cha tác giả viết linh dị liêu trai thú phết! Có cả chục tác phẩm từ xuyên không, hệ thống, linh dị có hết... Tác giả lớn chứ không phải mấy tác gia linh dị mới dc 1-2 tác phẩm là đổi bút danh như chú Di hay cuồng đâu nha
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top