Chú Ý Góp ý - Thắc mắc - Đề xuất convert

†Ares†

Đại Thừa Trung Kỳ
Ngọc
115,63
Tu vi
1.528,49
Hắc Mạc t.ư...,Tháp Lạp Khố,,.....Tiểu Khắc Lý Khắc
với những cái tên như này đủ hiểu khoai rồi khó nuốt và khó khiến người đọc nhớ nổi tên nhân vật hại não..........................................................................................
Kiểu truyện huyền huyễn phiên âm ra tên châu Âu thì ngắn hơn mà lão
 
Kiểu truyện huyền huyễn phiên âm ra tên châu Âu thì ngắn hơn mà lão
phiên âm ra châu âu nó mất hay của truyện và có thể dính lỗi khi edit ko kĩ. Thêm nữa có nhiều tên nửa trung nửa Âu bác phiên kiểu gì :):69:.
Bác nghĩ sao khi đọc giả quen thuộc với thể loại tu tiên . khi vao đọc truyên lại thấy 1 đống tên nv Châu Âu. như kiểu bác xem phim kiếm hiệp của tàu mà dàn diễn viên thì toàn brad pitt...Angelina Jolie...Jonny Lee Miller...Tom Cruise...
và hãy tưởng tượng Angelina Jolie nhất vũ khuynh thành
brad pitt nhất kiếm đoạn thiên hà

và cuối cùng Tom Cruise nhất niệm vĩnh hằng
 
Last edited:

†Ares†

Đại Thừa Trung Kỳ
Ngọc
115,63
Tu vi
1.528,49
phiên âm ra châu âu nó mất hay của truyện và có thể dính lỗi khi edit ko kĩ. Thêm nữa có nhiều tên nửa trung nửa Âu bác phiên kiểu gì :):69:.
Bác nghĩ sao khi đọc giả quen thuộc với thể loại tu tiên . khi vao đọc truyên lại thấy 1 đống tên nv Châu Âu. như kiểu bác xem phim kiếm hiệp của tàu mà dàn diễn viên thì toàn brad pitt...Angelina Jolie...Jonny Lee Miller...Tom Cruise...
và hãy tưởng tượng Angelina Jolie nhất vũ khuynh thành
brad pitt nhất kiếm đoạn thiên hà

và cuối cùng Tom Cruise nhất niệm vĩnh hằng
Có gì đâu, huyền huyễn nào chẳng vậy. Huyền huyễn là phù thủy, kỵ sĩ, thánh đường, đấu khí chứ có như tiên hiệp đâu :D
 

Phàm Nhân

Phi Thăng kiếp
Ngọc
2.048,01
Tu vi
668,37
Hắc Mạc t.ư...,Tháp Lạp Khố,,.....Tiểu Khắc Lý Khắc
với những cái tên như này đủ hiểu khoai rồi khó nuốt và khó khiến người đọc nhớ nổi tên nhân vật hại não..........................................................................................
Đang convert Vạn Vực Chi Vương đến đoạn có nhân vật CÁCH LỖ ĐẶC, TOA LẠP... bỏ của chạy lấy người luôn
 

Decepticon

Phàm Nhân
Ngọc
4,03
Tu vi
0,00
MyA2zXK.jpg
tìm truyện cũ nội dung như trong ảnh ai biết thì pm ta nghen.

P/s: về vụ tên tây, bạn nào nghĩ rằng phải để hán việt thì rõ ràng ko phân biệt nổi tượng âm tượng hình. Giả dụ David có phiên âm HV là Đá Vào Đít nhưng nguời tàu họ đọc ra miệng (pinyin) vẫn là Đa Vít như nguời việt thôi. Hiểu đơn giản giống như tiếng gõ cửa "cốc cốc" mà mấy bố cứ khăng khăng để HV là "cách lạp cách lạp" á.

Còn sao tên tàu ko để theo phiên âm quốc tế thì ta xin ví dụ Lục Tiểu Phụng, theo phiên âm quốc tế là Luo Xiao Pi nguời Việt sẽ ko thể nào biết đc ý nghĩa của cái tên là con trym xanh.
 
Last edited:

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top