[Dịch] Phòng 8 - Dịch Pháp tắc (lầu 2)

Laoshu

Kim Đan Hậu Kỳ
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
2.735,55
Tu vi
223,44
ông nhất định có thể cùng chúng ta bị điện giật, nhất định!"» câu còn sượn convert, nên dịch là ông ấy(ba của con) nhất định cũng bị giật điện như chúng ta

Mà Tống Phục Linh thì chuẩn bị một chút, quản thời này là cổ đại hay hiện đại,»»» chuẩn bị cái gì?

phải che chắn trước người con gái bảo vệ tất cả.»» câu vô nghĩa, nên dịch là 'phải bảo vệ thật tốt con gái của mình'

Chú biết dịch, nhưng còn hơi non, chú thích solo thì cũng được nhưng nên đọc lại sau khi dịch xong 1-2 lần, hoặc dịch chung với ta để ta kèm cặp thêm.

Tag cô @Thương Khung Chi Chủ đã duyệt bản dịch chất lượng tạm dc nhé, có thể lập tài khoản reader
Như ta xin cấp nick reader được hơm giáo chủ???
:xk7yfus::xk7yfus:
Ối pót nhầm chỗ, nhờ các vị đại năng chuyển qua phòng 8 giúp với ạ!
:be9d0di::be9d0di:
 
Last edited:

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top